This applies to registration activities as well as to any other set objective at the sectoral level. | UN | وينطبق هذا على أنشط التسجيلي كما ينطبق على أي هدف محدد آخر على المستوى القطاعي. |
This can be due to a lack of qualified personnel and competing priorities at the sectoral level and in local and municipal development plans. | UN | وقد يُعزى هذا إلى نقص الموظفين المؤهلين وتنافس الأولويات على المستوى القطاعي وفي خطط التنمية المحلية والبلدية. |
These committees suffer from being allocated low budgets by their national governments, similar to environmental offices at the sectoral level. | UN | وتعاني هذه اللجان من قلة الميزانيات التي تخصصها حكوماتها الوطنية، مثلها مثل مكاتب البيئة على المستوى القطاعي. |
However, at the sectoral level, respective Government Ministries have introduced policies and programmes to increase women's participation. | UN | ومع ذلك، أدخلت الوزارات المعنية على الصعيد القطاعي سياسات وبرامج لزيادة مشاركة المرأة. |
The disaggregated approach provides more accurate estimates at the sectoral level. | UN | ويؤدي النهج المفصل إلى تقييمات أدق على الصعيد القطاعي. |
At the sectoral level, the Ministry of Agriculture is setting up projects aimed at the economic empowerment of women. | UN | كما تطلق وزارة الزراعة على المستوى القطاعي مشاريع تهدف إلى تعزيز وتقوية المرأة اقتصادياً. |
It is responsible for mainstreaming gender in agricultural development projects, programmes and plans at the sectoral level. | UN | وهذه الوحدة مسؤولة عن تعميم الشأن الجنساني في المشاريع والبرامج والخطط الإنمائية الزراعية على المستوى القطاعي. |
The macro imbalances outlined above are the aggregate expressions of distortions and fragmentation at the sectoral level. | UN | إن الاختلالات الكلية الوارد ذكرها أعلاه تشكل الصورة الاجمالية للتشوهات والتجزئة على المستوى القطاعي. |
The present note, however, does not go into a discussion of these crucial aspects, but focuses on what needs to be done on the sectoral level. | UN | على أن هذه المذكرة، لا تتطرق إلى بحث هذه الجوانب الحيوية، لكنها تركز على ما يجب القيام به على المستوى القطاعي. |
This strategy was aimed at creating and promoting awareness and understanding of gender frameworks and objectives at the sectoral level. | UN | وتهدف هذه الاستراتيجية إلى خلق وتعزيز الوعي وفهم أطر البعد الجنساني وأهدافه على المستوى القطاعي. |
Development of skills in policy formulation at the sectoral level K01 - K21k | UN | :: تطوير المهارات المتعلقة بصياغة السياسات على المستوى القطاعي |
These require strategic policy interventions at the national, regional as well as at the sectoral level. | UN | وهذا يتطلب تدخلات في مجال السياسة الاستراتيجية على الصعيدين الوطني والإقليمي، وكذلك على المستوى القطاعي. |
A programme to review the action plan to combat corruption had been launched to implement this general policy at the sectoral level. | UN | وقد أُطلق برنامج لاستعراض خطة العمل الخاصة بمكافحة الفساد قصد تنفيذ هذه السياسة العامة على المستوى القطاعي. |
The main advances made at the sectoral level to date are as follows: | UN | وفيما يلي بيان بأهم جوانب التقدم المحرزة على المستوى القطاعي حتى الآن: |
A. The system at the sectoral level: programme managers and specialized intergovernmental bodies 19 - 21 7 | UN | المنظومة على المستوى القطاعي: مديرو البرامج والهيئات الحكومية الدولية المتخصصة |
Once such priorities have been decided at a political level, planning and economic assessments are facilitated at the sectoral level. | UN | وبمجرد أن تتقرر هذه الأولويات على صعيد سياسي، يتيسر التخطيط والتقييم الاقتصادي على الصعيد القطاعي. |
This hampers somewhat the analysis of actual activities at the sectoral level. | UN | وهذا يعوق نوعا ما تحليل اﻷنشطة الفعلية على الصعيد القطاعي. |
There is therefore a substantial amount of oversight by Member States in formulating and defining the programme of work of the Organization at the sectoral level. | UN | ولذا، تمارس الدول الأعضاء قدرا كبيرا من الرقابة على صياغة وتحديد برنامج عمل المنظمة على الصعيد القطاعي. |
Promote institutional synergies at the sectoral level | UN | تعزيز أوجه التآزر المؤسسي على الصعيد القطاعي |
104. The first project is designed to help elaborate action programmes that will result in specific political measures at the sectoral level to stimulate technological innovation in the entrepreneurial environment. | UN | ١٠٤ - لقد صمم المشروع اﻷول لتقديم المساعدة في وضع برامج عملية تسفر عن تدابير سياسية محددة على الصعيد القطاعي لحفز الابتكار التكنولوجي في بيئة تنظيم المشاريع. |
The integration strategy is implemented at two levels: at the national level, through the national gender policy framework and at the sectoral level through sector-specific gender-oriented policy. | UN | وتنفذ استراتيجية الادماج هذه على مستويين: المستوى الوطني، عن طريق اﻹطار الوطني للسياسات المتعلقة بنوع الجنس وعلى المستوى القطاعي عن طريق السياسات الموجهة نحو نوع الجنس والمحددة بقطاع معين. |
It was also noted that coordinating activities in the United Nations system and at the sectoral level was an ongoing challenge. | UN | ولوحظ أيضا أن تنسيق الأنشطة في منظومة الأمم المتحدة وعلى الصعيد القطاعي يمثل تحديا مستمرا. |