"the secretariat conducted" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجرت الأمانة
        
    • وأجرت الأمانة
        
    • نظمت الأمانة
        
    • وعقدت الأمانة
        
    the secretariat conducted a review of those operations and identified the functional areas that could be undertaken at the Base. UN وقد أجرت الأمانة العامة استعراضا لتلك العمليات وحددت المجالات الوظيفية التي يمكن أن تضطلع بها القاعدة.
    the secretariat conducted a full inventory and assessment of its activities, with the assistance of the United Nations Office of Internal Oversight Services. UN وقد أجرت الأمانة جردا كاملا وتقييما لأنشطتها بمساعدة من مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية.
    Accordingly, the secretariat conducted a review of major practical implementation issues of International Financial Reporting Standards (IFRSs). UN وبناء عليه، أجرت الأمانة استعراضاً لأهم قضايا التنفيذ العملي لمعايير الإبلاغ المالي الدولية.
    the secretariat conducted a telephone interview with this supplier who confirmed that any invoices that the claimant provided in support of his jewellery items were original invoices and not recreations. UN وأجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع هذا المورد الذي أكد أن أي فواتير قدمها صاحب المطالبة دعما لمجوهراته فواتير أصلية وليست نسخا.
    Over the course of the ensuing months, the secretariat conducted information sessions and individual meetings with a majority of the Member States and groups. UN وعلى مدى الشهور التالية، نظمت الأمانة جلسات إعلامية واجتماعات إفرادية مع أغلبية الدول الأعضاء والمجموعات.
    105. the secretariat conducted eight business seminars in 2006. UN 105 - وعقدت الأمانة العامة ثماني حلقات دراسية متعلقة بالأعمال التجارية في عام 2006.
    During the intersessional period, the secretariat conducted ad hoc consultations to update the report. UN وأثناء الفترة بين الدورتين، أجرت الأمانة مشاورات مخصصة لتحديث التقرير.
    Subsequently, the secretariat conducted a telephone interview with the jewellery supplier regarding the reconstructed invoice. UN وفي وقت لاحق، أجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع مُوَرِّدة المجوهرات بشأن الفاتورة الجديدة.
    Between 1 July 2010 and 30 June 2011, the secretariat conducted 45 consultations with troop- and police-contributing countries. UN وبين 1 تموز/يوليه 2010 و 30 حزيران/يونيه 2011، أجرت الأمانة العامة 45 مشاورة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    Based on the methodology developed by the Panel, the secretariat conducted a review of those claims where the relevant field had not been completed. UN واستنادا إلى المنهجية التي وضعها الفريق، أجرت الأمانة استعراضا لتلك المطالبات التي لم يُستكمل فيها حقل البيانات المناسب.
    Following the recommendations of this Meeting, the secretariat conducted an inquiry into the feasibility of establishing a new international instrument to govern liability arising from multimodal transportation. UN واتباعا لتوصيات هذا الاجتماع، أجرت الأمانة استفسارا عن جدوى وضع صك دولي جديد لتنظيم المسؤولية الناشئة عن النقل المتعدد الوسائط.
    In 2009 and early 2010, the secretariat conducted a review of responses by members of subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs to a questionnaire on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. UN أجرت الأمانة في عام 2009 وأوائل عام 2010 استعراضا لردود أعضاء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات على استبيان بشأن أداء الهيئات الفرعية التابعة للّجنة.
    During the intersessional period, the secretariat conducted consultations with an ad hoc consultative group and has prepared guidance on corporate responsibility indicators in annual reports. UN وأثناء الفترة بين الدورتين، أجرت الأمانة مشاورات مع فريق استشاري مخصص، وأعدت إرشادات بشأن مؤشرات مسؤولية الشركات في التقارير السنوية.
    At the Panel's request, the secretariat conducted a review of the Claims Database and identified 20 claims in this instalment of " E4 " claims, which present a potential for overlap with other individual claims for business losses filed before the Commission. UN 21- وبناء على طلب الفريق، أجرت الأمانة استعراضاً لقاعدة بيانات المطالبات وحددت 20 مطالبة في هذه الدفعة من مطالبات الفئة " هاء/4 " يمكن أن تنطوي على جوانب تتداخل مع مطالبات فردية أخرى تتعلق بخسائر تجارية قدمت إلى اللجنة.
    At the Panel's request, the secretariat conducted a review of the Claims Database and identified fifteen claims in this instalment of " E4 " claims, which present a potential for overlap with other individual claims for business losses filed before the Commission. UN 20- وبناءً على طلب الفريق، أجرت الأمانة استعراضاً لقاعدة بيانات المطالبات وحددت خمس عشرة مطالبة في هذه الدفعة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ، تنطوي على احتمال التداخل مع مطالبات فردية أخرى عن خسائر تجارية قُدمت إلى اللجنة.
    In addition, the secretariat conducted a business process review of the national competitive recruitment examinations using the Lean Six Sigma methodology, with a view to identifying the bottlenecks that delay the process in order to streamline and reduce the length of the process. UN وعلاوة على ذلك، أجرت الأمانة العامة استعراضاً لسير العمل في مجال امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية باستخدام منهجية Lean Six Sigma لضمان الجودة مع السرعة، وذلك لتحديد الاختناقات التي تعطل العملية حتى يتسنى تبسيط العملية وتقصير المدة التي تستغرقها.
    In the biennium 2005-2006, the secretariat conducted a detailed analysis of the possible solutions and concluded that further modification of the existing Galaxy technological infrastructure would not be cost-effective. UN وخلال فترة السنتين 2005-2006، أجرت الأمانة العامة تحليلا مفصلا للحلول الممكنة واستنتجت أن مواصلة تعديل الهيكل الأساسي التكنولوجي الحالي لنظام غالاكسي لن تحقق فعالية الكلفة.
    the secretariat conducted a comprehensive review of all specific requests for secretariat action made in the six sessional periods between the fifteenth and twentieth sessions of the subsidiary bodies. UN 50- أجرت الأمانة استعراضاً شاملاً لجميع الطلبات المحددة الداعية إلى إجراءات تتخذها الأمانة، والتي قُدمت في فترات الدورات الست فيما بين الدورتين الخامسة عشرة والعشرين للهيئتين الفرعيتين.
    the secretariat conducted a telephone interview with the supplier. UN وأجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع المورد.
    In response to this request, the secretariat conducted a pilot training course in Geneva in December 2002. UN واستجابة لهذا الطلب، نظمت الأمانة دورة تدريبية رائدة في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    the secretariat conducted a series of webinars on opportunities to phase out lindane for pharmaceutical uses and on reporting to the Secretariat on specific exemptions. UN 11 - وعقدت الأمانة سلسةً من الحلقات الدراسية الشبكية بشأن فرص التخلص التدريجي من اللندان في الاستخدامات الصيدلانية وتقديم التقارير إلى الأمانة عن الإعفاءات المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus