"the secretary-general on the work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام عن أعمال
        
    • الأمين العام عن عمل
        
    • للأمين العام عن أعمال
        
    • للأمين العام عن عمل
        
    • الأمين العام بشأن عمل
        
    • اﻷمين العام بشأن أعمال
        
    • الأمين العام عن الأعمال
        
    • قدمه اﻷمين العام عن أعمال
        
    A clear appeal for multilateralism is the common denominator found in the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    The introduction to the report of the Secretary-General on the work of the Organization should be in the nature of an executive summary highlighting main issues. UN ينبغي أن تكون مقدمة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة في شكل موجز تنفيذي يبرز المسائل الرئيسية.
    The report of the Secretary-General on the work of the Organization shall be considered in plenary meetings of the General Assembly immediately after the general debate. UN تنظر الجمعية العامة، في جلسات عامة، في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة عقب المناقشة العامة مباشرة.
    Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Report of the Secretary-General on the work of the Commission on Science and Technology for Development UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Report of the Secretary-General on the work of the Advisory Board on Disarmament Matters UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    The introduction to the report of the Secretary-General on the work of the Organization should be in the nature of an executive summary highlighting main issues. UN ينبغي أن تكون مقدمة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة في شكل موجز تنفيذي يبرز المسائل الرئيسية.
    The report of the Secretary-General on the work of the Organization shall be considered in plenary meetings of the General Assembly immediately after the general debate. UN تنظر الجمعية العامة، في جلسات عامة، في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة عقب المناقشة العامة مباشرة.
    107. Report of the Secretary-General on the work of the Organization [P.107]. UN 107 - تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة [م - 107].
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control UN تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ
    Report of the Secretary-General on the work of the International Commission against Impunity in Guatemala UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its tenth meeting UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه العاشر
    Item 10 Report of the Secretary-General on the work of the Organization UN البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة
    The General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The report of the Secretary-General on the work of the Organization provides a useful guide for our efforts in that regard. UN ويوفر تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة دليلا مفيدا تسترشد به جهودنا في هذا الصدد.
    The report of the Secretary-General on the work of the Organization is broad in its outlook and global in its scope. UN وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة واسع المنظور وشامل النطاق.
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    In that connection, we eagerly await the report of the Secretary-General on the work of his High-level Panel on Threats, Challenges and Change. UN وفي ذلك الصدد، فإننا ننتظر بشغف تقرير الأمين العام عن عمل فريقه الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير.
    Final report to the Secretary-General on the work of the Commission UN التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال اللجنة
    Such a report would supplement, not replace, the annual report of the Secretary-General on the work of the Organization required under the Charter. UN وسوف يكون هذا التقرير مكملا للتقرير السنوي للأمين العام عن عمل المنظمة كما يتطلبه الميثاق وليس بديلا عنه.
    We do not share the views, either in form or in substance, of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN إننا لا نشارك في الآراء الواردة في تقرير الأمين العام بشأن عمل المنظمة، سواء كان في شكل تلك الآراء أو في مضمونها.
    REPORT OF the Secretary-General on the work of THE ORGANIZATION UN مذكرة اﻷمين العام بشأن أعمال اللجنة
    Report of the Secretary-General on the work of the United Nations to help States and subregional and regional entities in Africa in fighting terrorism UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة لمساعدة الدول والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا في مجال مكافحة الإرهاب
    Work in this direction has already started, and it has been covered in the comprehensive report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN ولقـد بدأ العمل فعلا في هذا الاتجاه، وقد غطاه التقرير الشامل الذي قدمه اﻷمين العام عن أعمال المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus