Pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal for adjustment of the Montreal Protocol submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | تعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، عملاً بأحكام الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، مقترحاً مقدماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس بشأن تنقيح بروتوكول مونتريال. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal to amend the Montreal Protocol submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | عملاً بالفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا، تعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، مقترحاً مشتركاً بتعديل بروتوكول مونتريال، مقدماً من موريشيوس وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
the Secretariat is circulating in the annex to the present document the approved 2006 and proposed 2007 and 2008 budgets of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | 1 - تعمم الأمانة في مرفق هذه الوثيقة الميزانية المعتمدة لعام 2006 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2007 و2008 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالإنقاص التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالإنقاص التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال يقضي بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
the Secretariat is circulating in the annex to the present document the revised approved 2007 and proposed 2008 and 2009 budgets of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. | UN | 1 - تعمم الأمانة في مرفق هذه الوثيقة الميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
Pursuant to paragraph 9 of Article 2 of the Montreal Protocol, the Secretariat is circulating in the annexes to the present note six proposals for adjustment of the Montreal Protocol submitted by the Federated States of Micronesia; Mauritania; Mauritius; the United States of America; Argentina and Brazil, jointly; and Iceland, Norway and Switzerland, jointly. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 9 من المادة 2 من بروتوكول مونتريال، تعمم الأمانة في مرفقات هذه المذكرة ستة مقترحات لتعديل بروتوكول مونتريال مقدمة من ولايات ميكرونيزيا الموحدة؛ وموريتانيا؛ وموريشيوس؛ والولايات المتحدة الأمريكية؛ والأرجنتين بالاشتراك مع البرازيل؛ وآيسلندا والنرويج وسويسرا مشتركة. |
the Secretariat is circulating in the annex to the present document the approved 2009 budget of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer with revisions proposed by the Secretariat and proposed budgets for the Protocol for 2010 and 2011. | UN | 1 - تعمم الأمانة في مرفق هذه الوثيقة الميزانية المعتمدة للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال لعام 2009 مع التنقيحات التي اقترحتها الأمانة، والميزانيتان المقترحتان للبروتوكول للفترة 2010 - 2011. |
the Secretariat is circulating in the annex to the present note the revised approved 2008 and the proposed 2009, 2010 and 2011 budgets of the Trust Fund for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer. | UN | 1 - تعمم الأمانة في المرفق لهذه المذكرة، الميزانية المعتمدة المنقحة لعام 2008 والميزانيات المقترحة لأعوام 2009 و2010 و2011 للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون. |
4. In view of the above requests, the Secretariat is circulating the letter from the Transnational Radical Party* and the note verbale from the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran* in the annexes to the present document. | UN | 4- ونظراً للطلبين الآنفي الذكر، تعمم الأمانة الرسالة الموجهة من الحزب الراديكالي عبر الوطني* والمذكرة الشفوية الموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية* في مرفقي هذه الوثيقة. |
the Secretariat is circulating herewith as annex I to the present note the audited and certified financial report on the Trust Fund for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer for the first year of the biennium 2004 - 2005. | UN | 1 - تعمم الأمانة طيه التقرير المالي المراجع والمعتمد للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون للسنة الأولى من فترة السنتين 2004-2005، بوصفه المرفق الأول لهذا التقرير. |
the Secretariat is circulating in the annex to the present document the revised approved 2005 and the proposed 2006, 2007 and 2008 budgets of the Trust Fund for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer. | UN | 1 - تعمم الأمانة طيه، في المرفق الأول لهذه الوثيقة، الميزانية المراجعة المعتمدة لعام 2005 والميزانية المقترحة لأعوام 2006 و2007 و2008 للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |
the Secretariat is circulating in the annex to the present note the approved 2011 and the proposed 2012, 2013 and 2014 budgets of the Trust Fund for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer. | UN | 1 - تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة، الميزانية المعتمدة لعام 2011 والميزانيات المقترحة للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، للسنوات 2012 و2013 و2014. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية لتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالخفض التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America to amend the Montreal Protocol in respect of hydrofluorocarbon phase-down. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً مقدماً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بتعديل بروتوكول مونتريال فيما يتعلق بالتخفيض التدريجي لمركّبات الكربون الهيدروفلورية. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a joint proposal submitted by Canada, Mexico and the United States of America intended to supplement the amendment proposal previously submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius. | UN | 1 - عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا، تُعمم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مشتركاً من كندا والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية بهدف أن يكون تكملة لمقترح تعديل سبق أن قدمته ولاية ميكرونيزيا الموحدة وموريشيوس. |
the Secretariat is circulating in the annex to the present note the proposals of the Environmental Effects Assessment Panel, the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel on the potential areas of focus for the 2014 quadrennial assessments of the Montreal Protocol Assessment Panels. | UN | تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحات فريق تقييم الآثار البيئية وفريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن مجالات التركيز المحتملة لتقييمات أفرقة تقييم بروتوكول مونتريال التي تجرى مرة ًكل أربع سنوات والمزمع تقديمها في عام 2014. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
Pursuant to paragraph 2 of Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, the Secretariat is circulating in the annex to the present note a proposal submitted by the Federated States of Micronesia to amend the Montreal Protocol to control hydrofluorocarbons. | UN | عملاً بأحكام الفقرة 2 من المادة 9 من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، تعمِّم الأمانة في مرفق هذه المذكرة مقترحاً مقدّماً من ولايات ميكرونيزيا الموحدة بتعديل بروتوكول مونتريال بإخضاع مركّبات الكربون الهيدروفلورية للرقابة. |
*/ Pending the distribution of the final report of the Trade and Development Board on its sixteenth executive session (to be issued in TD/B/EX(16)/6), the Secretariat is circulating this synoptic record of the sixteenth executive session for the information of delegations and other users. | UN | * إلى أن يتم توزيع التقرير النهائي لمجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته التنفيذية السادسة عشرة )سيصدر في الوثيقة (TD/B/EX(16)/6، تعمّم اﻷمانة هذا المحضر الملخص ﻷعمال الدورة التنفيذية السادسة عشرة لكي تطلّع عليه الوفود وغيرها من المستعملين. |