The Special Adviser reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | وتتبع المستشارة الخاصة إداريا إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
On all other issues related to UNFICYP, he/she reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وفيما يتعلق بالقوة، تتبع إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
The Executive Director of the Global Compact is accountable to the Secretary-General through the Assistant Secretary-General for Policy Planning. | UN | والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات. |
The Staff Council made its comments directly to the Secretary-General through the United Nations International Civil Servants Federation. | UN | وقدم مجلس الموظفين تعليقاته مباشرة إلى الأمين العام من خلال اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين. |
WFP provides inputs on its achievements to the report of the Secretary-General through the Resident Coordinator. | UN | يوفر البرنامج المدخلات عن إنجازاته إلى تقرير الأمين العام من خلال المنسق المقيم. |
The Child Protection Adviser will report to the Special Representative of the Secretary-General through the Deputy Special Representative. | UN | وسيكون المستشار المعني بحماية الطفل مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام من خلال نائب الممثل الخاص. |
The Head of the Conduct and Discipline Team, however, reports to the Special Representative of the Secretary-General through the Office of the Chief of Staff. | UN | ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين. |
Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council | UN | إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي بناء على طلب مجلس الأمن |
The Executive Director of the Global Compact is accountable to the Secretary-General through the Assistant Secretary-General for Policy Planning. | UN | والمدير التنفيذي للاتفاق العالمي مسؤول أمام الأمين العام عن طريق الأمين العام المساعد لتخطيط السياسات. |
This individual is accountable to the Secretary-General through the United Nations Security Coordinator. | UN | ويكون هذا الفرد مسؤولا أمام الأمين العام عن طريق منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة. |
The special representative continues to report to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | ويواصل الممثل الخاص تقديم التقارير إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
WFP provides inputs on its achievements to the report of the Secretary-General through the Resident Coordinator. | UN | يقدم البرنامج معلومات عن إنجازاته لتقرير الأمين العام عن طريق المنسق المقيم. |
The Special Representative of the Secretary-General will continue to report to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وسيواصل الممثل الخاص للأمين العام دوره كمسؤول أمام الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
Special Representatives and Heads of Mission would report to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | إذ سيرفع الممثلون الخاصون ورؤساء البعثات تقاريرهم إلى الأمين العام عن طريق وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام. |
WFP provides inputs on its achievements to the report of the Secretary-General through the Resident Coordinator | UN | يوفر البرنامج المدخلات المتعلقة بإنجازاته لتقرير الأمين العام من خلال المنسق المقيم |
WFP provides inputs on its achievements to the report of the Secretary-General through the RC. | UN | يوفر البرنامج المدخلات المتعلقة بإنجازاته لتقرير الأمين العام من خلال المنسق المقيم. |
Special Representatives of the Secretary-General will report to the Secretary-General through the Department of Peace Operations. | UN | وسيكون الممثلون الخاصون للأمين العام مسؤولين أمام الأمين العام من خلال إدارة عمليات السلام. |
We also welcome the leadership role of the Secretary-General through the recent initiatives for peace and reconstruction in Iraq. | UN | ونرحب أيضا بالدور القيادي للأمين العام من خلال المبادرات الأخيرة للسلام وإعادة الإعمار في العراق. |
The Department of Management also serves as the representative of the Secretary-General through the Senior Legal Adviser in the Office of the Under-Secretary-General, formulating a decision on the Secretary-General's behalf. | UN | وتعمل إدارة الشؤون الإدارية أيضا كممثلة للأمين العام من خلال كبير المستشارين القانونيين في مكتب وكيل الأمين العام، وتقوم بإعداد قرار باسم الأمين العام. |
The Head of Office will report to the Secretary-General through the Department of Political Affairs, keeping the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations informed on daily administrative and management issues of the Office. | UN | وسيقدم رئيس المكتب تقاريره للأمين العام من خلال إدارة الشؤون السياسية، بينما يُطلع إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام يوميا على المسائل الإدارية والتنظيمية للمكتب. |
:: Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council | UN | :: إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية التخطيط المتكامل للبعثات لتقييم تنفيذ النهج المتدرج بناء على طلب مجلس الأمن |
The heads of the field offices would report to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General through the Chief of the Political and Civil Affairs Office acting as the Field Coordinator. | UN | ويخضع رؤساء المكاتب الميدانية لإشراف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام عن طريق رئيس مكتب الشؤون المدنية والسياسية بوصفه المنسق الميداني. |