"the secretary-general to ensure a" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام على كفالة
        
    • الأمين العام أن يكفل وجود
        
    • الأمين العام أن يكفل اتباع
        
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عسكرية عند اختيار الموظفين لشغل تلك الوظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل هذه الوظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل هذه الوظائف.
    18. Requests the Secretary-General to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل وجود تسلسل قيادي واضح ومساءلة وتنسيق وتطبيق نظام رقابة ملائم يكفل منع التجاوزات؛
    18. Requests the Secretary-General to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل وجود تسلسل قيادي واضح وأن يكفل المساءلة والتنسيق وتطبيق نظام ملائم للضوابط والموازين؛
    10. Requests the Secretary-General to ensure a coordinated approach to business continuity management between the United Nations Secretariat, offices away from Headquarters and the regional commissions, including systematic support, appropriate coordination structures and regular consultations between the business continuity management focal points in New York and in other duty stations; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتباع نهج منسق إزاء استمرارية سير الأعمال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، بما في ذلك تقديم الدعم المنظم وتوفير هياكل التنسيق المناسبة وإجراء المشاورات بصفة منتظمة بين مراكز تنسيق استمرارية سير الأعمال في نيويورك وفي مراكز العمل الأخرى؛
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل تلك الوظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار أفراد لتعيينهم في هذه الوظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار أفراد لتعيينهم في هذه الوظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل وظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل الوظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل وظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة وجود تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار أفراد لشغل وظائف.
    The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة وجود تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار أفراد لشغل وظائف.
    93. The Special Committee believes that appropriate representation in the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and peacekeeping missions should also take into account the contributions of Member States. The Special Committee urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN 93 - ترى اللجنة الخاصة أن التمثيل المناسب في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وبعثات حفظ السلام ينبغي أن يأخذ في الاعتبار أيضا المساهمات التي تقدمها الدول الأعضاء.وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل تلك الوظائف.
    The Special Committee believes that appropriate representation in peacekeeping missions should also take into account the contributions of Member States, and urges the Secretary-General to ensure a fair representation of troop-contributing countries when selecting personnel for such staff positions. UN وترى اللجنة الخاصة أيضا أن التمثيل المناسب في بعثات حفظ السلام ينبغي أن يأخذ في الاعتبار أيضا مساهمات الدول الأعضاء، وهي تحث الأمين العام على كفالة التمثيل العادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لتلك المناصب.
    18. Requests the Secretary-General to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل وجود تسلسل قيادي واضح وأن يكفل المساءلة والتنسيق وتطبيق نظام ملائم للضوابط والموازين؛
    17. Requests the Secretary-General to ensure a clear chain of command, accountability, coordination and maintenance of an adequate system of checks and balances; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل وجود تسلسل قيادي واضح ومساءلة وتنسيق والحفاظ على نظام ضوابط وتوازنات ملائم؛
    32. Also requests the Secretary-General to ensure a seamless and well-functioning interface between Inspira and the enterprise resource planning system, Umoja; UN 32 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل وجود وصلة محكمة وجيدة الأداء تربط بين نظام إنسبيرا ونظام تخطيط موارد المؤسسة، أوموجا؛
    32. Also requests the Secretary-General to ensure a seamless and well-functioning interface between Inspira and the enterprise resource planning system, Umoja; UN 32 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل وجود وصلة محكمة وجيدة الأداء تربط بين نظام إنسبيرا ونظام أوموجا (Umoja) لتخطيط موارد المؤسسة؛
    10. Requests the Secretary-General to ensure a coordinated approach to business continuity management between the United Nations Secretariat, offices away from Headquarters and the regional commissions, including systematic support, appropriate coordination structures and regular consultations between the business continuity management focal points in New York and in other duty stations; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اتباع نهج منسق إزاء استمرارية سير الأعمال بين الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، بما في ذلك تقديم الدعم المنظم وتوفير هياكل التنسيق المناسبة وإجراء المشاورات بصفة منتظمة بين مراكز تنسيق استمرارية سير الأعمال في نيويورك وفي مراكز العمل الأخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus