"the secretary-general on women in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام عن دور المرأة في
        
    • اﻷمين العام عن المرأة في
        
    • الأمين العام بشأن دور المرأة في
        
    Report of the Secretary-General on women in development UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية
    Report of the Secretary-General on women in development UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية
    Report of the Secretary-General on women in development: the DESA Received: 11/07/2003 empowerment of women and integration of gender perspectives in the promotion of economic growth, poverty eradication and sustainable UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية: تمكين المرأة ودمج منظورات كل جنس من الجنسين في تعزيز النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة
    Report of the Secretary-General on women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired immunodefieiency syndrome (E/CN.6/1994/3) UN تقرير اﻷمين العام عن المرأة في المناطق الحضرية: العوامل السكانية والتغذوية والصحية المتعلقة بمشاركة المرأة في التنمية، بما في ذلك الهجرة، وتعاطي المخدرات، ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )E/CN.6/1994/3(
    77. While the report of the Secretary-General on women in development (A/60/162) stressed the importance of eliminating discrimination against migrant women in employment in the service sector, there was also a need to combat trafficking in migrants and to protect women and children trafficked for sexual exploitation and coercive adoption. UN 77 - وأشار إلى تقرير الأمين العام بشأن دور المرأة في التنمية (A/60/162) الذي يؤكد على أهمية إزالة التمييز ضد المرأة المهاجرة في العمالة في قطاع الخدمات، وقال إن هناك أيضاً حاجة إلى مكافحة الاتجار بالمهاجرات وحماية النساء والأطفال الذين يُتاجَر بهم من أجل الاستغلال الجنسي والتبنيِّ القسري.
    Report of the Secretary-General on women in development (General Assembly resolutions 42/178 and 54/210) UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية (قرارا الجمعية العامة 42/178 و 54/210)
    Report of the Secretary-General on women in development: access to financial resources -- a gender perspective (A/56/321 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية: الوصول إلى الموارد المالية - مراعاة المنظور الجنساني (A/56/321 و Corr.1)
    Report of the Secretary-General on women in development (A/68/271) UN تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية (A/68/271)
    20. The report of the Secretary-General on women in development (A/68/271) included recommendations relating to decent work, unpaid care work and social protection, which have important multiplier effects across a spectrum of development goals, including poverty reduction. UN 20 - وتضمن تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية (A/68/271) توصيات تتعلق بالعمل اللائق، وأعمال الرعاية غير المدفوعة الأجر، والحماية الاجتماعية، التي لها آثار مضاعِفة هامة عبر طائفة من الأهداف الإنمائية، بما في ذلك الحد من الفقر.
    Within the United Nations system, UNRISD contributed to the report of the Secretary-General on women in development (A/60/162) and the UNRISD gender report is cited two times therein. UN وفي داخل منظومة الأمم المتحدة، يساهم معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في إعداد تقرير الأمين العام عن " دور المرأة في التنمية " (A/60/162)، وقد ذكر تقرير المعهد المذكور عن البعد الجنساني مرتين في ذلك التقرير.
    52. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the report of the Secretary-General on women in development (A/62/187), prepared pursuant to General Assembly resolution 60/210, focused on the importance of gender equality for achieving economic growth, poverty eradication and sustainable development. UN 52 - السيدة مايانجا (الأمينة العامة المساعدة، والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): ذكرت أن تقرير الأمين العام عن دور المرأة في التنمية (A/62/187)، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة 60/210، يركز الانتباه على أهمية المساواة بين الجنسين لتحقيق النمو الاقتصادي، والقضاء على الفقر، وتحقيق التنمية المستدامة.
    (b) Report of the Secretary-General on women in urban areas: population, nutrition and health factors for women in development, including migration, drug consumption and acquired immunodeficiency syndrome (E/CN.6/1994/3); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن المرأة في المناطق الحضرية: العوامل السكانية والتغذوية والصحية المتعلقة بمشاركة المرأة في التنمية، بما في ذلك الهجرة وتعاطي المخدرات ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز/السيدا( (E/CN.6/1994/3)؛
    39. Ms. Oddsen (Norway), welcoming the report of the Secretary-General on women in development (A/60/162), said that gender segmentation in the labour market and the poor working conditions, low wages and inadequate security encountered by female workers were issues that must be addressed in order to achieve sustained economic growth and sustainable development. UN 39 - السيدة أودسين (النرويج): رحَّبت بتقرير الأمين العام بشأن دور المرأة في التنمية (A/60/162)، وقالت إن ما تلاقيه العاملات من التقسيم للفصل بين نوعي الجنس في سوق العمل ورداءة ظروف العمل، وانخفاض الأجور وعدم كفاية الأمن إنما هي مسائل يجب التصدي لها بغية تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus