"the security council and regional organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية
        
    • مجلس اﻷمن والمنظمات الاقليمية
        
    We welcome the trend towards further strengthening the cooperation between the Security Council and regional organizations. UN ونرحب بالتوجه نحو المزيد من تعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    We welcome the trend towards the further strengthening of cooperation between the Security Council and regional organizations. UN ونرحب بالاتجاه صوب التعزيز الإضافي للتعاون بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    Albania welcomes the trend demonstrated throughout the past year towards a stronger partnership between the Security Council and regional organizations. UN وترحب ألبانيا بالاتجاه الذي ظهر في العام الماضي نحو إيجاد شراكة أقوى بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    The above-stated objectives were achieved to a large measure, in particular that of strengthening cooperation between the Security Council and regional organizations. UN وقد تحققت الأهداف المذكورة أعلاه بدرجة كبيرة، ولا سيما ما يتعلق منها بتعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    It is possible, in this respect, to develop a pattern of cooperation between the Security Council and regional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security, in accordance with the provisions of Chapter VIII of the Charter. UN وفي هذا الصدد من الممكن ايجاد نمط متطور للتعاون بين مجلس اﻷمن والمنظمات الاقليمية في مجال حفظ السلم واﻷمن استنادا الى ما ورد في الفصل الثامن من الميثاق.
    The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security UN مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: التصدي للتحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين
    The first is the relationship between the Security Council and regional organizations. UN المسألة الأولى هي العلاقة بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security UN مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين
    :: To carry out on a regular basis a high-level dialogue between the Security Council and regional organizations UN :: القيام بشكل منتظم بإجراء حوار رفيع المستوى بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    High-level meeting: the Security Council and regional organizations -- facing the new challenges to international peace and security UN الجلسة الرفيعة المستوى: مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للأمن والسلم الدوليين
    It is in the light of those activities, among others, that South Africa believes that more should be done and more can be done to enhance cooperation between the Security Council and regional organizations in the maintenance of peace and security. UN وفي ضوء تلك الأنشطة، ضمن أمور أخرى تعتقد جنوب أفريقيا أنه ينبغي ويمكن بذل المزيد من الجهد لتعزيز التعاون بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية على صون السلم والأمن.
    One commented that coordination between the Security Council and regional organizations has improved in recent years, as illustrated by the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. UN وعلّق أحدهم بأن التنسيق بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية قد تحسن في السنوات الأخيرة، كما يتضح من خلال العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    47. The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security. UN 47 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلم والأمن الدوليين.
    Ambassador Kumalo of South Africa spoke very clearly yesterday of the importance of placing greater emphasis on Chapter VIII of the Charter and on the operational relationship between the Security Council and regional organizations. UN وقد تكلم السيد كومالو، سفير جنوب أفريقيا بوضوح أمس عن أهمية التأكيد الأكبر على الفصل الثامن من الميثاق وكذا على العلاقة العملية بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية.
    34. The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security UN 34 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين
    49. The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security. UN 49 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين.
    Equally important in our view is the partnership between the Security Council and regional organizations, since the regional dimension can sometimes be useful in dealing with conflicts. UN ونرى أن الشراكة بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية القدر نفسه من الأهمية إذ يمكن أحيانا أن يفيد البعد الإقليمي في التعامل مع الصراعات.
    2. The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security. UN 2 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين.
    83. The Security Council and regional organizations: facing the new challenges to international peace and security. UN 83 - مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية: مواجهة التحديات الجديدة للسلام والأمن الدوليين؛
    Such generic themes as the protection of civilians in armed conflict, the relation between the Security Council and regional organizations or the proliferation of small arms remain of the utmost current relevance. UN وتبقى تلك المواضيع العامة، مثل حماية المدنيين في الصراع المسلح والعلاقة بين مجلس الأمن والمنظمات الإقليمية أو انتشار الأسلحة الصغيرة، تتصف بمنتهى الأهمية حاليا.
    Cooperation between the Security Council and regional organizations is, indeed, one of the most important issues that this reform of the Council is expected to address appropriately. UN والواقع أن التعاون بين مجلس اﻷمن والمنظمات الاقليمية من أهم المسائل التي يتوقع من عملية إصلاح المجلس أن تتناولها على النحو الواجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus