"the secretariat in document" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة في الوثيقة
        
    • الأمانة العامة في الوثيقة
        
    • في وثيقة الأمانة
        
    99. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the information provided by the secretariat in document A/C.5/57/38. UN 99- الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة في الوثيقة A/C.5/57/38.
    However, his Government wished to support, in principle, the draft decision proposed by the secretariat in document IDB.32/12. UN واستدرك قائلا إن حكومته تود أن تؤيد، من حيث المبدأ، مشروع المقرر الذي اقترحته الأمانة في الوثيقة IDB.32/12.
    The conclusions presented by the secretariat in document TD/WP/172 deserved appropriate action by the Board. UN وأما الاستنتاجات التي أوردتها الأمانة في الوثيقة TD/WP/172 فجديرة بأن يتخذ المجلس إجراءً مناسباً بشأنها.
    30. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the information provided by the secretariat in document A/C.5/56/45. UN 30 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة العامة في الوثيقة A/C.5/56/L.45.
    The agenda for the substantive session of 2008 of the Committee on Conferences was approved by the Committee at its organizational session, on 7 April 2008, on the basis of a draft agenda proposed by the secretariat in document A/AC.172/2008/L.1. UN أقرت لجنة المؤتمرات في دورتها التنظيمية، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2008 استناداً إلى مشروع جدول أعمال اقترحته الأمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/2008/L.1.
    Pending the elaboration of an international convention, which would be a long-term endeavour, the short-term measures mentioned by the secretariat in document A/62/329 should be implemented. UN وإلى أن يتم وضع اتفاقية دولية، وذلك سيكون مسعى طويل الأمد، يجب تنفيذ التدابير قصيرة الأمد التي ورد ذكرها في وثيقة الأمانة العامة A/62/329.
    The Board took note of the report by the secretariat in document TD/B/52/6 and thus concluded its consideration on this item. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم من الأمانة في الوثيقة TD/B/52/6، وبذلك اختتم نظره في هذا البند.
    (a) Took note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/10 on the introduction of the euro; UN (أ) أحاط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛
    (b) Took note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/18; UN (ب) أحاط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة في الوثيقة IDB.24/18؛
    " (a) Takes note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/10-PBC.17/10 on the introduction of the euro; UN " (أ) يحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10-PBC.17/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛
    (a) " Takes note of the information provided by the secretariat in document IDB.24/10-PBC.17/10 on the introduction of the euro; UN (أ) " يحيط علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة في الوثيقة IDB.24/10-PBC.17/10 بشأن استحداث التعامل باليورو؛
    At its 925th plenary meeting, on 12 October 2001, the Board, acting on the recommendation of the Bureau, agreed to the recommendations of the secretariat in document TD/B/48/CRP.1, and specifically agreed: UN 5- وافق المجلس، في جلسته العامة 925 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبناء على توصية من المكتب، على التوصيات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/48/CRP.1.
    1. Notes the proposal to enhance the functioning of the Working Party put forward by the secretariat in document TD/B/56/CRP.2, in accordance with the agreed conclusions of the Working Party at its resumed fifty-second session; UN 1 - يحيط علماً بالمقترح الداعي إلى تعزيز أداء عمل الفرقة العاملة والمقدم من الأمانة في الوثيقة TD/B/56/CRP.2، وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها من جانب الفرقة العاملة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    The agenda for the substantive session of 2006 of the Committee on Conferences was approved by the Committee at its organizational session, on 11 May 2006, on the basis of a draft agenda proposed by the secretariat in document A/AC.172/2006/L.1. UN أقرت لجنة المؤتمرات في دورتها التنظيمية، المعقودة في 11 أيار/مايو 2006، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2006 استنادا إلى مشروع جدول أعمال اقترحته الأمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/2006/L.1.
    The agenda for the substantive session of 2007 of the Committee on Conferences was approved by the Committee at its organizational session, on 12 April 2007, on the basis of a draft agenda proposed by the secretariat in document A/AC.172/2007/L.1. UN أقرت لجنة المؤتمرات في دورتها التنظيمية، المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2007، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2007 استناداً إلى مشروع جدول أعمال اقترحته الأمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/2007/L.1.
    The agenda for the substantive session of 2000 of the Committee on Conferences was approved by the Committee at its organizational session, on 27 April 2000, on the basis of a draft agenda proposed by the secretariat in document A/AC.172/2000/L.1. UN في دورتها التنظيمية، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2000، أقرت لجنة المؤتمرات جدول أعمال دورتها الموضوعية استنادا إلى جدول أعمال مقترح من جانب الأمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/2000.L.1.
    The Working Group had before it two draft proposals presented by the secretariat in document A/CN.9/WG.II.WP.110 (after paras. 55 and 57) as follows: UN 79- وكان معروضا على الفريق العامل مشروعا اقتراحين قدمتهما الأمانة العامة في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.110 (بعد الفقرتين 55 و57) على النحو التالي:
    The agenda for the substantive session of 2002 of the Committee on Conferences was approved by the Committee at its organizational session, on 22 March 2002, on the basis of a draft agenda proposed by the secretariat in document A/AC.172/2002/L.1. UN أقرت لجنة المؤتمرات، في دورتها التنظيمية، المعقودة في22 آذار/مارس 2002، جدول أعمال دورتها الموضوعية لعام 2002 استنادا إلى مشروع جدول أعمال اقترحته الأمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/2002/L.1.
    24. His delegation re-emphasized the need for documents to be circulated sufficiently in advance and regarded the proposals made by the secretariat in document A/AC.172/2000/6 as a basis for the formulation of guidelines in the matter. UN 24 - وفيما يتعلق بالوثائق، كرر تأكيد ضرورة توزيعها قبل وقت كاف وأشار إلى أن المقترحات المقدمة من الأمانة العامة في الوثيقة A/AC.172/2000/6 تشكل أساسا لوضع مبادئ توجيهية في هذا الصدد.
    UNCTAD shall fully implement the Trade Point Programme strategy, as proposed by the secretariat in document TD/B/WP/120, including the transfer of the electronic trading opportunities system to a non-profit entity as soon as possible. UN 158- ينفِّذ الأونكتاد بالكامل استراتيجية برنامج النقاط التجارية المقترحة في وثيقة الأمانة TD/B/WP/120 بما في ذلك نقل شبكة فرص التجارة الإلكترونية بأسرع ما يمكن إلى كيان لا يستهدف الربح.
    UNCTAD shall fully implement the Trade Point Programme strategy, as proposed by the secretariat in document TD/B/WP/120, including the transfer of the electronic trading opportunities system to a non-profit entity as soon as possible. UN 158- ينفِّذ الأونكتاد بالكامل استراتيجية برنامج النقاط التجارية المقترحة في وثيقة الأمانة TD/B/WP/120 بما في ذلك نقل شبكة فرص التجارة الإلكترونية بأسرع ما يمكن إلى كيان لا يستهدف الربح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus