"the secretary-general to inform" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين العام أن يبلغ
        
    • اﻷمين العام أن يحيط
        
    • اﻷمين العام أن يعلم
        
    • إلى اﻷمين العام إبلاغ
        
    • الأمين العام أن يطلع
        
    • اﻷمين العام إلى إبلاغ
        
    • الأمين العام أن يبلّغ
        
    • إلى الأمين العام أن يبلغ
        
    • اﻷمين العام الى ابلاغ
        
    • الأمين العام أن يوافي
        
    • الأمين العام بتقديم معلومات إلى
        
    • اﻷمين العام إلى إعلام
        
    • اﻷمين العام الى إبلاغ
        
    • فيه إلى الأمين العام إبلاغ
        
    • إلى الأمين العام أن يبلغها
        
    3. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1997 of the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    “8. Requests the Secretary-General to inform the Council by 30 April 1997 on possible ways and means by which the United Nations could assist in the implementation of the Protocol on Military Issues; UN " ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس، بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بالسبل والوسائل الممكنة التي يتسنى بفضلها لﻷمم المتحدة أن تساعد على تنفيذ البروتوكول المتعلق بالمسائل العسكرية؛
    3. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1996 of the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    10. Requests the Secretary-General to inform the Council prior to the start of voter registration on whether, on the basis of the objective evaluation of the United Nations Mission, the necessary security situation exists for the peaceful implementation of the consultation process; UN ١٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيط المجلس علما، قبل بدء تسجيل الناخبين واستنادا الى التقييم الموضوعي لبعثة اﻷمم المتحدة، بما إذا كان قد تمت تهيئة الحالة اﻷمنية اللازمة للتنفيذ السلمي لعملية استطلاع الرأي أم لا؛
    " 3. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its forty-ninth session about the implementation of the present resolution. " UN " ٣ - يطلب الى اﻷمين العام أن يعلم الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن تنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to inform the Council at regular intervals on prospective increases in the strength of the UNMIH advance team; such increases should take place in close coordination with the MNF Commander; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام إبلاغ المجلس على فترات منتظمة بالزيادات المتوقعة في قوام الفريق المتقدم للبعثة؛ وينبغي لهذه الزيادات أن تتم بالتنسيق الوثيق مع قائد القوة المتعددة الجنسيات؛
    5. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly in a timely manner of the evolving situation in the country. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الجمعية العامة أولا بأول على تطور الأوضاع في هذا البلد.
    11. Invited the Secretary-General to inform the Secretary-General of the United Nations of these decisions. UN ١١ - دعا اﻷمين العام إلى إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بهذه القرارات.
    5. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1996 of the progress made in the implementation of the present resolution. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    3. Requests the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1997 of the progress achieved in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution. UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ هذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the present resolution. UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ هذا القرار.
    8. Requests the Secretary-General to inform the Commission on Human Rights at its fiftieth session and the General Assembly at its forty-ninth session of the activities of the organizations, programmes and agencies of the United Nations system for the implementation of the Declaration; UN ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين والجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، بأنشطة مؤسسات وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى تنفيذ الاعلان؛
    8. Requests the Secretary-General to inform the Council by 30 April 1997 on possible ways and means by which the United Nations could assist in the implementation of the Protocol on Military Issues; UN ٨ - يطلب من اﻷمين العام أن يبلغ المجلس، بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بالسبل والوسائل الممكنة التي يتسنى بفضلها لﻷمم المتحدة أن تساعد على تنفيذ البروتوكول المتعلق بالمسائل العسكرية؛
    4. Also requests the Secretary-General to inform the General Assembly at its fifty-third session on the status of the Convention and on the steps taken pursuant to paragraph 3 above. UN ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يبلغ الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن حالة الاتفاقية والخطوات المتخذة عملا بالفقرة ٣ أعلاه.
    10. Requests the Secretary-General to inform the Council prior to the start of voter registration on whether, on the basis of the objective evaluation of the United Nations Mission, the necessary security situation exists for the peaceful implementation of the consultation process; UN ١٠ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيط المجلس علما، قبل بدء تسجيل الناخبين واستنادا الى التقييم الموضوعي لبعثة اﻷمم المتحدة، بما إذا كان قد تمت تهيئة الحالة اﻷمنية اللازمة للتنفيذ السلمي لعملية استطلاع الرأي أم لا؛
    2. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly, within the current session, about the implementation of the modalities annexed to the present resolution. UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعلم الجمعية العامة، في غضون الدورة الحالية، بتنفيذ الطرائق المرفقة بهذا القرار.
    6. Requests the Secretary-General to inform the Council at regular intervals on prospective increases in the strength of the UNMIH advance team; such increases should take place in close coordination with the MNF Commander; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام إبلاغ المجلس على فترات منتظمة بالزيادات المتوقعة في قوام فرقة المقدمة التابعة للبعثة؛ وينبغي أن تتم هذه الزيادات بالتنسيق الوثيق مع قائد القوة المتعددة الجنسيات؛
    5. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly in a timely manner of the evolving situation in the country. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الجمعية العامة أولا بأول على تطور الأوضاع في هذا البلد.
    3. Invites the Secretary-General to inform all Member States, relevant specialized agencies and entities of the United Nations system and other intergovernmental organizations of the adoption of the Baku Accord; UN ٣ - يدعو اﻷمين العام إلى إبلاغ جميع الدول اﻷعضاء ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة المتخصصة وهيئاتها ذات الصلة وسائر المنظمات الحكومية الدولية باعتماد اتفاق باكو؛
    3. Requests the Secretary-General to inform all Member States, relevant specialized agencies and other entities of the United Nations system and other intergovernmental organizations of the Baku Accord. UN 3- يطلب إلى الأمين العام أن يبلّغ جميع الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصصة وسائر هيئاتها المعنية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة باتفاق باكو.
    5. Requests the Secretary-General to inform the Security Council of the decision to be taken by the Congolese authorities on the definitive timetable for the holding of the elections; UN 5 - يـطلـب إلى الأمين العام أن يبلغ مجلس الأمن بالقرار الذي ستتخذه السلطات الكونغولية بشأن الجدول الزمني النهائي لإجراء الانتخابات؛
    Noting also that the General Assembly, in its resolution 51/60, invited the Secretary-General to inform all States and the relevant specialized agencies and organizations of the adoption of the Declaration, UN وإذ يلاحظ أيضا أن الجمعية العامة، في قرارها ١٥/٠٦، دعت اﻷمين العام الى ابلاغ جميع الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة باعتماد الاعلان،
    4. Requests the Secretary-General to inform the General Assembly during its sixty-fifth session on the implementation of the modalities set out in the annex to the present resolution. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بمعلومات عن إعمال الطرائق المبينة في مرفق هذا القرار.
    The present report is submitted pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 67/295, in which the Assembly emphasized the need for the Secretary-General to inform it, at its sixty-eighth session, of the expenses incurred and reimbursements received by the United Nations in connection with assistance provided to the International Criminal Court. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 67/295، الذي شددت فيه الجمعية على ضرورة قيام الأمين العام بتقديم معلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين عن النفقات التي تكبدتها الأمم المتحدة والمبالغ التي استردتها فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    3. Invites the Secretary-General to inform the Council at its substantive session of 1995 of the progress made in the implementation of the present resolution. UN ٣ - يدعو اﻷمين العام إلى إعلام المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    9. Invited the Secretary-General to inform the Secretary-General of the United Nations of this decision. UN ٩ - دعا اﻷمين العام الى إبلاغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بذلك القرار.
    The present report is submitted in response to General Assembly resolution 59/287, in which the Assembly requested the Secretary-General to inform Member States on an annual basis on all actions taken in cases of proven misconduct and/or criminal behaviour and the disciplinary action and, where appropriate, legal action taken in accordance with the established procedures and regulations. UN هذا التقرير مقدّم استجابة لقرار الجمعية العامة 59/287، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام إبلاغ الدول الأعضاء سنوياً بجميع الإجراءات المتخذة في الحالات التي يثبت فيها سوء سلوك و/أو سلوك جنائي، وبما يُتخذ من إجراءات تأديبية، وقانونية عنــد الاقتضــاء، وفقــا للإجــراءات والأنظمــة المعمـول بهــا.
    The Assembly also requested the Secretary-General to inform it at its sixty-eighth session about the preparations for the special session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يبلغها في دورتها الثامنة والستين بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus