In recommendation 37/14 the Committee requested the Party to submit the report to the Secretariat no later than 31 March 2007. | UN | وطلبت اللجنة في التوصية 37/14 من الطرف أن يقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2007. |
In recommendation 37/14 the Committee had requested the Party to submit the report to the Secretariat no later than 31 March 2007. | UN | وطلبت اللجنة في التوصية 37/14 من الطرف أن يقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2007. |
These reports should be concise and should be transmitted to the Secretariat no later than four months before the next session; | UN | وينبغي أن تكون هذه التقارير موجزة، وأن ترسل إلى الأمانة في موعد أقصاه أربعة أشهر قبل انعقاد الدورة المقبلة؛ |
These reports should be concise and should be transmitted to the Secretariat no later than four months before the next session. | UN | وينبغي أن تكون هذه التقارير موجزة، وأن تُرسَل إلى الأمانة في موعد أقصاه أربعة أشهر قبل انعقاد الدورة المقبلة. |
In order to facilitate these discussions, the SBI invited Parties and observer organizations to submit their views on this matter to the Secretariat no later than 16 August 2010. | UN | ولتيسير هذه المناقشات، دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المراقِبة إلى تقديم آرائها بشأن هذه المسألة إلى الأمانة في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2010. |
Therefore the additional information requested in settlement of the claims should be submitted to the Secretariat no later than 14 February 1994. | UN | وبناء على ذلك ينبغي تقديم أي معلومات إضافية مطلوبة من أجل تسوية المطالبات إلى اﻷمانة العامة في موعد لا يتجاوز ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Those individuals, companies and States named in the Panel's last report are invited to send their reactions to the Secretariat no later than 31 May 2003, in order for these reactions to be published no later than 20 June 2003. | UN | والدعوة موجهة إلى مَن وردت أسماؤهم في التقرير النهائي لفريق الخبراء من الأفراد والشركات والدول، كي يرسلوا ردودهم إلى الأمانة العامة في موعد أقصاه 31 أيار/مايو 2003، لكي لا يتأخر نشر هذه الردود عن 20 حزيران/يونيه 2003. |
3. Encourages Parties and all accredited organizations to prepare concise reports concerning this priority theme and to transmit them to the Secretariat no later than six months before the next session of the CST; | UN | 3- يشجع الأطراف وجميع المنظمات المعتمدة على إعداد تقارير موجزة بشأن هذا الموضوع ذي الأولوية، وإحالتها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ستة أشهر قبل الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
Each Party required to prepare a national action plan under Article 9 shall submit its plan to the Secretariat no later than [X] years after entry into force of the Convention for it, and shall include in its plan, at a minimum, the following: | UN | على كل طرف مطلوب منه إعداد خطة عمل وطنية بموجب المادة 9 أن يقدم خطته إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [x] سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له، وعليه أن يُدرج في خطته، كحد أدنى، ما يلي: |
Submitted to the Secretariat no later than [three] years after entry into force of the Convention for the Party[, among other things, as part of its implementation plan under Article 21] | UN | تقديم خطة العمل إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [ثلاث] سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له [، كجزء، بين جملة أمور أخرى، من خطته التنفيذية بموجب المادة 21] |
(b) Submit its national action plan to the Secretariat no later than three years after entry into force of the Convention for it; and | UN | (ب) تقديم خطة عمله الوطنية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ثلاث سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له؛() و |
(b) Submit its national action plan to the Secretariat no later than three years after entry into force of the Convention for it; and | UN | (ب) تقديم خطة عمله الوطنية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ثلاث سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له()؛ |
(b) Submit its national action plan to the Secretariat no later than three years after entry into force of the Convention for it; and | UN | (ب) تقديم خطة عمله الوطنية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ثلاث سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له؛ |
On the basis of those discussions the Working Group agreed that parties could submit written comments on the draft final evaluation to the Secretariat no later than 1 September 2012. | UN | وبالإستناد إلى تلك المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن في وسع الأطراف تقديم تعليقات مكتوبة بشأن مشروع التقييم النهائي إلى الأمانة في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2012. |
It is equally important that the paper be received by the Secretariat no later than 18 August 2005, in order to have sufficient time for its circulation among participants. | UN | ومن المهم بالمثل أن ترد الورقة إلى الأمانة في موعد أقصاه 18 آب/أغسطس 2005 لكي يتاح وقت كاف لتوزيعها على المشاركين. |
In addition, in the same decision, the Conference of the Parties decided that the committee, at its first session, would review updates to reports already available and new reports from all Parties, to be submitted to the Secretariat no later than 30 April 2002. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطرف في هذا المقرر أن تقوم اللجنة، في دورتها الأولى، باستعراض استيفاءات التقارير المتاحة فعلا و/أو التقارير الجديدة التي ترد من جميع الأطراف والتي ينبغي تقديمها إلى الأمانة في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2002. |
It is equally important that the paper be received by the Secretariat no later than 11 October 2004, in order to have sufficient time for circulation among participants. | UN | ومن المهم بالمثل أن ترد الورقة إلى الأمانة في موعد أقصاه 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 لكي يتاح وقت كاف لتوزيعها على المشاركين. |
It was also agreed that the possible reporting procedure contained in annex II to document UNEP/FAO/PIC/INC.8/15, be subject to a similar process. The Committee requested members to forward their written comments to the Secretariat no later than 31 March 2002, so that a paper could be presented at the Committee's ninth session. | UN | 104 - كما تم الاتفاق على الإخضاع لعملية مماثلة، إجراء الإبلاغ المحتمل الوارد في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.8/15، وطلبت اللجنة من الأعضاء توجيه تعليقاتهم المكتوبة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2002، لكي يتسنى عرض ورقة أثناء الدورة التاسعة للجنة. |
The credentials of representatives, issued by a Head of State or Government or minister for foreign affairs, should be submitted to the Secretariat no later than 24 hours after the opening of the session. | UN | 9 - ينبغي تقديم وثائق تفويض الممثلين، التي تصدر عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إلى الأمانة في موعد غايته 24 ساعة عقب افتتاح الدورة. |
The recommendation therefore requested Botswana to continue to work with relevant implementing agencies as a matter of urgency to establish its licensing and quota system and to submit a report to the Secretariat no later than 16 August 2006 on the status of that work for consideration by the Committee at the current meeting. | UN | ولذلك طلبت التوصية إلى بوتسوانا مواصلة العمل مع وكالات التنفيذ المختصة، على جناح السرعة نظامها للتراخيص والحصص، وأن تقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 حول حالة ذلك العمل، يُقَدَم إلى اللجنة للنظر فيه في الاجتماع الجاري. |
1. The Committee reiterates its decision that only quadrennial reports elaborated in accordance with its guidelines and submitted to the Secretariat no later than 1 June preceding the regular session of the Committee will be transmitted to it for consideration. | UN | ١ - تكرر اللجنة تأكيد ما قررته من أن التقارير التي ستحال إليها للنظر فيها ستقتصر فقط على التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، التي يتم إعدادها وفقا لمبادئها التوجيهية، والتي تقدم إلى اﻷمانة العامة في موعد لا يتجاوز ١ حزيران/يونيه السابق على موعد انعقاد الدورة العادية للجنة. |
16. In order to ensure linguistic consistency among the various language versions, the Preparatory Commission at its fifth session, at the 22nd meeting, on 28 June 2000, agreed to allow delegations to submit only linguistic corrections to the Secretariat no later than 15 October 2000 to be incorporated in the report. | UN | 16 - ولكفالة الاتساق اللغوي بين النسخ الصادرة باللغات المختلفة، اتفقت اللجنة التحضيرية في جلستها الثانية والعشرين المعقودة في دورتها الخامسة في 28 حزيران/يونيه 2000 على ألا تتيح للوفود سوى تقديم تصويبات لغوية إلى الأمانة العامة في موعد أقصاه 15 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لإدراجها في التقرير. |