"the secretary-general to continue his discussions with" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع
        
    • الأمين العام أن يواصل مباحثاته مع
        
    21. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and to report to the General Assembly at its fifty-third session and to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين؛
    17. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and its efforts for national reconciliation and to report to the General Assembly at its fifty-second session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار وفيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in its efforts for national reconciliation and in the implementation of the present resolution and to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة فيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية، وفي تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    21. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and to report to the General Assembly at its fifty-third session and to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين؛
    (c) Also to request the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar on the situation of human rights and the restoration of democracy and with anyone he may consider appropriate in order to assist in the implementation of General Assembly resolution 54/186 of 17 December 1999 and of Commission resolution 2000/23. UN (ج) أن ترجو أيضا من الأمين العام أن يواصل مباحثاته مع حكومة ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية وكذلك مع أي شخص قد يرى من المناسب إجراء مباحثات معه بغية المساعدة على تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/186 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 وكذلك على تنفيذ قرار اللجنة 2000/23.
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in its efforts for national reconciliation and in the implementation of the present resolution, and to report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة فيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية، وفي تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and in its efforts to achieve national reconciliation, and to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ٩١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار، وفيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    Taking note of the request by the General Assembly to the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of Assembly resolution 49/197 of 23 December 1994, as well as in efforts by the Government to achieve national reconciliation, UN وإذ تحيط علماً بطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار للمساعدة في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٩٤/٧٩١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ وفي الجهود التي تبذلها الحكومة لتحقيق المصالحة الوطنية،
    17. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and its efforts for national reconciliation and to report to the General Assembly at its fifty-second session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار وفيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and in its efforts to achieve national reconciliation, and to report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار، وفيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    19. Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution, as well as in its efforts to achieve national reconciliation and to report to the General Assembly at its fiftieth session as well as to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار، وفيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العادية في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    Ms. NEWELL (Secretary of the Committee) said that the beginning of paragraph 17 should be amended to read: " Requests the Secretary-General to continue his discussions with the Government of Myanmar in order to assist in the implementation of the present resolution and in its efforts for national reconciliation and to report ... " . UN ٢٥ - السيدة نويلل )أمينة اللجنة(: قالت إن بداية الفقرة ١٧ ينبغي تعديلها بحيث تنص على ما يلي: " تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل مناقشاته مع حكومة ميانمار من أجل المساعدة في تنفيذ هذا القرار فيما تبذله من جهود لتحقيق المصالحة الوطنية وأن يقدم تقريرا ... " .
    (c) Also to request the Secretary-General to continue his discussions with the Government on the situation of human rights and the restoration of democracy and with anyone he may consider appropriate in order to assist in the implementation of General Assembly resolution 54/186 and of Commission resolution 2000/23. UN (ج) أن ترجو أيضا من الأمين العام أن يواصل مباحثاته مع حكومة ميانمار بشأن حالة حقوق الإنسان واستعادة الديمقراطية وكذلك مع أي شخص قد يرى من المناسب إجراء مباحثات معه بغية المساعدة على تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/186 وكذلك على تنفيذ قرار اللجنة 2000/23.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus