"the security and safety services" - Traduction Anglais en Arabe

    • دوائر الأمن والسلامة
        
    • خدمات الأمن والسلامة
        
    • لدوائر الأمن والسلامة
        
    • ودوائر الأمن والسلامة
        
    • دائرة الأمن والسلامة
        
    • دوائر السلامة والأمن
        
    • لخدمات الأمن والسلامة
        
    • دوائر شؤون الأمن والسلامة
        
    • خدمات السلامة والأمن
        
    Operations of the Security and Safety Services worldwide UN عمليات دوائر الأمن والسلامة على الصعيد العالمي
    The Division will provide strategic guidance and direction to the Security and Safety Services to support the programmes of the United Nations system. UN وستوفر الشعبة إرشادات وتوجيهات استراتيجية إلى دوائر الأمن والسلامة بهدف دعم برامج منظومة الأمم المتحدة.
    In the case of ECLAC, administrative backstopping was provided for the 53 posts in the Security and Safety Services on a non-reimbursable basis. UN وفي حالة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قُدّمت خدمات الدعم الإداري لوظائف دوائر الأمن والسلامة البالغ عددها 53 وظيفة، على أساس عدم استرداد التكاليف.
    Coordination of the Security and Safety Services worldwide UN تنسيق خدمات الأمن والسلامة على الصعيد العالمي
    The costs of the Security and Safety Services are shared among the VBOs by applying the BMS cost-sharing ratios. UN وتقسم تكاليف خدمات الأمن والسلامة بين المنظمات التي مقرها فيينا بحسب نسب صيغة اقتسام التكاليف التي تطبقها دائرة إدارة المباني.
    The Division provides strategic direction and management for the Security and Safety Services located at the United Nations offices away from Headquarters, regional commissions, and international tribunals. UN وتقدّم الشعبة التوجيه والإدارة الاستراتيجيين لدوائر الأمن والسلامة التابعة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر وللجان الإقليمية والمحكمتين الدوليتين.
    At its annual meeting earlier this year, the Security and Safety Services Network established a new profile for the next generation of security officers. UN وفي اجتماعها السنوي المعقود في فترة سابقة من هذه السنة، حددت شبكة دوائر الأمن والسلامة الخصائص الجديدة للجيل المقبل من موظفي الأمن في الأمم المتحدة.
    The issuance of the United Nations grounds pass will be subject to clearance by the Security and Safety Services based on the review of the report from the agency. UN وسيكون إصدار تصاريح دخول مباني الأمم المتحدة رهنا بإجازة دوائر الأمن والسلامة للأفراد استنادا إلى استعراض تقرير الوكالة.
    Two Security Coordination Officers responsible for coordinating security measures were insufficient to coordinate adequately all the Security and Safety Services of the eight headquarters and regional commissions, as well as of the two international tribunals. UN ولم يكن وجود موظفيْن اثنين لتنسيق شؤون الأمن مسؤوليْن عن تنسيق التدابير الأمنية كافيا للقيام كما ينبغي بتنسيق جميع دوائر الأمن والسلامة الثماني للمقار واللجان الإقليمية، فضلا عن المحكمتين الدوليتين.
    The monitoring of the operations of the Security and Safety Services was mainly performed through the review of the daily and monthly reports issued by the Services. UN فرصد عمليات دوائر الأمن والسلامة كان يجري في المقام الأول عبر استعراض التقارير اليومية والشهرية التي تصدرها هذه الدوائر.
    33.25 The subprogramme is the responsibility of the Division of Safety and Security Services, as well as the Security and Safety Services in New York, at other headquarters locations and at the regional commissions. UN 33-25 تضطلع بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن، وكذلك دوائر الأمن والسلامة في نيويورك، وفي مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.
    40. In the Security and Safety Services of headquarters and regional commissions, the following 224 posts are proposed for establishment: UN 40 - من المقترح إنشاء الوظائف التالية البالغ عددها 224 وظيفة في دوائر الأمن والسلامة في المقار الإقليمية واللجان الإقليمية:
