"the secretariat to include" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة العامة بأن تدرج
        
    • إلى الأمانة أن تدرج
        
    • من الأمانة أن تدرج
        
    • الأمانة العامة أن تقدم
        
    • الأمانة العامة المتمثلة في إدراج
        
    • إلى الأمانة إدراج
        
    • الأمانة على إدراج
        
    • اﻷمانة العامة أن تدرج
        
    • إلى الأمانة العامة إدراج
        
    • إلى الأمانة أن تضمن
        
    • إلى الأمانة أن تُدرِج
        
    • إلى الأمانة العامة أن تدرج
        
    • من الأمانة إدراج
        
    • للأمانة إدراج
        
    • الأمانة أنها تشمل
        
    74. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports: UN 74 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    86. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports: UN 86 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    The SBSTA also requested the Secretariat to include the consideration of these matters as a permanent agenda item for the meetings of lead reviewers, and further requested the secretariat to prepare the necessary materials to facilitate this discussion. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تدرج النظر في هذه المسائل كبند دائم على جدول أعمال اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، كما طلبت إليها أن تعد المواد اللازمة لتيسير هذه المناقشة.
    The COP also requested the Secretariat to include in this report information on its inventory review training programme, in particular on examination procedures and on selection of trainees and instructors. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تدرج في تقريرها معلومات عن برنامج التدريب في مجال استعراض قوائم الجرد، وبخاصة عن إجراءات الاختبار واختيار المتدربين والمدربين.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    The Special Committee requests the Secretariat to include in one of its briefings information on the action plan to address identified risks. UN وتطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة أن تقدم في إحدى إحاطاتها معلومات عن خطة العمل المعدة للتصدي للمخاطر التي تم تحديدها.
    24. Welcomes the institutionalization of the practice of the Secretariat to include the provisional summary records on the website relating to the work of the International Law Commission; UN 24 - ترحب بترسيخ ممارسة الأمانة العامة المتمثلة في إدراج المحاضر الموجزة المؤقتة في الموقع الشبكي المتعلق بأعمال لجنة القانون الدولي؛
    6. Requests the Secretariat to include the information provided pursuant to the preceding paragraph in an annex to the document called for in paragraph 1; UN 6 - يطلب إلى الأمانة إدراج المعلومات التي يتم تقديمها عملاً بالفقرة السابقة في مرفق الوثيقة المطلوبة في الفقرة 1؛
    67. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports: UN 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    13. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports: UN 13 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports: UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    67. Reiterates its request that the Secretary-General direct all departments of the Secretariat to include the following elements in their reports: UN 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    The SBSTA found that the integration of such information into the interface is technically feasible, and requested the Secretariat to include this information in the interface before the thirty-third session of the SBSTA, subject to the availability of resources. UN وانتهت الهيئة الفرعية إلى أن إدماج هذه المعلومات في الوصلة البينية ممكن من الناحية التقنية، وطلبت إلى الأمانة أن تدرج هذه المعلومات في الوصلة البينية قبل الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية، رهنا بوجود الموارد.
    6. Requests the Secretariat to include additional disciplines in the roster of experts including, but not limited to, environmental monitoring and assessment. UN 6- تطلب إلى الأمانة أن تدرج اختصاصات إضافية في قائمة الخبراء، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، الرصد والتقييم البيئيّان.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    I would appreciate, Mr. Chairman, if you could ask the Secretariat to include these quotes in the narrative. UN وسأكون ممتنا السيد الرئيس لو طلبتم من الأمانة أن تدرج هذه الأقوال في الشرح.
    The Special Committee requests the Secretariat to include in one of its briefings information on the action plan to address identified risks. UN وتطلب اللجنة الخاصة من الأمانة العامة أن تقدم في إحدى إحاطاتها معلومات عن خطة العمل المعدة للتصدي للمخاطر التي تم تحديدها.
    25. Welcomes the institutionalization of the practice of the Secretariat to include the provisional summary records on the website relating to the work of the International Law Commission; UN 25 - ترحب بترسيخ ممارسة الأمانة العامة المتمثلة في إدراج المحاضر الموجزة المؤقتة في الموقع الشبكي المتصل بأعمال لجنة القانون الدولي؛
    6. Requests the Secretariat to include the information provided pursuant to the preceding paragraph in an annex to the document called for in paragraph 1; UN 6 - يطلب إلى الأمانة إدراج المعلومات التي يتم تقديمها بموجب الفقرة السابقة في مرفق بالوثيقة المطلوبة في الفقرة 1؛
    6. Members reaffirm the need to continue the monthly consultations of the President of the Trade and Development Board and encourage the Secretariat to include an information item on its activities. UN 6- ويعيد الأعضاء تأكيد الحاجة إلى مواصلة المشاورات الشهرية التي يجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية وتشجيع الأمانة على إدراج بند إعلامي بشأن أنشطتها.
    37. The Committee requested the Secretariat to include in future reports a breakdown on the item of the requests by regional groups. UN ٣٧ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تدرج في التقارير المقبلة توزيعا بشأن بند طلبات المجموعات اﻹقليمية.
    53. The Committee decided to review the status of long-overdue initial reports again at its thirty-third session, and requested the Secretariat to include relevant information in the pre-session documentation. UN 53 - وقررت اللجنة أن تستعرض مرة أخرى في دورتها الثالثة والثلاثين حالة التقارير الأولية التي تأخرت طويلا عن موعدها، وطلبت إلى الأمانة العامة إدراج المعلومات ذات الصلة في وثائق ما قبل الدورة.
    Recognizing that the first meeting of the Open-ended Working Group would afford a unique opportunity to discuss a collective strategy for participation in the preparatory process, the Bureau had requested the Secretariat to include the current item on the agenda of the meeting. UN وقد طلب المكتب إلى الأمانة أن تضمن هذا البند في جدول أعمال الاجتماع إدراكاً منه بأن الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية سيوفر فرصة فريدة لمناقشة استراتيجية جماعية للمشاركة في العملية التحضيرية.
    He recalled that the matter had been discussed at the forty-eighth meeting of the Committee, at which some members had expressed concern at the lack of data on the extent of feedstock uses and requested the Secretariat to include the matter in its report to the current meeting. UN وأشار إلى أن المسألة نوقِشت في اجتماع اللجنة الثامن والأربعين، وفيه أعرب بعض الأعضاء عن القلق لنقص البيانات بشأن مدى استخدام المواد الوسيطة وطلب إلى الأمانة أن تُدرِج المسألة في تقريرها إلى الاجتماع الحالي.
    It requested the Secretariat to include, in the next report on ways and means of expediting the work of the Committee, a synopsis of the Committee's working methods in relation to the recommendations of the chairpersons' meeting in order to facilitate further discussion, as well as to facilitate reporting by the Committee's Chairperson to the sixteenth meeting of the chairpersons in 2004. UN وطلبت إلى الأمانة العامة أن تدرج في تقريرها التالي عن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة ملخصا بأساليب عمل اللجنة فيما يتعلق بتوصيات اجتماع الرؤساء بغية تسهيل إجراء المزيد من المناقشات وكذلك تيسير إعداد التقرير الذي ستتقدم به رئيسة اللجنة إلى الاجتماع السادس عشر للرؤساء الذي سيعقد في عام 2004.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members to enable the Secretariat to include the nominated individuals in the draft decision for possible adoption during the high-level segment. UN 10- وقد ترغب الأطراف في أن تنظر في تسمية أعضاء جدد في اللجنة إبان الجزء التحضيري، كي يتسنى للأمانة إدراج أسمائهم في مشروع المقرر ليصار إلى اعتماده خلال الجزء الرفيع المستوى إذا أمكن.
    Another representative said that he understood the reference to financial assistance arrangements in paragraph 2 (e) of the list of documents to be prepared by the Secretariat to include the financial mechanisms of the Montreal Protocol and the Stockholm Convention. UN 57 - وقال ممثل آخر إن فهمه للإشارة إلى ترتيبات المساعدة المالية الواردة في الفقرة 2 (ﻫ) من قائمة الوثائق التي يتعين أن تعدها الأمانة أنها تشمل الآليات المالية لبروتوكول مونتريال واتفاقية استكهولم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus