"the secretariat for the year" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمانة السنة
        
    • للأمانة لعام
        
    the secretariat for the Year promoted the observance of the Day in 1994 and 1995 and distributed suggestions for activities. UN وقامت أمانة السنة الدولية بالترويج للاحتفال باليوم الدولي في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، وعممت اقتراحات بشأن اﻷنشطة.
    It was organized by the International Conferences on Social Development in cooperation with the secretariat for the Year and the Canadian Committee for the Year. UN وقد نظمته المؤتمرات الدولية المعنية بالتنمية الاجتماعية بالتعاون مع أمانة السنة الدولية واللجنة الكندية للسنة الدولية.
    Also, a perennial shortage of funds and staff for the secretariat for the Year can only negatively affect the process. UN كذلك لا مناص من أن يؤثر النقص الدائم في أموال أمانة السنة وموظفيها تأثيرا سلبيا على العملية.
    It was organized by the secretariat for the Year in cooperation with the Economic Commission for Europe (ECE), at the invitation of the Government of Malta. UN ونظمت هذا الاجتماع أمانة السنة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بناء على دعوة من حكومة مالطة.
    The representative of the European Community reported that his organization had set aside 100,000 euros (approximately $83,000) for the secretariat for the Year 2000. UN 22- وأبلغ ممثل الجماعة الأوروبية اللجنة أن منظمته قد أفردت مبلغ 000 100 يورو (000 83 دولار أمريكي تقريباً) للأمانة لعام 2000.
    the secretariat for the Year continues to receive information and requests for support on new initiatives from around the world. UN وما زالت أمانة السنة الدولية تتلقى معلومات وطلبات للدعم بشأن مبادرات جديدة من أنحاء العالم.
    It was organized by the secretariat for the Year in cooperation with the Economic Commission for Africa (ECA) and the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), at the invitation of the Government of Tunisia. UN وقامت بتنظيمه أمانة السنة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بناء على دعوة من حكومة تونس.
    61. On 5 and 6 June 1993, a " Familyfest'93 " was held in Rome by the New Families Movement of the New Humanity Focolare Movement, in cooperation with the secretariat for the Year. UN ٦١ - وفي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، احتفلت في روما حركة اﻷسرة الجديدة التابعة لحركة فوكولار لﻹنسانية الجديدة ﺑ " عيد اﻷسرة ٩٣ " ، وذلك بالتعاون مع أمانة السنة الدولية.
    He stated that, in relation to articles 9, 15 and 16 of the Convention, the secretariat for the Year was ready to publicize the work of the Committee, either by supporting a small meeting of experts or by preparing a publication. UN وأعلن ان أمانة السنة مستعدة، فيما يتصل بالمواد ٩ و ٥١ و ٦١ من الاتفاقية، لاشهار عمل اللجنة بواسطة تقديم الدعم الى اجتماع صغير للخبراء، أو بواسطة اعداد منشور في هذا الصدد.
    The Australian Institute for Family Studies, with the support of the secretariat for the Year, published the International Directory of IYF Research Activities and has initiated an interactive international research network on family issues. UN نشر المعهد الاسترالي لدراسات اﻷسرة، بدعم من أمانة السنة الدولية، الدليل الدولي ﻷنشطة البحوث المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة، وأنشأ شبكة بحثية دولية تفاعلية معنية بقضايا اﻷسرة.
    A memorandum of understanding was signed regarding the collaborative arrangements between the secretariat for the Year and the International Olympic Committee, the Bureau of Coordination of the International Year of Sport and the Olympic Ideal, 1994. UN ووقعت مذكرة تفاهم بشأن الترتيبات التعاونية بين أمانة السنة واللجنة اﻷوليمبية الدولية، ومكتب التنسيق للسنة الدولية لﻷلعاب الرياضية والمثال اﻷوليمبي، لعام ١٩٩٤.
    130. Numerous in-kind contributions were made to the secretariat for the Year by Governments, organizations, firms in the private sector and individuals. UN ١٣٠ - قدمت مساهمات عينية كثيرة إلى أمانة السنة من الحكومات والمنظمات وشركات القطاع الخاص واﻷفراد.
    29. In addition to the above information on organizational measures, in the course of the preparatory process, numerous countries provided the secretariat for the Year with details on their national plans of action as well as other activities related to the Year and family issues. UN ٢٩ - وبالاضافة الى ما ذكر أعلاه من معلومات تتعلق بالتدابير التنظيمية، التي اتخذت أثناء عملية التحضير، زودت عدة بلدان أمانة السنة بتفاصيل عن خطط عملها الوطنية وعن أنشطة أخرى تتصل بالسنة وقضايا اﻷسرة.
    The regional commissions of the United Nations play a lead role in this regard, in close cooperation with the secretariat for the Year and in harmony with a number of regional intergovernmental and non-governmental organizations as well as the regional offices and affiliates of international organizations that are engaged in preparations for the Year. UN وتضطلع اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة بدور رائد في هذا الصدد، وذلك بالتعاون الوثيق مع أمانة السنة وبالتنسيق مع عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ومع المكاتب الاقليمية وفروع المنظمات الدولية التي تضطلع بأعمال تحضيرية للسنة.
    Numerous deserving projects from the national and local levels have been submitted to the secretariat for the Year for funding and several more are likely to follow as Governments and organizations finalize their plans for the observance as well as follow-up of the Year. UN وقد جرى تقديم مشاريع جديرة عديدة من المستويات الوطنية والمحلية الى أمانة السنة الدولية من أجل تمويلها ومن المرجح أن يتم تقديم المزيد حالما تنتهي الحكومات والمنظمات من إعداد خططها للاحتفال بالسنة الدولية ومتابعتها.
    92. In addition to cash contributions to the Voluntary Fund, several Governments, firms in the private sector and individuals have made in-kind contributions to the secretariat for the Year. UN ٩٢ - باﻹضافة الى التبرعات النقدية المقدمة الى صندوق التبرعات، قدمت عدة حكومات وشركات من القطاع الخاص وأفراد تبرعات عينية الى أمانة السنة الدولية.
    the secretariat for the Year intends to use the research agenda to form the basis of a possible long-term strategy on ageing during the period 1999–2001, for possible adoption in 2001. UN وتنوي أمانة السنة الدولية استخدام خطة البحوث هذه لوضع اﻷساس لاستراتيجية محتملة طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة خلال الفترة ١٩٩٩ - ٢٠٠١، ﻹمكان اعتمادها في عام ٢٠٠١.
    114. Within the context of the work of the General Assembly and Commission for Social Development, the secretariat for the Year has continued to liase with member States, in particular through the Consultative Group for the International Year of Older Persons. UN ١١٤ - واصلت أمانة السنة الدولية، في سياق عمل الجمعية العامة ولجنة التنمية الاجتماعية، الاتصال بالدول اﻷعضاء، وخصوصا من خلال الفريق الاستشاري للسنة الدولية لكبار السن.
    Valuable resources were mobilized for the Year from the public and private sectors, including the business community, in both cash contributions to the Voluntary Fund for the Year, totalling more than $2 million, and numerous in-kind contributions to the secretariat for the Year. UN وعبئت لصالح السنة موارد قيمة أخذت من القطاعين العام والخاص، بما في ذلك أوساط اﻷعمال التجارية، وشملت تقديم مساهمات نقدية الى صندوق التبرعات للسنة، تجاوز مجموعها مليوني دولار، ومساهمات عينية كثيرة قدمت الى أمانة السنة.
    87. the secretariat for the Year prepared reports and provided substantive services to the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission for Social Development in their deliberations relating to the Year and family issues. UN ٨٧ - وأعدت أمانة السنة تقارير، وقدمت خدمات فنية، الى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية الاجتماعية في مداولاتها المتعلقة بالسنة وبمسائل اﻷسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus