Build beautiful artifacts, solve problems, explore the secrets of the physical universe. | Open Subtitles | إصنع قطعا أثرية جميلة, قم بحل مشاكل إستكشف أسرار الكون الفيزيائي |
Buried alive to keep the secrets of his tomb. | Open Subtitles | دُفِنوا أحياء لحفظ أسرار ضريحه. و لحراسة إمبراطورهم. |
In operation are 17 Barchinoy clubs, where girls learn the secrets of the national sport kurash. | UN | ويعمل 17 من نوادي بارتشنوي حيث تتعلم الفتيات أسرار رياضة كوراش الوطنية. |
Herr Einstein, are you still too busy contemplating the secrets of the cosmos to solve this equation? | Open Subtitles | سيد اينشتاين هل لازلت مشغولا؟ بالتفكير في اسرار الكون لحل هذه المعادلة؟ |
She taught him the secrets of staying up 3 nights in a row to study. | Open Subtitles | لقد أخبرته عن سر بقائها 3 ليالٍ يقظة في الصف للدراسة |
The year 2005 marks 100 years since Albert Einstein's ground-breaking work began to unlock the secrets of the atom. | UN | ويصادف عام 2005 مرور 100 عام على بدء العمل الرائد الذي قام به ألبرت اينشتاين لكشف أسرار الذرة. |
Art. 230 also of the same Code penalizes any public officer to whom the secrets of any private individual shall become known by reason of his office, if he shall reveal such secrets; | UN | ويعاقب القانون ذاته، في مادته ٠٣٢، أي موظف عام يطلع على أسرار أي فرد بسبب وظيفته، إذا قام بإفشاء تلك اﻷسرار؛ |
Because you know the secrets of the wall, you're someone important to the Church. | Open Subtitles | .لكونك تعرفين أسرار الأسوار، أنتِ تُعدّين شخصًا ذا أهميّةٍ بالنّسبة للكنيسة |
Will you safeguard the secrets of our movement, even from friends and family? | Open Subtitles | هل ستحمين أسرار حركتنا هذه؟ حتى على أصدقائكِ وعائلتكِ؟ |
You dedicated your life to learning how to shrink yourself down to the size of an atom, and I spent mine learning the secrets of the Speed Force. | Open Subtitles | أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة. |
For three generations, my family has guarded the secrets of presidents, corporations, criminals. | Open Subtitles | لثلاثة أجيال ، كانت عائلتي تقوم بحماية أسرار الرؤساء ، المُؤسسات ، المُجرمين |
I hope I can trust you to keep the secrets of the past buried, buried in a deeper grave. | Open Subtitles | أرجو أنّي أستطيع وضع ثقتي بك لإبقاء أسرار الماضي مدفونة أبقِها دفينةَ بئر شديد العمق |
I hope I can trust you to keep the secrets of the past buried. | Open Subtitles | أرجو أنّي أستطيع وضع ثقتي بك لإبقاء أسرار الماضي مدفونة |
the secrets of Roman tempered steel are what allowed them to rule over so many. | Open Subtitles | أسرار الروماني الصلب خفف هي التي سمحت لهم للحكم على الكثيرين. |
It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted. | Open Subtitles | إنه يحوي أسرار طريقة صُنع الكرومنتر مشفرة بعناية. |
with whom to share the secrets of the Warehouse or he would tender his resignation. | Open Subtitles | الذي نتشارك معه أسرار المستودع أو كان سيقدّم إستقالته. |
I believe it will soon be possible, by unlocking the secrets of memory, to turn our gaze behind us and bathe in new sunlight the hidden landscapes of our past." | Open Subtitles | انا أؤمن بان ذلك سوف يكون ممكن قريباً بإكتشاف أسرار الذاكرة لجعل تلك النظرة خلفنا |
Or when you broke your oath to the Church not to reveal the secrets of the confessional. | Open Subtitles | أو عندما خرقت وعدك للكنيسة بعدم كشف اسرار كرسي الاعتراف |
The answer to what happened the night our parents disappeared, the secrets of my father's work... all of it. | Open Subtitles | الجواب لما حدث ليلة اختفاء والداى اسرار عمل والد , جميعها |
Dave, I didn't come here to reveal the secrets of the future to you. | Open Subtitles | ديف ، أنا لم آتي إلى هنا لكشف اسرار المستقبل لك |
You came here in search of the secrets of the Philosopher's Stone, right? | Open Subtitles | لقد أتيت تبحث عن سر حجر الفلاسفه, صحيح؟ |
Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. | Open Subtitles | أنت أدرى يا إلهي بأسرار قلوبنا. |