"the secretariat has prepared" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعدت الأمانة
        
    • وأعدت الأمانة
        
    • أعدّت الأمانة
        
    • قامت الأمانة بإعداد
        
    • وقد أعدت اﻷمانة العامة
        
    • وأعدّت الأمانة
        
    • أعدَّت الأمانة
        
    • أَعدَّت الأمانة
        
    • فقد أعدت اﻷمانة
        
    • اﻷمانة قد أعدت
        
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present topical summary. UN وامتثالا لذلك الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي.
    the secretariat has prepared a report which reviews this information, summarizes progress made and identifies possible trends. UN وقد أعدت الأمانة تقريراً استعرضت فيه هذه المعلومات ولخصت فيه التقدم المُحرز مع تحديد الاتجاهات الممكنة.
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present topical summary. UN وقد أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي امتثالا لذلك الطلب.
    To facilitate further discussion by the Commission in 2004, the secretariat has prepared a complete set of draft regulations. UN وأعدت الأمانة العامة مجموعة كاملة من مشروع قوانين تنظيمية لتيسر على اللجنة مواصلة مناقشاتها في عام 2004.
    the secretariat has prepared a revised version of the calendar for weeks 6, 7 and 8. UN ولقد أعدت الأمانة نسخة منقحة من الجدول الزمني لجلسات الأسابيع 6 و7 و8.
    In response to the committee's request the secretariat has prepared the matrix set out in the annex to the present note. UN واستجابة لطلب اللجنة أعدت الأمانة المصفوفة الواردة في مرفق هذه المذكرة.
    In response to that request the secretariat has prepared draft versions of such provisions for consideration by the committee, which are set out in the annex to the present note. UN واستجابةً لذلك الطلب أعدت الأمانة مشاريع نصوص هذه الأحكام لتنظر فيها اللجنة. وترد هذه النصوص في المرفق بهذه الوثيقة.
    the secretariat has prepared reports on this matter since its second COP session. UN وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    the secretariat has prepared a study on the topic for consideration at the forty-first session. UN وقد أعدت الأمانة دراسة عن هذا الموضوع، للنظر فيها خلال الدورة الحادية والأربعين.
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present document containing the topical summary of the debate. UN وتلبية لذلك الطلب أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة التي تتضمن الموجز المواضيعي للمناقشة.
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present document containing the topical summary of the debate. UN وتلبية لذلك الطلب، أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة التي تتضمن الموجز المواضيعي للمناقشة.
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present topical summary. UN وقد أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي امتثالا لذلك الطلب.
    To provide delegations with all the necessary information regarding the decision-taking process, the secretariat has prepared an information note similar to those distributed in previous years. UN وبغية تزويد الوفود بجميع المعلومات الضرورية في ما يتعلق بعملية البت، أعدت الأمانة العامة ورقة معلومات مماثلة للأوراق التي عممت في السنوات السابقة.
    In compliance with that request, the secretariat has prepared the present document containing the topical summary of the debate. UN واستجابة لذلك الطلب، أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة التي تتضمن الموجز المواضيعي للمناقشة.
    the secretariat has prepared this document in accordance with that request. UN وقد أعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب.
    In order to provide Parties with clear and consolidated texts of the draft decisions for adoption, the secretariat has prepared this compendium. UN وبغية تزويد الأطراف بنصوص واضحة وموحدة لمشاريع المقررات لاعتمادها، أعدت الأمانة هذه الخلاصة الوافية من المقررات.
    In order to facilitate the consideration by Parties of this agenda item the secretariat has prepared a technical paper. UN وتيسيراً لنظر الأطراف في هذا البند من جدول الأعمال، أعدت الأمانة ورقة تقنية بشأنه.
    the secretariat has prepared a brochure introducing the second phase of the Nairobi work programme. UN وأعدت الأمانة مطوية تقدم المرحلة الثانية لبرنامج عمل نيروبي.
    the secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. UN وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف.
    In response to this request, the secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. UN ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة.
    the secretariat has prepared updated information on the public information programme for the Summit. UN وقد أعدت اﻷمانة العامة معلومات مستكملة عن البرنامج اﻹعلامي لمؤتمر القمة.
    the secretariat has prepared a compilation of the responses, as submitted by States. UN وأعدّت الأمانة تجميعاً للردود المقدّمة من الدول.
    For this purpose, the secretariat has prepared draft terms of reference, which are set out in the annex to the present document. UN ولهذا الغرض، فقد أعدَّت الأمانة مشروع الاختصاصات الذي يرد في مرفق هذه الوثيقة.
    Pursuant to the request of the Group at its fourth session, the secretariat has prepared a compilation of the procedural requirements of the drawing of lots and practice in that respect. UN واستجابة لطلب الفريق في دورته الرابعة، أَعدَّت الأمانة مجموعة من المتطلبات الإجرائية لعملية سحب القرعة والممارسة المتبعة في ذلك الشأن.
    Therefore, the secretariat has prepared an explanatory note to be attached to the letters on confidentiality that will be sent to the submitting entities concerned together with the next article 16 report. UN ومن ثم، فقد أعدت اﻷمانة مذكرة تفسيرية سترفق بالرسائل المتعلقة بموضوع السرية والتي سيتم إرسالها إلى الكيانات المعنية المقدمة للمطالبات، إلى جانب التقرير القادم المتعلق بالمادة ١٦.
    Pursuant to this decision and to the Trade and Development Board's approval of the revised 1996-1997 work programme at its fourteenth executive session, the secretariat has prepared its report to the Board on UNCTAD's assistance to the Palestinian people. UN وعملاً بهذا المقرر، وكذلك عملاً وبموافقة مجلس التجارة والتنمية على برنامج العمل المنقح للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ وذلك في دورته التنفيذية الرابعة عشرة، فإن اﻷمانة قد أعدت تقريرها المقدم إلى المجلس بشأن مساعدة اﻷونكتاد المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus