"the secretary general to take" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الأمين العام اتخاذ
        
    • الأمين العام أن يتخذ
        
    • من الأمين العام متابعة
        
    Requests the Secretary General to take necessary steps to implement these recommendations and present a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 15 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    8. REQUESTS the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 8 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    3. REQUESTS the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 3 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    1. Decides to extend until 9 July 2013 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 29 of resolution 1929 (2010), expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 9 June 2013, and requests the Secretary General to take the necessary administrative measures to this effect; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) حتى 9 تموز/يوليه 2013، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه الولاية واتخاذ الإجراءات المناسبة فيما يتعلق بتجديد التمديد في أجل أقصاه 9 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد؛
    1. Decides to extend until 9 July 2013 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 29 of resolution 1929 (2010), expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 9 June 2013, and requests the Secretary General to take the necessary administrative measures to this effect; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء المنصوص عليها في الفقرة 29 من القرار 1929 (2010) حتى 9 تموز/يوليه 2013، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه الولاية واتخاذ الإجراءات المناسبة فيما يتعلق بتجديد التمديد لأجل أقصاه 9 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة في هذا الصدد؛
    5. REQUESTS the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 5 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأنه إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. REQUESTS the Secretary General to take the necessary steps to implement these recommendations and present a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 7 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذه التوصيات وتقديم تقرير بذلك إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    6. REQUESTS the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 6 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    REQUESTS the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 9 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    REQUEST the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 4 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    11. REQUESTS the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 11 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات الملائمة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Requests the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 11 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. Requests the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 7 - يطلب أيضا من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    8. Requests the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 8 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    5. Requests the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 5 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Requests the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the Thirty-first Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 10 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذه التوصية ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Requests the Secretary General to take appropriate steps for the implementation of this recommendation and submit a report thereon to the 32nd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers. UN 11 - يطلب من الأمين العام اتخاذ الخطوات المناسبة لتنفيذ هذا القرار ورفع تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    1. Decides to extend until 12 July 2013 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 26 of resolution 1874 (2009), expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 12 June 2013, and requests the Secretary General to take the necessary administrative measures to this effect; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 12 تموز/يوليه 2013، على النحو المحدد في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه الولاية واتخاذ الإجراءات المناسبة في ما يتعلق بتمديدها مرة أخرى في أجل أقصاه 12 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة لهذا الغرض؛
    1. Decides to extend until 12 July 2013 the mandate of the Panel of Experts, as specified in paragraph 26 of resolution 1874 (2009), expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 12 June 2013, and requests the Secretary General to take the necessary administrative measures to this effect; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء حتى 12 تموز/يوليه 2013، على النحو المحدد في الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، ويعرب عن اعتزامه استعراض هذه الولاية واتخاذ الإجراءات المناسبة في ما يتعلق بتمديدها مرة أخرى في أجل أقصاه 12 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يتخذ التدابير الإدارية اللازمة لهذا الغرض؛
    23. Requests the Secretary General to take the necessary steps to increase cooperation between the United Nations and relevant international and regional organisations, including Interpol, ICAO, IATA, and the WCO, in order to provide the Committee with better tools to fulfil its mandate more effectively and to give Member States better tools to implement the measures referred to in paragraph 1 of this resolution; UN 23 - يطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الإجراءات الضرورية لزيادة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية، بما في ذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي ومنظمة الجمارك العالمية، بهدف تزويد اللجنة بأدوات أفضل لتنفيذ ولايتها بمزيد من الفعالية وإتاحة أدوات أفضل للدول الأعضاء لتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛
    5. Requests the Secretary General to follow up the matter in coordination with the government of the Union of Comoros and speedily dispatch a delegation from the General Secretariat to take stock of the situation in the Union of Comoros to enable the Secretary General to take appropriate steps. UN 5- يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع بالتنسيق مع حكومة اتحاد جزر القمر ، وإرسال وفد من الأمانة العامة للوقوف على الأوضاع في جمهورية القمر، كي يتمكن من اتخاذ الإجراءات اللازمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus