"the secretariat had informed him" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة العامة أبلغته
        
    • الأمانة العامة قد أبلغته
        
    the Secretariat had informed him that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأضاف أن الأمانة العامة أبلغته بأن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    10. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution III had no financial implications. UN 11 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته بأن مشروع القرار الثالث ليست له آثار مالية.
    54. The Chairman said that the Secretariat had informed him that the draft decision in question had no programme budget implications. UN 54 - الرئيس : قال إن الأمانة العامة أبلغته أن مشروع المقرر المعني لاتترتب عليه أي آثار في الميزانية.
    2. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution I had no financial implications. UN 2 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته بأن مشروع القرار الأول ليست له آثار مالية.
    8. At the same meeting, the Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications relating to draft resolution A/C.4/58/L.7. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، أفاد الرئيس أن الأمانة العامة قد أبلغته بعدم ترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/58/L.7.
    the Secretariat had informed him that documents not already issued in all the official languages would be made available in their original language to all delegations without delay. UN وذكر أن الأمانة العامة قد أبلغته بأن الوثائق التي لم تصدر حتى الآن بجميع اللغات الرسمية سوف تتاح باللغة الأصلية لجميع الوفود دون تأخير.
    The Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications. UN ذكر الرئيس أن الأمانة العامة أبلغته أنه ليست هناك آثار في الميزانية البرنامجية.
    43. The Chairman said the Secretariat had informed him that resolution II had no financial implications. UN 43 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته بأن القرار الثاني ليست له آثار مالية مترتبة عليه.
    47. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution III had no financial implications. UN 47 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته أن مشروع القرار الثالث لا تترتب عليه آثار مالية.
    53. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution A/C.4/62/L.2 had no financial implications. UN 53 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته بأن مشروع القرار A/C.4/62/L.2 لا تترتب عليه آثار مالية.
    7. At the 20th meeting, on 1 November, the Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications in connection with the draft resolution submitted under this item. UN 7 - وفي الجلسة العشرين، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن الرئيس أن الأمانة العامة أبلغته أنه لا تترتب على مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند آثار في الميزانية البرنامجية.
    5. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution I had no financial implications. UN 5 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته أنه ليس لمشروع القرار الأول آثار مالية.
    9. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution II had no financial implications. UN 9 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته أنه ليس لمشروع القرار الثاني آثار مالية.
    13. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution III had no financial implications. UN 13 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته أنه ليس لمشروع القرار الثالث آثار مالية.
    19. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution A/C4/61/L.4 had no financial implications. UN 19 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته أنه ليس لمشروع القرار A/C.4/61/L.4 آثار مالية.
    the Secretariat had informed him that documents not already issued in all the official languages would be made available in their original language to all delegations without delay. UN وذكر أن الأمانة العامة قد أبلغته بأن الوثائق التي لم تصدر حتى الآن بجميع اللغات الرسمية سوف تتاح باللغة الأصلية لجميع الوفود دون تأخير.
    46. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution I had no financial implications. UN 46 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار الأول لا تترتب عليه آثار مالية.
    50. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution II had no financial implications. UN 50 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار الثاني لا تترتب عليه أعباء مالية.
    54. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution III had no financial implications. UN 54 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار الثالث لا تترتب عليه أعباء مالية.
    60. The Chairman said that the Secretariat had informed him that draft resolution A/C.4/60/L.2 had no financial implications. UN 60 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار A/C.4/60/L.2 لا تترتب عليه أعباء مالية.
    25. The Chairman, noting that there was no objection to the revision proposed orally by Brazil, said that the Secretariat had informed him that the draft resolution had no financial implications. UN 26 - الرئيس: لاحظ أنه لا توجد اعتراضات بشأن التعديل الذي اقترحته البرازيل شفويا. وأضاف أن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus