"the secretarygeneral on the situation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأمين العام المعنية بحالة
        
    • الأمين العام والمعني بحالة
        
    • للأمين العام المعني بحالة
        
    • الأمين العام عن حالة
        
    • الأمين العام بشأن حالة
        
    The arrest took place the day prior to her planned departure to Ireland where she was to attend an international conference on human rights defenders and meet with the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders. UN وقد حدث الاعتقال في اليوم السابق لسفرها المقرر إلى آيرلندا حيث كانت ستحضر مؤتمراً دولياً يُعنى بالمدافعين عن حقوق الإنسان وستجتمع بالممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ت ت) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    44. At the 15th meeting, on 25 September 2007, the representative of Haiti, as the concerned country, made a statement on the mandate of the independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Haiti. UN 44- في الجلسة 15، المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ممثل هايتي، بصفتها البلد المعني، ببيان عن ولاية الخبير المستقل الذي عينه الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    45. At the same meeting, Mr. Louis Joinet, independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Haiti, made a statement. UN 45- وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان السيد لويس جوانيه، الخبير المستقل الذي عينه الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    These included reports of missions to Colombia by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and by the Special Rapporteur on violence against women. UN وقد اشتملت هذه المنشورات على تقارير عن البعثات التي قام بها إلى كولومبيا الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    (d) Report of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in southern Lebanon and western Bekaa (Commission resolution 2000/16, para. 6 (b)); UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي (قرار اللجنــة 2000/16، الفقرة 6(ب))؛
    The SubCommission also had before it a note by the SecretaryGeneral on the situation of children deprived of their liberty (E/CN.4/Sub.2/1995/30). UN كما عرضت على اللجنة الفرعية مذكرة من الأمين العام بشأن حالة الأطفال المحرومين من حريتهم (E/CN.4/Sub.2/1995/30).
    (vv) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ر ر) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    (vv) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ر ر) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    (xx) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders; UN (ت ت) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    Concerned by the considerable number of communications received by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders that, together with the reports submitted by some of the special procedure mechanisms, indicate the serious nature of the risks faced by human rights defenders, UN وإذ يساورها القلق إزاء العدد الكبير من الرسائل التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والتي تشير، بالإضافة إلى التقارير المقدمة من بعض آليات الإجراءات الخاصة، إلى جسامة المخاطر التي تواجه المدافعين عن حقوق الإنسان،
    2. Welcomes the reports of the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and her contribution to the effective promotion of the Declaration and the improvement of the protection of human rights defenders worldwide; UN 2 - ترحب بتقارير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان() وبمساهمتها في تعزيز الإعلان على نحو فعال وتحسين حماية المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أرجاء العالم؛
    15. On 9 February 2007, the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders sent a letter of allegation to the Russian Government in relation to the situation of Karinna Moskalenko, a human rights lawyer and Commissioner of the International Commission of Jurists. UN 15- في 9 شباط/فبراير 2007، أرسلت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان رسالة ادِّعاء إلى الحكومة الروسية فيما يتصل بحالة كارينّا موسكالينكو، محامية متخصصة في حقوق الإنسان وعضوة في لجنة الحقوقيين الدولية.
    103. At the 15th meeting, on 26 September 2006, Mr. Louis Joinet, independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Haiti, presented his report (E/CN.4/2006/115). UN 103- في الجلسة 15، المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، قدّم السيد لوي جوانيه، الخبير المستقل المعيّن من الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، تقريره (E/CN.4/2006/115).
    626. At the same meeting, Mr. Louis Joinet, independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Haiti, introduced his report (E/CN.4/2005/123). UN 626- وفي الجلسة ذاتها، عرض السيد لويس جوانيه، الخبير المستقل المعين من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، تقريره (E/CN.4/2005/123).
    628. At the same meeting, Mr. Ghanim Alnajjar, independent expert appointed by the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Somalia, introduced his report (E/CN.4/2005/117). UN 628- وفي الجلسة ذاتها، عرض السيد غانم النجار، الخبير المستقل المعيّن من قبل الأمين العام والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، تقريره (E/CN.4/2005/117).
    8. Takes note of the work conducted by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Cambodia and of the re-engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with the Government of Cambodia; UN 8- يحيط علماً بالعمل الذي اضطلع به الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا وبتجديد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مشاركتها إلى جانب حكومة كمبوديا؛
    8. Takes note of the work conducted by the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Cambodia and of the re-engagement of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with the Government of Cambodia; UN 8- يحيط علماً بالعمل الذي اضطلع به الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا وبتجديد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مشاركتها إلى جانب حكومة كمبوديا؛
    The High Commissioner considers the invitations to visit Colombia issued by the Government to the Special Representative of the SecretaryGeneral on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on violence against women to have been very helpful. UN 346- وترى المفوضة السامية أن الدعوتين اللتين وجهتهما الحكومة إلى كل من الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة لزيارة كولومبيا كانتا مفيدتين.
    (b) Report of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Cambodia (resolution 2000/79, para. 28); UN (ب) تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في كمبوديا (القرار 2000/79، الفقرة 28)؛
    (d) Report of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Cambodia (resolution 2001/82, para. 29); UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في كمبوديا (القرار 2001/82، الفقرة 29)؛
    Report of the SecretaryGeneral on the situation of women and girls in the territories occupied by Afghan armed groups, submitted in accordance with Sub-Commission resolution 2000/11 UN تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في الأراضي التي تحتلها الجماعات المسلحة الأفغانية، المقدم بموجب قرار اللجنة الفرعية 2000/11
    Welcoming also the agreement by the Government of Myanmar to the visit of the Special Representative of the Secretary-General to Myanmar from 31 January to 3 February 2009, as well as the report of the SecretaryGeneral on the situation of human rights in Myanmar (A/HRC/10/17), UN وإذ يرحب أيضاً بموافقة حكومة ميانمار على زيارة الممثل الخاص للأمين العام إلى ميانمار في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2009، فضلاً عن تقرير الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/HRC/10/17)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus