"the secretariat prepared the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعدت الأمانة
        
    • وأعدَّت الأمانة
        
    • وأعدت الأمانة
        
    • أعدّت الأمانة
        
    In accordance with this request, the Secretariat prepared the background paper which is now being distributed to you. UN ووفقاً لهذا الطلب، أعدت الأمانة ورقة المعلومات الأساسية التي يجري توزيعها عليكم حالياً.
    To facilitate notification of constituents of articles in use by Parties, the Secretariat prepared the form contained in annex II to the present note. UN 4 - لتسهيل الإخطار عن مكونات المواد المستخدمة من الأطراف، أعدت الأمانة النموذج الوارد بالمرفق الثاني لهذه المذكرة.
    Accordingly, the Secretariat prepared the outline of a draft revised process for reporting, assessment and evaluation of the continued need for DDT for disease vector control. UN 14 - وبناءً عليه، أعدت الأمانة موجز مشروع عملية منقحة للإبلاغ والتقدير والتقييم لاستمرار الحاجة إلى الـ دي. دي.
    the Secretariat prepared the following revised text of paragraph 122B: " 122B. UN 30- وأعدَّت الأمانة النص المنقَّح التالي للفقرة 122 باء:
    the Secretariat prepared the 2012 - 2015 workplan and the 2012 - 2013 work programme following an RBM approach. UN وأعدت الأمانة خطة العمل للفترة 2012-2015 وبرنامج العمل للفترة 2012-2013 باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج.
    the Secretariat prepared the budget for the biennium 1994-1995, which was presented to the Working Party. UN 26- أعدت الأمانة ميزانية فترة السنتين 1994-1995، التي عرضت على الفرقة العاملة.
    3. In accordance with provisions contained in decision 11/COP.1, paragraph 10 (b), and decision 1/COP.5, the Secretariat prepared the following documentation for review at CRIC 5: UN 3- ووفقاً لأحكام المقررين 11/م أ-1 و1/م أ-5، أعدت الأمانة الوثائق التالية لاستعراضها أثناء الدورة الخامسة للجنة:
    In response to the mandate set forthcontained in paragraph 3 of decision INC-7/8, the Secretariat prepared the guidance on technical assistance contained in the annex to the present note. UN 5- واستجابة للتكليفات المنصوص عليها في الفقرة 3 من مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7/8، أعدت الأمانة توجيها بشأن المساعدة التقنية يرد في مرفق المذكرة الحالية.
    To accommodate these suggestions, the Secretariat prepared the present document by incorporating summaries of technical data and information as well as information on the status of environmental monitoring and assessment by contractors. UN وتلبية لتلك الاقتراحات، أعدت الأمانة العامة هذه الوثيقة وضمنتها موجزا للبيانات والمعلومات التقنية، علاوة على حالة الأعمال التي يضطلع بها المتعاقدون في مجال الرصد والتقييم البيئيين.
    To facilitate notification of production and use of closed-system site-limited intermediate use by Parties, the Secretariat prepared the form contained in annex IV to the present note. UN 8 - لتسهيل تقديم الإخطارات بشأن إنتاج واستخدام وسيط في مواقع محددة لنظام مغلق من جانب الأطراف، أعدت الأمانة النموذج الوارد بالمرفق الرابع لهذه المذكرة.
    Based on those comments, the Secretariat prepared the revised paper set out in document UNEP/CHW.7/11/Add.3 for consideration at the current meeting. UN واستناداً إلى هذه التعليقات أعدت الأمانة الورقة المنقحة الواردة في الوثيقة UNEP/CHW.7/11/Add.3 وذلك لبحثها أثناء هذا الاجتماع.
    In accordance with recommendation 34/8, the Secretariat prepared the draft decision incorporating Bosnia and Herzegovina's methyl chloroform plan of action, contained in section B of the annex to the present report. UN 18 - وبموجب التوصية 34/8 أعدت الأمانة مشروع مقرر يدرج خطة عمل كلوروفورم الميثيل الخاصة بالبوسنة والهرسك، الواردة في القسم باء من المرفق لهذا التقرير.
    In accordance with recommendation 34/8, the Secretariat prepared the draft decision incorporating Bosnia and Herzegovina's methyl chloroform plan of action, contained in section C of the annex to the present report. UN 56 - وبموجب التوصية 34/8 أعدت الأمانة مشروع مقرر يدرج خطة عمل كلوروفورم الميثيل الخاصة بالبوسنة والهرسك، الواردة في القسم جيم من المرفق لهذا التقرير.
    In response to the above request, the Secretariat prepared the draft guidance for the review and updating of national implementation plans, which is contained in the annex to the present note. UN 5- واستجابة للطلب المشار إليه أعلاه، أعدت الأمانة مشروع توجيه لاستعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية الواردة في المرفق بهذه المذكرة.
    Further to a decision adopted by the Board at its forty-fifth session, in October 1998 (decision 455 (XLV)), the Secretariat prepared the second rolling three-year technical cooperation plan in a simplified format for 1999−2001. UN وعملا بمقرر اعتمده المجلس في دورته الخامسة والأربعين، في تشرين الأول/أكتوبر 1998 (المقرر 455 (د-45))، أعدت الأمانة خطة الأعوام الثلاثة المتجددة الثانيـة للتعـاون التقنـي بصيغة مبسطة للفترة 1999-2001.
    the Secretariat prepared the UN Secretary-General's report to the 59th session of the UN General Assembly on world commodity trends and prospects. UN 16- وقد أعدت الأمانة تقرير الأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية(23).
    8. With regard to the period beyond 30 June 2005, the Secretariat prepared the table below, which contains information on loans from closed to active missions and Tribunals for the period from June 2005 to February 2006: UN 8 - وفيما يتعلق بالفترة التالية لـ 30 حزيران/يونيه 2005، فقد أعدت الأمانة العامة الجدول التالي الذي يتضمن معلومات عن المبالغ المقترضة من البعثات المنتهية لحساب البعثات الجارية والمحكمتين للفترة من حزيران/يونيه 2005 إلى شباط/فبراير 2006:
    the Secretariat prepared the following revised text of paragraph 123F, which was approved in substance by the Working Group: UN 42- وأعدَّت الأمانة نصاً منقَّحاً للفقرة 123 واو، أقرَّ الفريق العامل مضمونه، وهو:
    the Secretariat prepared the following revised text of paragraphs 123G and 123I: " 123G. UN 43- وأعدَّت الأمانة النص المنقَّح التالي للفقرتين 123 زاي و123 طاء:
    the Secretariat prepared the relevant job description and guidelines for employment, which were channelled through the Department of Economic and Social Affairs, and is expecting a positive response from donors in early 2009. UN وأعدت الأمانة التوصيفات الوظيفية ذات الصلة والمبادئ التوجيهية للتوظيف، وقدمتهما عن طريق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي تتطلع إلى تلقي رد إيجابي من الجهات المانحة في أوائل عام 2009.
    At the time the Secretariat prepared the present document, the JIU had not yet issued its 2007 activity report and 2008 work programme. UN 45- وعندما أعدّت الأمانة هذه الوثيقة، لم تكن وحدة التفتيش المشتركة قد أصدرت بعد تقريرها عن أنشطة عام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus