"the secretary-general to extend" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين العام أن يوفر
        
    • الأمين العام أن يتعاون
        
    • الأمين العام بتمديد
        
    • الأمين العام توسيع نطاق
        
    • الأمين العام أن يمدد
        
    • الأمين العام أن يوسع نطاق
        
    • للأمين العام بأن يمدد
        
    • لﻷمين العام بتمديد
        
    • اﻷمين العام بأن يمدد
        
    • اﻷمين العام إمداد
        
    • الأمين العام الداعية إلى تمديد
        
    • الأمين العام تمديد
        
    • من اﻷمين العام أن يمدد
        
    • الأمين العام على توسيع
        
    2. Requests the Secretary-General to extend all necessary facilities, within existing United Nations resources, to the Working Group for its meetings. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر من موارد اﻷمم المتحدة القائمة جميع التسهيلات اللازمة للفريق العامل فيما يتعلق باجتماعاته.
    2. Requests the Secretary-General to extend all necessary facilities, within existing United Nations resources, to the Working Group for its meetings. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر من موارد اﻷمم المتحدة القائمة كافة التسهيلات اللازمة للفريق العامل فيما يتعلق باجتماعاته.
    4. Requests the Secretary-General to extend full cooperation to the Working Group and to give priority to implementing its recommendations; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛
    The members of the Council supported the recommendation of the Secretary-General to extend the UNDOF mandate for a new six-month period. UN وأيّد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة جديدة مدتها ستة أشهر.
    16. Welcomes the proposal of the Secretary-General to extend the reach of regional offices, security circumstances permitting; UN 16 - يرحب باقتراح الأمين العام توسيع نطاق المكاتب الإقليمية إذا سمحت بذلك الظروف الأمنية؛
    E 17. Requests the Secretary-General to extend, for a period expiring on 31 December 2008, the Group of Experts established pursuant to resolution 1771; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771؛
    63. Recognizes the cooperative arrangements undertaken by the Department of Public Information with academic institutions to increase the number of web pages available in some official languages, and reiterates its urgent request to the Secretary-General to extend those arrangements to all the official languages of the United Nations; UN 63 - تنوه بالترتيبات التعاونية التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد الصفحات المتاحة على الموقع الشبكي ببعض اللغات الرسمية، وتكرر طلبها العاجل إلى الأمين العام أن يوسع نطاق تلك الترتيبات لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    5. Further requests the Secretary-General to extend all the necessary facilities to the working group for its meetings prior to the fifty-first session of the Commission; UN ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة للاجتماعات التي سيعقدها الفريق العامل قبل انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة؛
    5. Further requests the Secretary-General to extend all the necessary facilities to the working group for its meetings prior to the fifty-third session of the Commission; UN ٥ - ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر للفريق العامل جميع التسهيلات التي يحتاج إليها من أجل الاجتماعات التي سيعقدها قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛
    5. Further requests the Secretary-General to extend all the necessary facilities to the working group for its meetings prior to the fifty-second session of the Commission; UN ٥- ترجو كذلك من اﻷمين العام أن يوفر جميع التسهيلات اللازمة إلى الفريق العالم ليعقد اجتماعاته قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    4. Requests the Secretary-General to extend full cooperation to the Working Group and to give priority to implementing its recommendations; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛
    4. Requests the Secretary-General to extend full cooperation to the Working Group and to give priority to implementing its recommendations; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛
    Finally, they supported the recommendation of the Secretary-General to extend the mandate of BINUB for one more year. UN وأخيرا، أعربوا عن تأييدهم لتوصية الأمين العام بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل لمدة سنة أخرى.
    The Council members supported the recommendation of the Secretary-General to extend the UNDOF mandate for a new six-month period. UN وأيد أعضاء المجلس توصية الأمين العام بتمديد ولاية هذه القوة لمدة ستة أشهر جديدة.
    16. Welcomes the proposal of the Secretary-General to extend the reach of regional offices, security circumstances permitting; UN 16 - يرحب باقتراح الأمين العام توسيع نطاق المكاتب الإقليمية إذا سمحت بذلك الظروف الأمنية؛
    62. Welcomes the cooperative arrangements undertaken by the Department of Public Information with academic institutions to increase the number of web pages available in some official languages, and requests the Secretary-General to extend those arrangements to all the official languages of the United Nations; UN 62 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    E 17. Requests the Secretary-General to extend, for a period expiring on 31 December 2008, the Group of Experts established pursuant to resolution 1771; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يمدد لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 ولاية فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1771؛
    63. Recognizes the cooperative arrangements undertaken by the Department of Public Information with academic institutions to increase the number of web pages available in some official languages, and reiterates its urgent request to the Secretary-General to extend those arrangements to all the official languages of the United Nations; UN 63 - تنوه بالترتيبات التعاونية التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد الصفحات الشبكية المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتكرر طلبها العاجل إلى الأمين العام أن يوسع نطاق تلك الترتيبات ليشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    8. Requests the Commission to complete its work within three months of the date on which it commenced its full operations, as notified by the Secretary-General, and authorizes the Secretary-General to extend the Commission's operation for a further period not exceeding three months, if he deems it necessary to enable the Commission to complete its investigation, and requests that he inform the Security Council accordingly; UN 8 - يطلب إلى اللجنة أن تنجز أعمالها في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ شروعها في كامل عملياتها حسبما يُبلِّغ به الأمين العام، ويأذن للأمين العام بأن يمدد عمل اللجنة فترة أخرى لا تتعدى ثلاثة أشهر، إذا ما ارتأى ذلك ضروريا لتمكين اللجنة من إنجاز تحقيقها، ويطلب إليه أن يُبلّغ مجلس الأمن وفقا لذلك؛
    15. The Committee took note of General Assembly resolution 53/139 of 9 December 1998. The Committee welcomed, in particular, the fact that the General Assembly had authorized the Secretary-General to extend the spring sessions of the Committee by one additional week. UN ١٥ - أحاطت اللجنة علما بقرار الجمعية العامة ٥٣/١٣٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، ورحبت اللجنة بوجه خاص بإذن الجمعية العامة لﻷمين العام بتمديد دورات الربيع للجنة فترة أسبوع إضافي.
    9. Endorses the decision of the Secretary-General to extend until the end of the Decade the mandate of the United Nations Steering Committee for the Decade, established in pursuance of General Assembly resolutions 42/169 of 11 December 1987 and 44/236; UN ٩ - تؤيد قرار اﻷمين العام بأن يمدد إلى نهاية العقد ولاية لجنة اﻷمم المتحدة التوجيهية المعنية بالعقد، المنشأة عملا بقراري الجمعية العامة ٢٤/٩٦١ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١ وقرارها ٤٤/٦٣٢؛
    2. Requests the Secretary-General to extend all necessary facilities, within existing United Nations resources, to the working group for its meetings. UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام إمداد الفريق العامل، في حدود موارد اﻷمم المتحدة القائمة، بجميع التسهيلات اللازمة لاجتماعاته.
    They were in agreement regarding support for the recommendation of the Secretary-General to extend the mandate of UNIKOM for three months. UN واتفقوا على تأييد توصية الأمين العام الداعية إلى تمديد ولاية البعثة لمدة ثلاثة أشهر.
    In the resolution the Council also requested the Secretary-General to extend the mandate of the Group of Experts monitoring the implementation of those measures. UN وفي هذا القرار، طلب المجلس أيضا إلى الأمين العام تمديد ولاية فريق الخبراء المعني برصد تنفيذ تلك التدابير.
    21. Also requests the Secretary-General to extend the mandate of the independent expert so that she may continue to examine the situation of human rights in Guatemala, provide assistance to the Government in the field of human rights, and submit to the Commission at its fifty-first session a report assessing the measures taken by the Government in accordance with the recommendations made to it; UN ٢١- ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يمدد ولاية الخبيرة المستقلة كي تستمر في دراسة حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا وتقديم المساعدة إلى الحكومة في مجال حقوق اﻹنسان، على أن تقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، يتضمن تقييما للتدابير التي تعتمدها الحكومة، وفقا للتوصيات المقدمة إليها؛
    9. Notes with appreciation that public wireless Internet (Wi-Fi) hot spots have been made available in the Secretariat Building, and notes the intention of the Secretary-General to extend wireless coverage to the entire United Nations compound; UN 9 - تلاحظ مع التقدير إتاحة وصلات الإنترنت اللاسلكية العامة في مبنى الأمانة العامة، وتلاحظ عزم الأمين العام على توسيع التغطية اللاسلكية لتشمل مجمع الأمم المتحدة بأكمله؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus