Report of the Secretary-General on the revised estimates for the Office of the Director-General of the United Nations office in Nairobi | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the former Yugoslavia and the International Residual Mechanism: effect of changes in rates of exchange and inflation | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
(d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/62/586); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/586)؛ |
(d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/62/586); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/586)؛ |
The Committee took note of the report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation for the biennium 2010-2011. | UN | وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم لفترة السنتين 2010-2011. |
(d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/64/570); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/64/570)؛ |
Report of the Secretary-General on the revised estimates for 2012-2013 related to the strengthening of the Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi (A/66/393) and the related report of the Advisory Committee (A/66/7/Add.7) | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للفترة 2012-2013 في ما يتصل بتعزيز مكتب المدير العام بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/66/393) وتقرير اللجنة الاستشارية ذو الصلة (A/66/7/Add.7) |
The Chef de Cabinet introduced the report of the Secretary-General on the revised estimates for the biennium 2014-2015 relating to General Assembly resolution 69/1 for the Office of the Special Envoy on Ebola and the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) (A/69/590 and A/69/590/Corr.1.) | UN | عرضت رئيسة مكتب الأمين العام تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2014-2015 المتعلقة بقرار الجمعية العامة 69/1 لمكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا، وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا (A/69/590 و A/69/590/Corr.1). |
(d) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/68/660); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/68/660)؛ |
(e) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/66/605); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/66/605)؛ |
(e) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/66/605); | UN | (هـ) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/66/605)؛ |
(c) Report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Residual Mechanism: effect of changes in rates of exchange and inflation (A/66/605); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/66/605)؛ |
23. With respect to the revised estimates for the biennium 2010-2011, the actions to be taken by the General Assembly are outlined in the reports of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/65/178, para. 39) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/65/183, para. 34). | UN | 23 - بالنسبة للتقديرات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011، ترد الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة في كلٍّ من تقريري الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/65/178، الفقرة 39) والتقديرات المنقحة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/65/183، الفقرة 34). |
1. Mr. Yamazaki (Controller), introducing the report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011 (A/65/178), said that the Secretary-General, in his report on the budget for the Tribunal for the biennium 2010-2011 (A/64/478), had indicated the efforts made to track and apprehend 13 fugitives, including those prioritized for trial at the Tribunal. | UN | 1 - السيد يامازاكي (المراقب المالي) قال لدى عرضه تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011 (A/65/178) إن الأمين العام كان أشار في تقريره عن ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011 (A/64/478) إلى الجهود المبذولة لملاحقة واعتقال 13 فارا من وجه العدالة، بينهم مَن تشكل محاكمتُهم أولوية بالنسبة إلى المحكمة. |