The Advisory Committee considers that the Organization could benefit from the sharing of such information, and it requests the Secretary-General to further enhance the content of the report in this area. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن إطلاع المنظمة على هذه المعلومات يمكن أن يفيدها، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز محتوى التقرير في هذا المجال. |
97. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance the work of United Nations system coordination bodies in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. | UN | 97 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز عمل هيئات التنسيق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة بغية تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي للمنظمات الأعضاء فيها. |
118. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance the quantity and quality of information on the website of CEB. | UN | 118 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يواصل تعزيز نوعية المعلومات الواردة على الموقع الإلكتروني لمجلس الرؤساء التنفيذيين وكميتها. |
27. In its resolution 63/138, the General Assembly welcomed the ongoing efforts of the Secretary-General to further enhance the security management system and invited the United Nations and, as appropriate, other humanitarian organizations working closely with host Governments to further strengthen the analysis of threats to their safety and security. | UN | 27 - رحبت الجمعية العامة في قرارها 63/138، بالجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام لمواصلة تعزيز نظام إدارة الأمن؛ ودعت مؤسسات الأمم المتحدة، وحسب الاقتضاء، المنظمات الإنسانية الأخرى التي تعمل عن كثب مع الحكومات المضيفة إلى مواصلة تعزيز تحليل الأخطار التي تهدد سلامتها وأمنها. |
The Ministers urged the Secretary-General to further enhance his efforts in accordance with Article 101 of the Charter, the United Nations Staff Regulations and Rules and relevant General Assembly resolutions to attain equitable geographical distributions and gender representation at all levels. | UN | وحث الوزراء الأمين العام على مواصلة تعزيز الجهود التي يبذلها وفقاً للمادة 101 من الميثاق والنظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة، وكذلك وفقاً لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة لتحقيق توزيع جغرافي متكافئ وتمثيل الجنسين على جميع المستويات. |
18. The Special Committee supports the intention of the Secretary-General to further enhance the capacity of the United Nations for integrated multidimensional peacekeeping operations, with particular emphasis on establishing efficient headquarters capacity to support effective delivery of multidimensional peacekeeping. | UN | 18 - وتؤيــد اللجنة الخاصـة اعتزام الأمين العام مواصلة تعزيز قدرات الأمم المتحدة اللازمة لتنفيذ عمليات حفظ سلام متكاملة ومتعددة الأبعاد، مع التأكيد بوجه خاص على إنشاء قدرات ذات كفاءة في المقر لدعم التنفيذ الفعال لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد. |
The Committee for Programme and Coordination recognized the importance of the United Nations coordination bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance their work in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. | UN | وأقرت لجنة البرنامج والتنسيق بأهمية هيئات التنسيق في الأمم المتحدة، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز أعمالها لتحسين فعالية أداء البرامج والأداء التنظيمي لمنظماتها الأعضاء. |
The Committee for Programme and Coordination recognized the importance of the United Nations coordination bodies and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to further enhance their work in order to improve the effectiveness of programme delivery and organizational performance of their member organizations. | UN | وأقرت لجنة البرنامج والتنسيق بأهمية هيئات التنسيق في الأمم المتحدة، وأوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز أعمالها لتحسين فعالية أداء البرامج والأداء التنظيمي لمنظماتها الأعضاء. |
" 12. Requests the Secretary-General to further enhance information-sharing and understanding of available least developed country-specific international support measures, their characteristics and modalities and, in this regard, to continue to make available one consolidated source of online information-sharing; | UN | " 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز تبادل المعلومات وتعميق الفهم في ما يتعلق بتدابير الدعم الدولية المتاحة الخاصة بأقل البلدان نموا، وكذلك في ما يتعلق بخصائص هذه التدابير وطرائقها، وأن يستمر، في هذا الصدد، في إتاحة مصدر موحد لتبادل المعلومات على الإنترنت؛ |
3. Requests the Secretary-General to further enhance the information provided on the United Nations decolonization website by including the statements and scholarly papers presented at the regional seminars, as well as the full series of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على الموقع الشبكي للأمم المتحدة المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عُرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية فضلا عن المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ |
3. Requests the Secretary-General to further enhance the information provided on the United Nations decolonization website by including the statements and scholarly papers presented at the regional seminars, as well as the full series of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ |
3. Requests the Secretary-General to further enhance the information provided on the United Nations decolonization website by including the statements and scholarly papers presented at the regional seminars, as well as the full series of reports of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛ |
12. Requests the Secretary-General to further enhance transparency in the procurement decision-making process through, inter alia, the establishment of an independent bid protest system outside of the reporting hierarchy of the Procurement Division of the Department of Management of the Secretariat in order to furnish vendors participating in tenders with a means of disputing procurement-related decisions; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز الشفافية في عملية اتخاذ قرارات الشراء، بوسائل عدة منها إنشاء نظام مستقل للطعن في قرارات إرساء العطاءات خارج السلم الهرمي للمسؤولية في شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة بغية تزويد البائعين المشاركين في المناقصات بوسيلة للطعن في القرارات |
36. In its resolution 64/77, the General Assembly welcomed the ongoing efforts of the Secretary-General to further enhance the United Nations security management system and invited the United Nations and, as appropriate, other humanitarian organizations to work closely with host Governments to further strengthen the analysis of threats to the safety and security of their personnel. | UN | 36 - رحبت الجمعية العامة في قرارها 64/77 بالجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام لمواصلة تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، ودعت الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية الأخرى، حسب الاقتضاء، إلى العمل عن كثب مع الحكومات المضيفة لزيادة تعزيز تحليل المخاطر التي تتهدد سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة وتلك المنظمات. |
While the Office had made encouraging progress in risk management, a solid Organization-wide enterprise risk management framework would be required to conduct audits based on risk analysis; he therefore urged the Secretary-General to further enhance the Secretariat's capabilities for risk assessment and mitigation and internal control. | UN | ولاحظ أن المكتب أحرز تقدماً مشجعاً في إدارة المخاطر، ولكن من الضروري وضع إطار متين لإدارة المخاطر في المؤسسة على مستوى منظمة الأمم المتحدة كلها بغية إجراء عمليات المراجعة على أساس تحليل المخاطر؛ ولذا فهو يحث الأمين العام على مواصلة تعزيز قدرات الأمانة العامة على تقييم المخاطر والتخفيف من آثارها والرقابة الداخلية. |
18. The Special Committee supports the intention of the Secretary-General to further enhance the capacity of the United Nations for integrated multidimensional peacekeeping operations, with particular emphasis on establishing efficient headquarters capacity to support effective delivery of multidimensional peacekeeping. | UN | 18 - وتؤيــد اللجنة الخاصـة اعتزام الأمين العام مواصلة تعزيز قدرات الأمم المتحدة اللازمة لتنفيذ عمليات حفظ سلام متكاملة ومتعددة الأبعاد، مع التأكيد بوجه خاص على إنشاء قدرات ذات كفاءة في المقر لدعم التنفيذ الفعال لعمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد. |