    293. This situation led security coordination officers of the Division of Headquarters Security and Safety Services to suspend or delay some of the coordination work of the Security and Safety Services in order to give priority to ad hoc missions. UN 293 - وأجبر هذا الوضع الموظفين المعنيين بتنسيق شؤون الأمن العاملين في شعبة خدمات السلامة والأمن على وقف أو إرجاء بعض أعمال التنسيق في دوائر الأمن والسلامة لإيلاء الأولوية للمهام المخصصة لأغراض محددة.
    Accordingly, the Committee recommends against the establishment of a D-2 post for the head of the Security and Safety Services at Headquarters. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة من الرتبة مد - 2 لرئيس خدمات الأمن والسلامة في المقر.
    The table below details some of the activities that were covered by the Security and Safety Services during the first six months of 2006 and demonstrates the continuing need for all posts. UN ويُبيّن الجدول الوارد أدناه تفاصيل بعض الأنشطة التي غطتها خدمات الأمن والسلامة أثناء الأشهر الستة الأولى من عام 2006 وتدل على استمرار الحاجة إلى جميع الوظائف.
    Other increases in Major Programme H relate to the implementation work for the security enhancement programme implemented under the guidance of the Security and Safety Services of UNOV. UN أما الزيادات الأخرى في البرنامج الرئيسي حاء فتتعلق بأعمال تنفيذ برنامج تعزيز الأمن الذي ينفذ تحت إشراف قسم خدمات الأمن والسلامة التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    a Within this total, the United Nations share of the Security and Safety Services costs at Vienna amounts to $5,185,100. UN (أ) يشمل هذا المجموع حصة الأمم المتحدة في تكاليف خدمات الأمن والسلامة في فيينا، وقدرها 100 185 5 دولار.
    The Division is responsible for supervising the Headquarters Security and Safety Service in New York and providing policy direction, operational guidance and overall technical supervision to the Security and Safety Services at other headquarters locations and the regional commissions. UN والشعبة مسؤولة عن الإشراف على دائرة الأمن والسلامة في نيويورك وتوفير التوجيه في مجال السياسات والتوجيه التنفيذي والإشراف الفني عموما لدوائر الأمن والسلامة في مواقع المقار الأخرى واللجان الإقليمية.
    23. the Security and Safety Services are free-standing entities, with no common governance structure. UN 23 - ودوائر الأمن والسلامة هي وحدات مستقلة، لا يجمعها أي هيكل إداري.
    104. the Security and Safety Services of the Economic Commission for Africa implemented various preventive measures to enhance security at its premises and for its staff. UN 104 - قامت دوائر السلامة والأمن التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ شتى التدابير الوقائية من أجل تعزيز الأمن في أماكن عملها وفيما يتصل بموظفيها.
    The total amount budgeted for Major Programme I has been increased by approximately 7 per cent, as a result of a substantial increase in UNIDO's contribution to the Security and Safety Services managed by UNOV. UN وقد زيد المبلغ الكلي المدرج في الميزانية للبرنامج الرئيسي طاء بنحو 7 في المائة، نتيجة حدوث زيادة كبيرة في المساهمة المقدّمة من اليونيدو لخدمات الأمن والسلامة التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    This transformation is not expected to be an easy task, in particular since the Security and Safety Services at the headquarters and regional commissions were, in the past, mostly autonomous entities, with no common governance or security doctrine. UN ومن غير المتوقع أن يكون هذا التحول أمرا سهلا، ولا سيما أن دوائر شؤون الأمن والسلامة بالمقر وباللجان الإقليمية كانت، في الماضي، كيانات مستقلة في معظمها، ولا توجد بها إدارة مشتركة أو مبدأ مشترك فيما يتعلق بالأمن.
    34.25 The subprogramme is the responsibility of the Division of Headquarters Security and Safety Services, as well as the Security and Safety Services at other headquarters locations and at the regional commissions. UN 34-25 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، وكذلك دوائر الأمن والسلامة، في مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus