"the secretarygeneral to include in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمين العام أن يدرج في
        
    • الأمين العام أن يضمن
        
    The Council reiterates its request to the SecretaryGeneral to include in his reports on countryspecific situations more comprehensive and detailed information relating to the protection of civilians in armed conflict. UN ويكرر المجلس طلبه إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره عن حالة كل بلد على حدة معلومات أكثر شمولا وتفصيلا فيما يتعلق بحماية المدنيين في النزاع المسلح.
    3. Also requests the SecretaryGeneral to include in his next report recommendations on ways to strengthen the Djibouti peace process; UN 3 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره القادم توصيات بشأن السبل الكفيلة بتعزيز عملية جيبوتي للسلام؛
    20. Requests the SecretaryGeneral to include in relevant reports to the General Assembly information on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of persons with disabilities; UN 20- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره التي يقدمها إلى الجمعية العامة معلومات عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق الإنسان للمعوقين؛
    17. Requests the SecretaryGeneral to include in his regular reporting to the Council assessments of progress on the cooperation between the United Nations and relevant regional organizations; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره المنتظمة التي يقدمها إلى المجلس تقييمات للتقدم المحرز في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة؛
    9. Requests the SecretaryGeneral to include in the discussion guide requested in paragraph 6 above consideration of technical cooperation ideas, projects and documents related to enhancing bilateral and multilateral efforts in technical assistance activities in crime prevention and criminal justice; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن دليل المناقشات، المطلوب في الفقرة 6 أعلاه، النظر في الأفكار والمشاريع والوثائق المتعلقة بالتعاون التقني مع التركيز على تعزيز الجهود الثنائية والمتعددة الأطراف في أنشطة المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    20. Further requests the SecretaryGeneral to include in his report to the General Assembly at its sixtieth session a global analysis and evaluation of national action plans on youth employment. UN 20 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تحليلا وتقييما شاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب.
    The Council encourages further progress and greater coherence on these issues, and requests the SecretaryGeneral to include in the report requested above proposals on how better to coordinate the positions and expertise of the relevant United Nations organs, programmes, funds and agencies, including through regular interaction with the Member States. UN ويشجع المجلس على إحراز المزيد من التقدم وتحقيق قدر أكبر من الاتساق في هذه المسائل، ويطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المطلوب أعلاه اقتراحات بشأن كيفية تحسين تنسيق مواقف وخبرات أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها ذات الصلة، بطرق منها التفاعل المنتظم مع الدول الأعضاء.
    37. Also requests the SecretaryGeneral to include in the report referred to in paragraph 36 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 37 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 36 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    35. Also requests the SecretaryGeneral to include in the report referred to in paragraph 34 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    41. Also requests the SecretaryGeneral to include in the report referred to in paragraph 40 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    18. Requests the SecretaryGeneral to include in relevant reports to the General Assembly information on the progress of efforts to ensure the full recognition of and the full and equal enjoyment of all human rights by persons with disabilities; UN 18- تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في ما يقدمه إلى الجمعية العامة من تقارير متصلة بهذا الموضوع معلومات عن التقدم المحرز في الجهود المبذولة لضمان الاعتراف بحقوق الإنسان للمعوقين اعترافاً كاملاً وتمتعهم بها تمتعاً كاملاً ومتكافئاً؛
    24. Also requests the SecretaryGeneral to include in his reports a comprehensive assessment of threats to security in Haiti and give particular attention to the protective environment for all, in particular women and children, and progress in the sustainable resettlement of displaced persons, and to propose, as appropriate, options to reconfigure the composition of the Mission; UN 24 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره تقييما شاملا للأخطار التي تهدد الأمن في هايتي وأن يولي اهتماما خاصا لتهيئة بيئة توفر الحماية للجميع، وبخاصة النساء والأطفال، ولإحراز التقدم في إعادة توطين المشردين على نحو مستدام، وأن يقترح، حسب الاقتضاء، خيارات لإعادة تشكيل البعثة؛
    6. Requests the SecretaryGeneral to include in his reports to the Council pursuant to resolution 2009 (2011) updates on the implementation of the present resolution; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره المقدمة إلى المجلس عملا بالقرار 2009 (2011) آخر ما يستجد من معلومات عن تنفيذ هذا القرار؛
    22. Also requests the SecretaryGeneral to include in his reports a comprehensive assessment of threats to security in Haiti and give particular attention to the protective environment for all, in particular women and children, and progress in the sustainable resettlement of displaced persons, and to propose, as appropriate, options to reconfigure the composition of the Mission; UN 22 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره تقييما شاملا للأخطار التي تهدد الأمن في هايتي وأن يولي اهتماما خاصا لتهيئة بيئة توفر الحماية للجميع، وبخاصة النساء والأطفال، ولإحراز تقدم في إعادة توطين المشردين على نحو مستدام، وأن يقترح، حسب الاقتضاء، خيارات لإعادة تشكيل البعثة؛
    33. Also requests the SecretaryGeneral to include in the report referred to in paragraph 32 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 33 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 32 أعلاه معلومات عن وضع عمليات التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    26. Also requests the SecretaryGeneral to include in his reports a comprehensive assessment of threats to security in Haiti, to propose, as appropriate, options to reconfigure the size and composition of the Mission and to further develop, evaluate and submit as an annex to his next report the consolidation plan presented in section VI of his report of 31 August 2012; UN 26 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقاريره تقييما شاملا للأخطار التي تهدد الأمن في هايتي، وأن يقترح، حسب الاقتضاء، خيارات لإعادة تشكيل البعثة من حيث حجمها وتكوينها، وأن يواصل وضع خطة توطيد البعثة المعروضة في الفرع السادس من تقريره المؤرخ 31 آب/أغسطس وتقييمها 2012 وتقديمها في شكل مرفق لتقريره المقبل؛
    To this end, it requests the SecretaryGeneral to include, in his annual report to the Council, information on progress on measures taken to improve, where appropriate, the capacity of relevant Member States to implement resolution 1325 (2000), including information on best practices. UN ولهذه الغاية يطلب إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير السنوي الذي يقدمه إلى المجلس معلومات عن التقدم المحرز بشأن التدابير المتخذة، حسب الاقتضاء، لتحسين قدرات الدول الأعضاء المعنية على تنفيذ القرار 1325 (2000)، بما في ذلك معلومات عن أفضل الممارسات.
    6. Further requests the SecretaryGeneral to include in the report to the General Assembly at its sixtyeighth session under the subitem entitled " Followup to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing " of the item entitled " Social development " comprehensive information on the implementation of the present resolution. UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضمن التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " من البند المعنون ' ' التنمية الاجتماعية`` معلومات شاملة عن تنفيذ هذا القرار.
    6. Endorses the intention of the Secretary-General to reconfigure the Mission police component, including its drawdown, in accordance with the phased process of resumption of policing responsibilities by the National Police of TimorLeste, and requests the SecretaryGeneral to include in his next report his review of this process; UN 6 - يؤيد اعتزام الأمين العام إعادة تشكيل عنصر الشرطة التابع للبعثة، بما يشمل تخفيض عدد أفراده، وفقا لعملية استئناف الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي مهامها بصورة تدريجية، ويطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقبل استعراضه لهذه العملية؛
    8. Requests the SecretaryGeneral to include in his regular reports referred to in paragraph 13 below assessments of the elements set out in paragraph 7 above to enable the Security Council, taking into account the views of the African Union, to determine the further engagement of the African UnionUnited Nations Hybrid Operation in Darfur in support of the Darfurbased political process; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره المنتظمة المشار إليها في الفقرة 13 أدناه تقييمات للعناصر المبينة في الفقرة 7 أعلاه لتمكين مجلس الأمن من البت في مسألة زيادة مشاركة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في دعم العملية السياسية في دارفور، مع أخذ وجهات نظر الاتحاد الأفريقي في الحسبان؛
    " The Council requests the SecretaryGeneral to include in his report pursuant to the statement by its President of 28 March 2007 a recommendation on practical ways and means to increase and strengthen cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations in the maintenance of international peace and security. UN " ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقدم عملا ببيان رئيسه المؤرخ 28 آذار/مارس 2007() توصية بشأن الأساليب والوسائل العملية اللازمة لزيادة وتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في مجال صون السلام والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus