"the secretariat functions" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظائف الأمانة
        
    • مهام أمانة
        
    • مهام الأمانة
        
    • وظائف أمانة
        
    • بمهام الأمانة
        
    • بوظائف الأمانة
        
    • مهام الأمانات
        
    • مهام السكرتارية التي
        
    • الأمانة لوظائفها
        
    • لوظائف الأمانة
        
    the secretariat functions of those coordination mechanisms are often under-resourced, and the commitment to coordinate is largely limited to information exchange. UN وكثيرا ما تكون وظائف الأمانة الخاصة بآليات التنسيق هذه قليلة الموارد، كما أن الالتزام بالتنسيق محصور إلى حد كبير في تبادل المعلومات.
    the secretariat functions as specified by the Convention also include: UN 24 - تشمل وظائف الأمانة على النحو المحدد في الاتفاقية ما يلي أيضاً:
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    In general, bearing in mind the requirements set out in the conventions or laid down by their governing bodies, the head of the convention secretariat is considered accountable to the respective governing body in carrying out the secretariat functions of the convention. UN وبوجه عام، ومع الأخذ في الاعتبار المتطلبات المحدّدة في الاتفاقيات أو الموضوعة من هيئاتها الإدارية، يُعَد رئيس أمانة الاتفاقية مساءلاً أمام الهيئة الإدارية المعنية في أداء مهام أمانة الاتفاقية.
    In consenting to such requests from the conventions and their conferences of the parties, the Governing Council authorized the Executive Director to provide the secretariat functions in question. UN وفي الموافقة على هذه الطلبات من جانب الاتفاقيات ومؤتمرات الأطراف الخاصة بها، أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي بتقديم مهام الأمانة المعنية.
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN ترتيبات أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن أداء وظائف أمانة الاتفاقية ضميمة
    They were organized by the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), which assumed the secretariat functions of the Committee following the decision of the Secretary-General to transfer that responsibility from the Office for Disarmament Affairs to the Department of Political Affairs. UN وتولى تنظيم الاجتماعين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، الذي يضطلع بمهام الأمانة الفنية للجنة عملا بقرار الأمين العام نقل هذه المسؤولية من مكتب شؤون نزع السلاح إلى إدارة الشؤون السياسية.
    Draft decision for consideration by the Conference of the Parties regarding the arrangements by the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO for the performance of the secretariat functions for the Convention UN مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف يتعلق بالترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة من أجل تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    For the Rotterdam Convention, according to paragraph 3 of Article 19, the secretariat functions should be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19، يشترك بتنفيذ وظائف الأمانة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    For the Stockholm Convention, according to paragraph 3 of Article 20, the secretariat functions for the Convention should be performed by the Executive Director of UNEP, unless the Conference of the Parties decides, by a three-fourths majority of the Parties present and voting, to entrust the secretariat functions to one or more other international organizations. UN وبالنسبة لاتفاقية استكهولم، فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 20، يؤدي وظائف أمانة الاتفاقية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرة والمقترعة إسناد وظائف الأمانة لمنظمة أو أكثر من المنظمات الدولية الأخرى.
    For the Rotterdam Convention, according to paragraph 3 of Article 19, the secretariat functions should be performed jointly by the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of FAO, subject to such arrangements as shall be agreed between them and approved by the Conference of the Parties. UN وبالنسبة لاتفاقية روتردام فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 19 فإن وظائف الأمانة تنفذ بصورة مشتركة بين المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة رهناً بأية ترتيبات يتفق عليها بينهما ويوافق عليها مؤتمر الأطراف.
    For the Stockholm Convention, according to paragraph 3 of Article 20, the secretariat functions for the Convention should be performed by the Executive Director of UNEP, unless the Conference of the Parties decides, by a three-fourths majority of the Parties present and voting, to entrust the secretariat functions to one or more other international organizations. UN وبالنسبة لاتفاقية استكهولم، فإنه وفقاً للفقرة 3 من المادة 20، يؤدي وظائف أمانة الاتفاقية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ما لم يقرر مؤتمر الأطراف بأغلبية ثلاثة أرباع الأطراف الحاضرة والمقترعة إسناد وظائف الأمانة لمنظمة أو أكثر من المنظمات الدولية الأخرى.
    19. In performing the secretariat functions for the Commission, the Division is guided by the Convention and by the rules of procedure of the Commission. UN 19 - وتسترشد الشعبة في أداء مهام أمانة اللجنة بالاتفاقية وبالنظام الداخلي للجنة.
    The Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO have agreed on a memorandum of understanding concerning the arrangements to perform jointly the secretariat functions for the Rotterdam Convention. UN 4 - اتفق المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومدير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على مذكرة تفاهم بخصوص ترتيبات المشاركة في أداء مهام أمانة اتفاقية روتردام.
    In accordance with paragraph 3 of Article 19 of the Convention and decision SS.V/5 of the UNEP Governing Council, the Executive Director and the Director-General of FAO jointly perform the secretariat functions for the Convention. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 19 من الاتفاقية والمقرر د.إ - 5/5 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتولى المدير التنفيذي ومدير عام منظمة الأغذية والزراعة معاً أداء مهام أمانة الاتفاقية.
    the secretariat functions specified by the Convention include: UN 27 - تشمل مهام الأمانة المحددة في الاتفاقية ما يلي:
    Arrangements by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for performance of the secretariat functions for the Convention UN الترتيبات التي أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومدير عام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لتأدية مهام الأمانة للاتفاقية
    18.3 UNEP provides the secretariat functions for the following global environmental conventions: UN 18-3 يضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمهام الأمانة للاتفاقيات البيئية العالمية التالية:
    1. Decides that arrangements shall be made for the Secretariat of the United Nations to continue to carry out the secretariat functions of the Assembly of States Parties on a provisional basis; UN 1 - تقرر أن توضع الترتيبات لكي تواصل أمانة الأمم المتحدة القيام بوظائف الأمانة لجمعية الدول الأطراف بصورة مؤقتة؛
    Opportunities and options for increased synergy between the secretariat functions UN خامساً - فرص وخيارات لزيادة التآزر بين مهام الأمانات
    251. Following the establishment of UNOCA, in May 2011 the Secretary-General decided to transfer the secretariat functions of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa from the Office for Disarmament Affairs to the Department of Political Affairs. UN 251 - بعد إنشاء مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، قرر الأمين العام، في أيار/مايو 2011، نقل مهام السكرتارية التي كانت تضطلع بها أمانة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا من مكتب شؤون نزع السلاح إلى إدارة الشؤون السياسية.
    (e) Performance of the secretariat functions specified in the Convention, including: UN (ﻫ) أداء الأمانة لوظائفها المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك:
    Pursuant to article 19 the Executive Director and the Director-General entered into a memorandum of understanding setting forth the terms under which they would carry out the secretariat functions, which was approved by the Conference of the Parties in 2005 in decision RC-2/5; UN وعملاً بالمادة 19 أبرم المدير التنفيذي والمدير العام مذكرة تفاهم تحدد شروط أدائهما لوظائف الأمانة. وقد أقر مؤتمر الأطراف هذه المذكرة بموجب المقرر ا ر-2/5؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus