"the secretary-general to provide a report" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام أن يقدم تقريرا
        
    • إلى الأمين العام تقديم تقرير
        
    • اﻷمين العام بتقديم تقرير الى
        
    • الأمين العام أن يعدّ تقريرا
        
    • الأمين العام أن يقدم تقريرًا
        
    • الأمين العام إلى تقديم تقرير
        
    • من الأمين العام تقديم تقرير
        
    It requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت كاف من نهاية فترة الولاية.
    7. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    7. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    In that resolution, the Council requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية الولاية الحالية.
    In its decision 1995/113, the Commission decided to give the sub-item due priority at its fifty-second session, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها ٥٩٩١/٣١١، ايلاء اﻷولوية الواجبة لهذا البند الفرعي في دورتها الثانية والخمسين، على أن يكون مفهوما أن الاجراءات التي تطلبتها قرارات اللجنة السابقة بشأن هذا الموضوع تظل سارية المفعول ، بما في ذلك الطلب الموجه الى اﻷمين العام بتقديم تقرير الى اللجنة بشأن تنفيذها.
    23. Reiterates its request to the Secretary-General to provide a report by 31 December 2013 in line with its resolution 2088 (2013), including a detailed assessment of BINUCA's performance and effectiveness; UN 23 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يعدّ تقريرا يُقدم بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وفق المنصوص عليه في قرار المجلس 2088 (2013) ويشمل تقييما مفصلا لأداء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وفعاليته؛
    2. Requests the Secretary-General to provide a report, no later than 31 March 2013 on the situation on the ground and an assessment regarding how BINUCA can further implement its priorities in light of recent events; expresses its intention to consider this assessment in the following weeks; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرًا عن الحالة على أرض الواقع في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2013، وتقييمًا بشأن سُبُل مُضي مكتب الأمم المتحدة في تنفيذ أولوياته في ضوء الأحداث الأخيرة؛ ويعرب عن اعتزامه النظر في هذا التقييم في الأسابيع المقبلة؛
    :: Invited the Secretary-General to provide a report to the Economic and Social Council, with the aim of the adoption of a resolution on tobacco control and related resource mobilization by the Council; UN :: دعا الأمين العام إلى تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف اعتماد قرار من قبل المجلس بشأن مكافحة التبغ وتعبئة الموارد ذات الصلة؛
    9. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    9. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛
    7. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت كاف من نهاية فترة الولاية؛
    7. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت كاف من نهاية فترة الولاية؛
    The Council also requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period and requested the Personal Envoy of the Secretary-General, Peter van Walsum, to provide a briefing, within three months of the adoption of the resolution, on the progress of his efforts. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية، كما طلب إلى مبعوثه الشخصي، السيد بيتر فان والسوم، أن يقدم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، إحاطة عن التقدم المحرز في إطار ما يبذله من جهود.
    3. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    5. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    6. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت طويل من نهاية فترة الولاية؛
    5. Requests the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara before the end of the mandate period; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية؛
    The present report is submitted pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/50 of 24 July 2003, in which the Council decided to undertake an assessment of lessons learned from these groups and requested the Secretary-General to provide a report on this matter. UN ويقدم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/50 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 الذي انتهى فيه المجلس إلى أن يُجري تقييما للدروس المستفادة من هذين الفريقين كما طلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذه المسألة.
    By paragraph 26, it requested the Secretary-General to provide a report on progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes identified above, to be submitted to the intergovernmental preparatory committee at its first meeting. UN 5 - وفي الفقرة 26، طلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التقدم المحرز حتى ذلك الوقت وعن الثغرات المتبقية لتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في مجال التنمية المستدامة، وكذلك تحليل للمواضيع المذكورة أعلاه، على أن يقدم إلى اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في اجتماعها الأول.
    7. In its resolution 1394 (2001), the Security Council, reaffirming its earlier resolution 1380 (2001) of 27 November 2001 and the previous resolutions on the question of Western Sahara, extended the mandate of MINURSO until 30 April 2002 and requested the Secretary-General to provide a report on the situation before the end of the mandate. UN 7 - وبموجب قرار مجلس الأمن 1394 (2001)، أكد المجلس من جديد على قراره السابق 1380 (2001)، المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وقراراته السابقة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية، ومدد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2002 وطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الحالة قبل نهاية الولاية.
    In its decision 1996/112, the Commission decided to retain the sub-item on its agenda, it being understood that action required by previous resolutions of the Commission on the subject would continue to remain operative, including the request to the Secretary-General to provide a report regarding their implementation. UN وقد قررت اللجنة، في مقررها ٦٩٩١/٢١١، إبقاء هذا البند الفرعي في جدول أعمالها، على أن يكون مفهوماً أن اﻹجراءات التي تطلبتها قرارات اللجنة السابقة بشأن هذا الموضوع تظل سارية المفعول، بما في ذلك الطلب الموجه الى اﻷمين العام بتقديم تقرير الى اللجنة بشأن تنفيذها.
    23. Reiterates its request to the Secretary-General to provide a report by 31 December 2013 in line with its resolution 2088 (2013), including a detailed assessment of BINUCA's performance and effectiveness; UN 23 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يعدّ تقريرا يُقدم بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وفق المنصوص عليه في قرار المجلس 2088 (2013) ويشمل تقييما مفصلا لأداء مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى وفعاليته؛
    2. Requests the Secretary-General to provide a report, no later than 31 March 2013 on the situation on the ground and an assessment regarding how BINUCA can further implement its priorities in light of recent events; expresses its intention to consider this assessment in the following weeks; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرًا عن الحالة على أرض الواقع في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2013، وتقييمًا بشأن سُبُل مُضي مكتب الأمم المتحدة في تنفيذ أولوياته في ضوء الأحداث الأخيرة؛ ويعرب عن اعتزامه النظر في هذا التقييم في الأسابيع المقبلة؛
    (e) Calls on the Secretary-General to provide a report on strengthening the management capacity of UNRWA to the relevant bodies of the General Assembly at the earliest possible date. UN (هـ) يدعو الأمين العام إلى تقديم تقرير عن تعزيز القدرة الإدارية للأونروا إلى هيئات الجمعية العامة ذات الصلة في أقرب وقت ممكن.
    Given these linkages, the General Assembly may wish to request the Secretary-General to provide a report on training in the Secretariat as a whole to be considered by the Assembly at the main part of its sixty-seventh session. UN وفي ضوء هذه الصلات، قد تود الجمعية العامة أن تطلب من الأمين العام تقديم تقرير عن التدريب في الأمانة العامة ككل لتنظر فيه الجمعية خلال الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus