"the security council committee established by" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب
        
    • للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب
        
    • لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
        
    • اللجنة المنشأة بموجب
        
    • ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب
        
    • إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا
        
    LETTER DATED 2 MARCH 1998 FROM THE CHAIRMAN OF the Security Council Committee established by RESOLUTION 661 (1990) UN رسـالة مؤرخــة ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجـهة إلـى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب
    The members of the Council also had before them the report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) (S/1998/92). UN وكان معروضا أيضا على أعضاء المجلس تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( S/1998/92)(.
    98. The previous attempts by his country to pay its contributions out of its frozen assets had been rejected on account of certain members of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait. UN ٩٨ - وأضاف أن محاولات بلده السابقة دفع اشتراكاته من أرصدته المجمدة رفضت بسبب أعضاء معينين من لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١.
    Report of the Security Council Committee established by resolution UN تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(
    Annual report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت
    Letter from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 661 (1990)
    Senior Secretariat officials have continued to brief the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) of 6 August 1990 on a regular basis. UN وقد واصل كبار موظفي اﻷمانة تقديم معلومات إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( المؤرخ ٦ آب/أغسطس ١٩٩٠.
    Letter dated 17 November 1999 from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait (S/1999/1177) UN رسالة مؤرخـــة ١٧ تشرين الثانــي/نوفمبر ١٩٩٩ واردة من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت )S/1999/1177(
    Letter dated 17 November 1999 from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait (S/1999/1177) UN رسالــة مؤرخــة ١٧ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت )S/1999/1177(
    Letter dated 17 November 1999 from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait (S/1999/1177) UN رسالة مؤرخة ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١ موجهة من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ١٦٦ )٠٩٩١( بشأن الحالة بين العراق والكويت )(S/1999/1177
    Letter dated 17 November 1999 from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait (S/1999/1177) UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت (S/1999/1177)
    Report of the Security Council Committee established by UN تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(
    Report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait UN تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت
    At the same meeting, the Permanent Representative of Portugal, Ambassador António Monteiro, introduced the report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) (S/1998/813, annex) (Iraq sanctions Committee). UN وفي الاجتماع ذاته، عرض الممثل الدائم للبرتغال، السفير أنطونيو مونتيرو تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( )اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على العراق( S/1998/813)، المرفق(.
    Moreover, all due payments are effected in compliance with the position of the Security Council Committee established by resolution 724 (1991) contained in its decision No. S/AC.27/1992/OC.867 of 28 September 1992. UN وعلاوة على ذلك يتم تسديد جميع الدفعات المستحقة امتثالا لما اقتضته لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٧٢٤ )١٩٩١( في مقررها رقم S/AC.27/1992/ OC.867 المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    (b) the Security Council Committee established by resolution 421 (1977) concerning the question of South Africa held three meetings. UN )ب( لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٤٢١ )١٩٧٧( بشأن مسألة جنوب افريقيا، عقدت ثلاث جلسات.
    On behalf of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait, I have the honour to communicate to you the following: UN نيابة عن لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت، يشرفني أن أبلغكم بما يلي:
    I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait. UN يشرفني أن أحيل، طي هذا، تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت.
    REPORT OF the Security Council Committee established by RESOLUTION 661 (1990) CONCERNING THE SITUATION BETWEEN UN تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(
    Annual report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت
    CTED database based on the database platform of the Security Council Committee established by Council resolution 1267 (1999) UN تستند قاعدة بيانات المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب إلى قاعدة بيانات لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267(1999)
    Without doubt, the positions of the United States and the United Kingdom will be judged on the basis of the conduct of their representatives in the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) because it is they who are obstructing the smooth approval of contracts for the provision of humanitarian items to Iraq. UN وبدون شك سيتم الحكم على مواقف الولايات المتحدة وبريطانيا على أساس سلوك ممثليهما في اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ لكونهما الطرف الذي يعرقل المصادقة السلسة على عقود توريد المواد اﻹنسانية للعراق.
    In the fourth sentence, delete " the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait " , and replace the figure 11 at the beginning of the sentence with the figure 10. UN في الجملة الرابعة تحذف عبارة " ولجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت " ، ويستعاض في بداية الجملة عن الرقم " 11 " بالرقم " 10 " .
    However, there have been considerable difficulties experienced in receiving approval of applications submitted to the Security Council Committee established by resolution 661 (1990). UN ومع ذلك فقد صودفت مصاعب كثيرة في الحصول على الموافقة على الطلبات المقدمة إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٦٦١ )١٩٩٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus