"the secretary-general convened" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد الأمين العام
        
    • دعا الأمين العام
        
    • نظم الأمين العام
        
    • شكل الأمين العام
        
    Less than two weeks ago, the Secretary-General convened a High-level Meeting to revitalize the disarmament machinery. UN قبل أقل من أسبوعين، عقد الأمين العام للأمم المتحدة اجتماعا رفيع المستوى لإعادة تنشيط آلية نزع السلاح.
    Earlier this week, the Secretary-General convened the Summit on Climate Change. UN وفي وقت سابق من هذا الأسبوع، عقد الأمين العام مؤتمر القمة العالمي بشأن تغير المناخ.
    98. In response to the requests of the Council, the Secretary-General convened an informal meeting of contractors from 9 to 11 January 2012. UN 98 - واستجابة لطلب المجلس، عقد الأمين العام اجتماعا غير رسمي للمتعاقدين في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2012.
    Yesterday, the Secretary-General convened a special meeting on the environment and climate change, for which I would like a tribute to pay to him. UN لقد دعا الأمين العام أمس إلى اجتماع خاص بالبيئة وتغير المناخ وأود أن أشيد به.
    6. Accordingly, the Secretary-General convened the Second Meeting of States Parties to the Convention and invited all States parties, as well as States not parties to the Convention, to participate in the Meeting. UN 6 - وبناء على ذلك، دعا الأمين العام إلى عقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، ودعا جميع الدول الأطراف وكذلك الدول غير الأطراف في الاتفاقية إلى المشاركة في الاجتماع.
    the Secretary-General convened the fifth Conference on Facilitating the Entry Into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, in accordance with article XIV of the Treaty. UN وقد عقد الأمين العام المؤتمر الخامس المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، عملا بالمادة الرابعة عشرة من المعاهدة.
    5. In accordance with General Assembly resolution 46/36 L, the Secretary-General convened a panel of governmental technical experts in 1992. UN 5 - وفقا لقرار الجمعية العامة 46/36 لام، عقد الأمين العام فريقا من الخبراء التقنيين الحكوميين في عام 1992.
    19. On 8 July 2004 the Secretary-General convened the third round of informal consultations of States parties to the Agreement, in accordance with the General Assembly's request in paragraph 13 of resolution 58/14. UN 19 - في 8 تموز/يوليه 2004، عقد الأمين العام الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية بين الدول الأطراف في الاتفاق، وفقا للطلب الذي أبدته الجمعية العامة في الفقرة 13 من قرارها 58/14.
    During the second phase, the Secretary-General convened a meeting of the two sides in Bürgenstock, Switzerland, from 24 to 29 March. UN وخلال المرحلة الثانية، عقد الأمين العام اجتماعا للجانبين في بورغنستوك، سويسرا من 24 إلى 29 آذار/مارس.
    That is why the Secretary-General convened the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN ولذلك السبب عقد الأمين العام الاجتماع الرفيع المستوى حول تنشيط أعمال المؤتمر والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    14. On 19 December 2007, the Secretary-General convened and chaired the first meeting of the " Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar " . UN 14 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد الأمين العام ورأس الاجتماع الأول لـ " مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار " وهي تمثل مجموعة واسعة من آراء الدول الأعضاء المعنية الرئيسية.
    On 27 September 2008, the Secretary-General convened and chaired the first high-level meeting of the Group of Friends, with the participation of Ministers from several concerned countries as well as the Secretary-General of ASEAN and the High Representative of the European Union. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2008 عقد الأمين العام ورأس الاجتماع الرفيع المستوى الأول لمجموعة الأصدقاء باشتراك وزراء من عدة بلدان معنية والأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والممثل السامي للاتحاد الأوروبي.
    2. Pursuant to General Assembly resolution 38/117 of 16 December 1983, the Secretary-General convened the first meeting of the chairpersons of bodies entrusted with the consideration of State party reports in August 1984. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 38/117 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1983، عقد الأمين العام في آب/أغسطس 1984 الاجتماع الأول لرؤساء الهيئات المكلفة بالنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    13. As requested by the General Assembly in its decision 53/480 of 8 June 1999, the Secretary-General convened the Phase V Working Group from 24 to 28 January 2000. UN 13 - وكما طلبت الجمعية العامة في مقررها 53/480 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، عقد الأمين العام اجتماع الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة في الفترة 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000.
    Pursuant to article 36 of the Agreement, and in accordance with paragraph 16 of General Assembly resolution 59/25, the Secretary-General convened a review conference on the Agreement four years after its entry into force. UN وعملا بالمادة 36 من الاتفاق، ووفقا للفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 59/25، عقد الأمين العام مؤتمرا استعراضيا بشأن الاتفاق، بعد انقضاء أربع سنوات من تاريخ بدء نفاذه.
    Subsequently, the Secretary-General convened a High-level Advisory Group to develop a set of recommendations concerning the future direction of the programme on the basis of the findings of the analysis, which will be presented in his annual report on the activities of the Ethics Office to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وفي وقت لاحق، دعا الأمين العام إلى عقد اجتماع لفريق استشاري رفيع المستوى من أجل وضع مجموعة من التوصيات بشأن الاتجاه الذي سيتخذه البرنامج مستقبلا على أساس نتائج التحليل، وهي التوصيات التي ستقدم في تقريره السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    3. Pursuant to resolution 46/36 L, the Secretary-General convened a panel of technical experts in 1992 to operationalize the Register. UN 3 - وعملا بالقرار 46/36 لام، دعا الأمين العام فريقا من الخبراء الفنيين إلى تشغيل السجل.
    13. As requested by the General Assembly in its decision 53/480, the Secretary-General convened the Phase V Working Group from 24 to 28 January 2000. UN 13 - وبناء على طلب الجمعية العامة في مقررها 53/480، دعا الأمين العام الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الاجتماع في الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000.
    I. Introduction 1. As requested by the General Assembly in its decision 53/480 of 8 June 1999, the Secretary-General convened the Phase V Working Group from 24 to 28 January 2000. UN 1 - كما طلبت الجمعية العامة في مقررها 53/480، المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، دعا الأمين العام الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة إلى الانعقاد في الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2000.
    Pursuant to section I of Economic and Social Council resolution 2002/15, the Secretary-General convened the Meeting of Experts on the Application of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice. UN 4 - وعملا بالفرع أولا من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/15، دعا الأمين العام إلى الانعقاد اجتماع الخبراء المعني بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In December 2003 in Geneva, the Secretary-General convened The World Summit on the Information Society. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003، نظم الأمين العام في جنيف المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    14. More broadly, the Secretary-General convened the High-level Panel on the Post-2015 Development Agenda, which recognized the importance of energy in the post-2015 agenda. UN 14 - وعلى نطاق أوسع، شكل الأمين العام الفريق الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015، الذي اعترف بأهمية الطاقة في تلك الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus