2. The Security Council recognizes that the upcoming border delimitation determination by the Boundary Commission, which is final and binding, represents a key step in the peace process between the two countries. | UN | 2 - ويسلم مجلس الأمن بأن القرار المرتقب الذي ستتخذه لجنة الحدود بشأن ترسيم الحدود بين البلدين، وهو قرار نهائي وملزم، يعد خطوة أساسية في عملية السلام بينهما. |
" 12. The Security Council recognizes that a comprehensive post-conflict programme for disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration will be an important contribution for peace and stability in Somalia. | UN | " 12 - ويسلم مجلس الأمن بأن وضع برنامج شامل لفترة ما بعد انتهاء الصراع من أجل نزع السلاح وتسريح القوات وإعادة تأهيلها وإعادة إدماجها سيشكل مساهمة مهمة من أجل إحلال السلام والاستقرار في الصومال. |
The Security Council recognizes that Iraqi security forces, local police and tribes in Anbar province are showing great courage as they fight to defeat ISIL in their cities. | UN | ويقر مجلس الأمن بأن قوات الأمن العراقية والشرطة المحلية وزعماء العشائر في محافظة الأنبار يظهرون قدراً كبيراً من الشجاعة في قتالهم لدحر تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام عن مدنهم. |
The Security Council recognizes that development and security are mutually reinforcing and are vital to an effective and comprehensive approach to countering terrorism. | UN | ويسلّم مجلس الأمن بأن التنمية والأمن عنصران يعزز كل منهما الآخر، ويتسمان بأهمية أساسية في أي نهج فعال وشامل لمكافحة الإرهاب. |
The Security Council recognizes that the ongoing instability in Somalia contributes to the problem of piracy and armed robbery at sea, and stresses the need for a comprehensive response to repress piracy and armed robbery at sea and tackle its underlying causes. | UN | ويدرك مجلس الأمن أن استمرار حالة عدم الاستقرار في الصومال يساهم في مشكلة القرصنة والسطو المسلح في البحر، ويؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير شاملة لقمع أعمال القرصنة واحتجاز الرهائن ومعالجة أسبابها الجذرية. |
" The Security Council recognizes that effective peacekeeping operations should be part of an overall strategy to consolidate and sustain peace. | UN | ويعترف مجلس الأمن بأن عمليات حفظ السلام الفعالة ينبغي أن تكون جزءا من استراتيجية عامة لتعزيز السلام وتوطيده. |
" The Security Council recognizes that the effects of the war have exacted a heavy toll on the civilian populations of Eritrea and Ethiopia, including through the internal displacement and outflow of refugees. | UN | " ويسلم مجلس الأمن بأن آثار الحرب قد ألحقت خسائر فادحة بالسكان المدنيين في إثيوبيا وإريتريا، ولا سيما عن طريق التشريد الداخلي ونزوح اللاجئين. |
" The Security Council recognizes that the mandates of peacekeeping missions increasingly include oversight of disarmament, demobilization and reintegration as one of their functions. | UN | " ويسلم مجلس الأمن بأن ولايات بعثات حفظ السلام قد أصبحت تتضمن بشكل متزايد الإشراف على نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم باعتبار ذلك إحدى مهامها. |
" The Security Council recognizes that security sector reform is a long-term process and reiterates that it is the sovereign right and primary responsibility of the country concerned to determine its national approach and priorities for security sector reform. | UN | " ويسلم مجلس الأمن بأن إصلاح قطاع الأمن هو عملية طويلة الأجل، ويؤكد مجددا أن تحديد النهج الوطني والأولويات الوطنية من أجل إصلاح قطاع الأمن هو حق سيادي للبلد المعني ومسؤوليته الأساسية. |
" The Security Council recognizes that mine action can play an important role in peace-building and confidence-building in post-conflict situations and encourages mine-affected States to strengthen cooperation with the United Nations, relevant non-governmental organizations, and civil society, where appropriate. | UN | " ويسلم مجلس الأمن بأن الإجراءات المتعلقة بالألغام يمكن أن تلعب دورا هاما في بناء السلام وبناء الثقة في مرحلة ما بعد الصراع، ويشجع الدول المتضررة بالألغام على توثيق التعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والمجتمع المدني عند الاقتضاء؛ |
The Security Council recognizes that the establishment of an effective, professional and accountable security sector is one of the necessary elements for laying the foundations for peace and sustainable development. | UN | ويقر مجلس الأمن بأن إنشاء قطاع للأمن يتسم بالفعالية والكفاءة المهنية ويخضع للمساءلة هو أحد العناصر الضرورية لوضع الأساس للسلام والتنمية المستدامة. |
