"the secretary-general to present to" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الأمين العام أن يقدم إلى
        
    • اﻷمين العام أن يقدم إلى
        
    • الأمين العام إلى أن يقدم إلى
        
    • من اﻷمين العام أن يقدم الى
        
    • الأمين العام أن يعرض على
        
    • إلى الأمين العام أن يقدم لها
        
    2. In the same resolution, the General Assembly decided to review the work of UN-Women at its sixty-eighth session, and requested the Secretary-General to present to the Assembly at that session a comprehensive report in that regard. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة استعراض عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورتها الثامنة والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في تلك الدورة تقريرا شاملا في هذا الصدد.
    It requests the Secretary-General to present to the fifty-seventh session of the General Assembly a report on the implementation of the present resolution, and would have the General Assembly include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the question of cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization. UN وهي تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار الحالي، وأن تدرج الجمعية العامة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين مسألة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي.
    10. Further requests the Secretary-General to present to the General Assembly more than one option for locating any other future facilities related to the information and communications technology strategy; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أكثر من خيار بشأن مكان أي مرافق مقبلة أخرى ذات صلة باستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    2. Requests the Secretary-General to present to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين، توصيات بشأن تحديد اﻷولويات بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١؛
    2. Requests the Secretary-General to present to the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين، توصيات بشأن تحديد اﻷولويات بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل لفترة ١٩٩٨-٢٠٠١؛
    The Council invites the Secretary-General to present to the Council reports on such disputes, including, as appropriate, early warning and proposals for preventive measures. UN ويدعو المجلس الأمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس تقارير عن تلك المنازعات وأن يشمل ذلك، حسب الاقتضاء، مسألة الإنذار المبكر، وأن يقدم مقترحات بشأن ما ينبغي اتخاذه من تدابير وقائية.
    3. Also requests the Secretary-General to present to the Fifth Committee of the General Assembly at its forty-ninth session, through the Economic and Social Council, a report on the current geographical distribution of posts in the staff of the Centre for Human Rights in order to evaluate the implementation of the present resolution; UN ٣ - ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن التوزيع الجغرافي الحالي للوظائف في ملاك موظفي مركز حقوق اﻹنسان من أجل تقييم تنفيذ هذا القرار؛
    The most novel is the provision which calls on the Secretary-General to present to the General Committee and, through it, to the General Assembly the proposed programme of work of the forthcoming session of the Assembly with relevant, related information on the status of documentation. UN وأجددها الحكم الذي يناشد الأمين العام أن يعرض على المكتب، ومن خلاله على الجمعية العامة، برنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة مشفوعا بالمعلومات ذات الصلة عن حالة الوثائق.
    9. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly, for its consideration at the first part of its resumed sixty-fourth session, in consultation with the respective oversight bodies, drawing on the expertise of relevant United Nations entities and taking fully into account all relevant resolutions on accountability, a comprehensive report including, inter alia: UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا شاملا لتنظر فيه في الجزء الأول من دورتها الرابعة والستين المستأنفة بالتشاور مع هيئات الرقابة المعنية، ومستفيدة من خبرات كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة ومع المراعاة التامة لجميع القرارات ذات الصلة بالمساءلة، ويتناول التقرير جملة أمور منها:
    10. Further requests the Secretary-General to present to the General Assembly more than one option for locating any other future facilities related to the information and communications technology strategy; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة أكثر من خيار بشأن مكان أي مرافق مقبلة أخرى ذات صلة باستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    17. Also requests the Secretary-General to present to the conference a comprehensive report, prepared in cooperation with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in accordance with paragraph 2 of article 36 of the Agreement; UN 17 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المؤتمر تقريرا شاملا يتم إعداده بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وفقا للفقرة 2 من المادة 36 من الاتفاق؛
    6. Requests in that connection the Secretary-General to present to the Security Council, prior to the convening of the meeting suggested in paragraph 5 above, a review of the implementation of the current mandate of the Mission, including an assessment of the implementation by the parties of the ceasefire and disengagement plans and elements for an updated concept of operation; UN 6 - يطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن، قبل عقد الاجتماع المقترح في الفقرة 5 أعلاه، استعراضا لتنفيذ الولاية الحالية للبعثة، بما في ذلك تقييم لتنفيذ الأطراف لوقف إطلاق النار وخطتي فض الاشتباك، وعناصر لاستكمال مفهوم العمليات؛
    At its fiftieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to present to the Assembly, on a biennial basis, a report entitled " State of South-South cooperation " (resolution 50/119). UN وفي الدورة الخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، مرة كل سنتين، تقريرا معنونا " حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب " (القرار 50/119).
    11. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its fifty-first session, through the Committee on Conferences and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report on the implementation of these measures, including information on possible savings. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، من خلال لجنة المؤتمرات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتحقيق وفورات محتملة.
    11. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly at its fifty-first session, through the Committee on Conferences and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a report on the implementation of these measures, including information on possible savings. UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، من خلال لجنة المؤتمرات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا عن تنفيذ هذه التدابير، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بتحقيق وفورات محتملة.
    2. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly, no later than 15 May 1996, proposals on possible means of absorption in the 1996-1997 programme budget, including, inter alia, part II thereof; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦ مقترحات بشأن الوسائل التي يمكن بها استيعاب التكاليف في إطار الميزانية البرنامجية بما في ذلك الجزء الثاني منها، في جملة أمور؛
    The Fifth Committee also requested the Secretary-General to present to the Assembly, not later than 15 May 1996, proposals on possible means of absorption in the 1996-1997 programme budget, including part II thereof. UN كما طلبت اللجنة الخامسة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعيــة فــي موعــد لا يتجازو ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، مقترحات بشأن الوسائل الممكنة للاستيعاب في الميزانية البرنامجة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، بما في ذلك الجزء الثاني منها.
    " 2. Requests the Secretary-General to present to the General Assembly, no later than 15 May 1996, proposals on possible means of absorption in the 1996-1997 programme budget, including, inter alia, in part II thereof; UN " ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٦، اقتراحات بشأن الوسائل الممكنة للاستيعاب في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بما يشمل، في جملة أمور، الجزء الثاني منها؛
    The Council invites the Secretary-General to present to the Council reports on such disputes, including, as appropriate, early warning and proposals for preventive measures. UN ويدعو المجلس الأمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس تقارير عن تلك المنازعات وأن يشمل ذلك، حسب الاقتضاء، مسألة الإنذار المبكر، وأن يقدم مقترحات بشأن ما ينبغي اتخاذه من تدابير وقائية.
    " The Commission requests the Secretary-General to present to the Commission on Human Rights at its fifty-first session a final evaluation of the fulfilment of the programme of advisory services and invites the Government of Romania to provide the necessary information to this effect, including information on the progress achieved in overcoming remaining shortcomings. " UN وترجو اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقييما نهائيا لتنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية وتدعو حكومة رومانيا الى توفير المعلومات اللازمة لهذا الغرض، بما في ذلك معلومات عن التقدم المحرز في التغلب على أوجه القصور المتبقية. " .
    24. While recommendation 5 is not explicitly directed at the UNICEF Executive Director or its Executive Board, UNICEF notes that it requests the Secretary-General to present to the General Assembly a change in United Nations staff regulations (that apply to UNICEF) that would recognize the right of United Nations staff to collective bargaining. UN 24 - وفي حين أن التوصية 5 ليست موجّهة صراحة إلى المدير التنفيذي لليونيسيف أو إلى مجلس إدارتها، فإن اليونيسيف تلاحظ أن هذه التوصية تطلب إلى الأمين العام أن يعرض على الجمعية العامة تغييرا في النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة (ينطبق على اليونيسيف) يكون من شأنه الإقرار بحق موظفي الأمم المتحدة في المساومة الجماعية.
    2. In the same resolution, the General Assembly decided to review the work of UN-Women at its sixty-eighth session, and requested the Secretary-General to present to the Assembly at that session a comprehensive report in that regard. UN 2 -وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة استعراض أعمال هيئة الأمم المتحدة للمرأة في دورتها الثامنة والستين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم لها في تلك الدورة تقريراً شاملاً في هذا الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus