"the securities" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأوراق المالية
        
    • لجنة الأوراق
        
    • للأوراق المالية
        
    • عمليات البورصة
        
    • السندات المالية
        
    • للسندات
        
    • بالأوراق المالية
        
    • تصديق المستندات
        
    • قطاع اﻷوراق
        
    The injunction case was filed to restrain the respondent from calling on the securities while the arbitration proceedings were pending. UN أما دعوى الأمر الزجري فقد رُفعت لمنع المدعى عليه من التخلص من الأوراق المالية بينما دعوى التحكيم معلقة.
    the securities law sets up a new securities exchange and trading centre. UN وينشئ قانون الأوراق المالية مركزاً جديداً لتبادل الأوراق المالية والتداول فيها.
    In some countries the oversight body was part of the securities commission. UN ففي بعض البلدان تشكل هيئة الرقابة جزءاً من لجنة الأوراق المالية.
    The same is true for dispositions of the securities. UN ويصدق الشيء نفسه على عمليات ايداع الأوراق المالية.
    After March, instead of combing thoroughly through the data with the securities and Exchange Act, the Commencial Code can solve it. Open Subtitles فلتبحثي عن أدلة تمت بعد شهر مارس ، حتى من قانون الأوراق المالية و البورصة قد نتمكن من هذا..
    An entry made in the securities account in favour of a secured creditor may also have the same effect as a control agreement. UN وأي إضافة تُدخَل على حساب الأوراق المالية لصالح الدائن المضمون يجوز أن يكون لها أيضاً نفس مفعول اتفاق السيطرة.
    ADFIAP is a non-profit, non-governmental organization registered with the securities and Exchange Commission of the Philippines. UN والرابطة منظمة غير حكومية لا تتوخى الربح، مسجلة لدى لجنة الأوراق المالية والبورصة في الفلبين.
    Under Egyptian law, foreign investors are free to participate in the securities market without any ownership-related restrictions. UN فبموجب القانون المصري، للمستثمرين الأجانب حرية المشاركة في سوق الأوراق المالية بدون أي قيود متصلة بالملكية.
    As a result, the securities have received a high local rating. UN ونتيجة لذلك، حصلت الأوراق المالية على تصنيف محلي عال.
    In addition, Parliament passed the securities Act in 2001, which further strengthens the regulatory framework under which the securities Exchange operates and provides for a greater level of transparency. UN وفضلا عن ذلك، أقر البرلمان قانون الأوراق المالية لعام 2001 الذي زاد من تعزيز الإطار التنظيمي الذي بموجبه تعمل سوق الأوراق المالية وينص على زيادة الشفافية.
    Most of the securities in which the Fund is invested are large multinational companies with a sound management and financial base. UN ومعظم الأوراق المالية التي يستثمر فيها الصندوق تابعة لشركات ضخمة متعددة الجنسيات ذات قاعدة مالية سليمة.
    Where this has happened, since the document incorporating or evidencing the right has disappeared, the " naked " right itself has become the object of the securities. UN وحيثما حدث ذلك، ولأن المستند الذي يجسد الحق أو يثبته قد اختفى، أصبح الحق المجرد نفسه هو موضوع الأوراق المالية.
    Those intermediaries, in their turn, are members of a central depository and deliver to it all the securities certificates received from their customers. UN وهؤلاء الوسطاء، بدورهم، هم أعضاء في جهة وديعة مركزية ويسلمونها جميع شهادات الأوراق المالية الواردة من زبائنهم.
    On amending the Law of the Kyrgyz Republic on the securities market UN بشأن تعديل قانون جمهورية قيرغيزستان المعني بسوق الأوراق المالية
    it ensures compliance with the provisions of the securities Act within the securities industry; UN تكفل الامتثال لأحكام قانون الأوراق المالية داخل صناعة الأوراق المالية؛
    - Office of the securities Superintendent; UN :: المديرية العامة لمراقبة الأوراق المالية.
    The national Pensions and Insurance Board (PVK) and the securities Board (STE) also responded accordingly. UN واتخذ المجلس الوطني للمعاشات والتأمين والمجلس الوطني للأوراق المالية إجراءات مماثلة.
    With its current resources, the SEC brings between 400 and 500 civil enforcement actions against individuals and companies that break the securities laws each year. UN وبمواردها الحالية، ترفع لجنة مراقبة عمليات البورصة ما بين 400 و500 دعوى مدنية للتنفيذ ضد أفراد وشركات تنتهك قوانين الأوراق المالية كل سنة.
    We select the securities that go into the CDO portfolio and monitor the assets. Open Subtitles نحن نختار السندات المالية التي تذهب إلى محفظة أذونات الديّون ومراقبة الأصول
    The Federal Securities Commission of the Russian Federation bears the responsibility for the monitoring of professional members of the securities market. UN وتتحمل لجنة الاتحاد الروسي للسندات الاتحادية مسؤولية رصد الأطراف المهنية العاملة في سوق الأسهم والسندات (البورصة).
    The executive heads also requested that more investment information be provided, including a list of the securities in the investment portfolio. UN وطلب الرؤساء التنفيذيون أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن الاستثمارات، بما في ذلك قائمة بالأوراق المالية في الحافظة الاستثمارية.
    On 19 April 1991, a new application for compensation of the IG Farben shares was submitted to the securities Validation Chamber of the Frankfurt Regional Court, which dismissed the claim on 2 November 1992. UN وفي 19 نيسان/أبريل 1991، قدموا من جديد طلباً للحصول على تعويض عن أسهمهم في شركة IG Farben إلى غرفة تصديق المستندات المالية في محكمة فرانكفورت الإقليمية التي رفضت هذه المطالبة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1992.
    This is particularly so as concerns the development of the securities segment of the market. UN ويصدق هذا بصفة خاصة على تنمية قطاع اﻷوراق المالية من السوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus