E-mail addresses of representatives should be submitted to the Secretariat not later than 31 March 2010. | UN | وينبغي أن تُقدَّم عناوين البريد الإلكترونية الخاصة بالممثلين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2010. |
In accordance with rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than twenty-four hours after the opening of the session. | UN | 25- وفقا للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، تقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة من افتتاح الدورة. |
Intentions in respect of the plan declared by submitting a notification to the Secretariat not later than [two years after] the date of entry into force of the Convention for it | UN | إعلان النوايا فيما يتعلق بالخطة، من خلال تقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للطرف |
Paragraph 3 of Article 7 of the Montreal Protocol provides that all parties are required to report data for a given year to the Secretariat not later than nine months after the end of that year. | UN | 13 - تنص الفقرة 3 من المادة 7 من بروتوكول مونتريال على أن جميع الأطراف مطالبة بإبلاغ البيانات عن سنة محددة إلى الأمانة في موعد غايته تسعة أشهر من انتهاء تلك السنة. |
(b) Also requested the Secretariat to compile inputs from the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee and any supplementary submissions from member States to the Secretariat not later than 15 October 1995; | UN | )ب( طلبت أيضا الى اﻷمانة أن تجمع مدخلات من الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وأي وثائق تكميلية تقدمها الدول اﻷعضاء الى اﻷمانة وذلك في موعد لا يتجاوز ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥؛ |
177. The Working Group requested the Special Rapporteur to submit to the secretariat, not later than 15 November 1999, the corrections and additions to the present English, French and Spanish versions of his final report that he considered necessary. | UN | 177- ورجا الفريق العامل من المقرر الخاص أن يقدم إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ما يراه ضروريا من التصويبات والإضافات للنسخ الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من تقريره النهائي. |
28. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. | UN | ٢٨- معلومات أساسية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
28. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. | UN | 28- معلومات أساسية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
26. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties as well as the names of alternate representatives and advisers shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. | UN | 26- معلومات أساسية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
(b) Declare its intentions in respect of the plan referred to in subparagraph (a) by submitting a notification to the Secretariat not later than [two years after] the date of entry into force of this Convention for it; | UN | (ب) أن يعلن نواياه فيما يتعلق بالخطة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) بتقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ |
(b) Declare its intentions in respect of the plan referred to in subparagraph (a) by submitting a notification to the Secretariat not later than [two years after] the date of entry into force of this Convention for it; | UN | (ب) أن يعلن نواياه فيما يتعلق بالخطة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) بتقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ |
(b) Declare its intentions in respect of the plan referred to in subparagraph (a) by submitting a notification to the Secretariat not later than [two years after] the date of entry into force of this Convention for it; | UN | (ب) أن يعلن نواياه فيما يتعلق بالخطة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) بتقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ |
(b) Declare its intentions in respect of the plan referred to in subparagraph (a) by submitting a notification to the Secretariat not later than [two years after] the date of entry into force of this Convention for it; | UN | (ب) أن يعلن نواياه فيما يتعلق بالخطة المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) بتقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [سنتين بعد] تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ |
Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. | UN | 26- الخلفية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
26. Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than 24 hours after the opening of the session. | UN | 26- الخلفية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
Declare its decision under subparagraph (a) by submitting a notification to the Secretariat not later than the date of entry into force of this Convention for it; | UN | (ب) أن يعلن قراره بموجب الفقرة الفرعية (أ) بتقديم إخطار إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ |
Background: According to rule 19 of the draft rules of procedure being applied, the credentials of representatives of Parties, as well as the names of alternate representatives and advisers, shall be submitted to the Secretariat not later than twenty-four hours after the opening of the session. | UN | 25- الخلفية: وفقاً للمادة 19 من مشروع النظام الداخلي موضع التطبيق تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي الأطراف، وكذلك أسماء الممثلين المناوبين والمستشارين، إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة. |
With the same decision, the INC further invited Parties that use, produce, import, export and/or maintain stocks of DDT, to provide information on such activities using the draft format and questionnaire to the Secretariat not later than 6 months before the first meeting of the Conference of Parties. | UN | وفي نفس المقرر، دعت لجنة التفاوض الحكومية الدولية أيضاً الأطراف التي تستخدم، وتنتج، وتصدر و/أو تحتفظ بمخزونات الـ دي.دي.تي، تقديم معلومات حول هذه الأنشطة باستخدام مشروع الاستمارة والاستبيان وتقديمها إلى الأمانة في موعد غايته ستة أشهر قبل انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف. |
In pParagraph 4 of decision INC-7/2, the Intergovernmental Negotiating Committee invited " Parties that use, produce, import, export and/or maintain stocks of DDT to provide information on such activities using the draft format and questionnaire [prepared by the Secretariat] to the Secretariat not later than six months before the first meeting of the Conference of Parties. " | UN | 5 - وفي الفقرة 4 من المقرر ل.ت.ح.د - 7/2، دعت لجنة التفاوض الحكومية الدولية " الأطراف التي تستخدم وتنتج وتستورد وتصدر و/أو تحتفظ بمخزونات الـ دي.دي.تي أن تقدم معلومات بشأن هذه الأنشطة مستخدمة مشروع الاستمارة والاستبيان [الذي أعدته الأمانة] إلى الأمانة في موعد غايته ستة أشهر قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف. " |
(a) compile inputs regarding the Global Mechanism from the seventh session of the Committee, along with any supplementary submissions from member States to the Secretariat not later than 15 October 1995; | UN | )أ( أن تجمع مدخلات بشأن اﻵلية العالمية من الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية وأي وثائق تكميلية تقدمها الدول اﻷعضاء إلى اﻷمانة وذلك في موعد لا يتجاوز ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١؛ |
The individual e-mail address of the representatives should be submitted to the Secretariat not later than 14 November 2013. | UN | وينبغي تقديم عناوين البريد الإلكتروني الشخصي للممثِّلين إلى الأمانة في موعد أقصاه 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Paragraph 3 of Article 7 of the Montreal Protocol provides that all parties are required to report data for a given year to the Secretariat not later than nine months after the end of that year. | UN | 12 - تنص الفقرة 3 من المادة 7 من بروتوكول مونتريال على وجوب قيام جميع الأطراف بتقديم البيانات لسنة معينة للأمانة في غضون فترة لا تتجاوز تسعة أشهر بعد انتهاء تلك السنة. |