" The Security Council recognizes that regional organizations are well positioned to understand the root causes of many conflicts closer to home and to influence the prevention or resolution, owing to their knowledge of the region. | UN | " ويقر مجلس الأمن بأن المنظمات الإقليمية في وضع يمكنها من فهم الأسباب الجذرية الكامنة وراء العديد من الصراعات القريبة منها ومن التأثير بما يفضي إلى منع نشوبها أو حلها، نظرا لمعرفتها بالمنطقة. |
" The Security Council recognizes that States bear the primary responsibility to respect and ensure the human rights of all individuals within their territory and subject to their jurisdiction as provided for by relevant international law. | UN | " ويقر مجلس الأمن بأن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن احترام حقوق الإنسان وضمانها لجميع الأفراد الموجودين داخل أراضيها والخاضعين لولايتها على النحو المنصوص عليه في القانون الدولي ذي الصلة. |
The Security Council recognizes that terrorists sometimes abuse the non-profit status of organizations, including facilitating terrorist financing. | UN | ويسلّم مجلس الأمن بأن الإرهابيين يعمدون في بعض الأحيان إلى إساءة استغلال مركز المنظمات التي لا تستهدف الربح في أمور منها تيسير تمويل الإرهاب. |
" The Security Council recognizes that in deploying peacekeeping operations authorized by the Security Council, the African Union is contributing towards maintenance of international peace and security, in a manner consistent with the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations. | UN | ' ' ويسلّم مجلس الأمن بأن الاتحاد الأفريقي، بنشره لعمليات حفظ السلام التي يأذن بها مجلس الأمن، يساهم في صون السلم والأمن الدوليين وفقا لأحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة. |
" The Security Council recognizes that, in deploying peacekeeping operations authorized by the Security Council, the African Union is contributing towards maintenance of international peace and security, in a manner consistent with the provisions of Chapter VIII of the United Nations Charter. | UN | " ويسلّم مجلس الأمن بأن الاتحاد الأفريقي، بنشره لعمليات حفظ السلام التي يأذن بها مجلس الأمن، يساهم في صون السلم والأمن الدوليين وفقا لأحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة. |
The Security Council recognizes that the ongoing instability in Somalia contributes to the problem of piracy and armed robbery and stresses the need for a comprehensive response to tackle piracy and its underlying causes. | UN | ويدرك مجلس الأمن أن استمرار حالة عدم الاستقرار في الصومال يسهم في تأجيج مشكلة القرصنة والسطو المسلح، ويشدد على الحاجة إلى حل شامل للتصدي للقرصنة والأسباب الكامنة وراءها. |
" The Security Council recognizes that peacemaking, peacekeeping and peace-building are often closely interrelated. | UN | " ويدرك مجلس الأمن أن صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام هي عمليات كثيرا ما تكون شديدة الترابط. |
" The Security Council recognizes that a solution requires the support of both sides and will require the approval of both communities in separate and simultaneous referenda. | UN | " ويدرك مجلس الأمن أن التوصل إلى حل يتطلب دعم الجانبين وسيقتضي موافقة الطائفتين في استفتاءين منفصلين ومتزامنين. |
" The Security Council recognizes that meeting the demands of an increasing number of UN peacekeeping missions will require the concerted efforts of the Security Council, the General Assembly, the Member States of the United Nations and the Secretary-General so as to ensure the necessary resources and operational support are provided. | UN | ويعترف مجلس الأمن بأن استيفاء مطالب عدد متزايد من بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة سيحتاج إلى جهود متضافرة من مجلس الأمن والجمعية العامة والدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأمين العام وذلك من أجل كفالة توافر ما يلزم من الموارد والدعم التشغيلي. |
" The Security Council recognizes that the training of personnel for peace-keeping operations is essentially the responsibility of Member States, but encourages the Secretariat to continue the development of basic guidelines and performance standards and to provide descriptive materials. | UN | يقر مجلس اﻷمن بأن تدريب اﻷفراد لعمليات حفظ السلم هو أساسا مسؤولية الدول اﻷعضاء، ويشجع مع ذلك اﻷمانة العامة على مواصلة وضع مبادئ توجيهية ومعايير أداء أساسية وتوفير مواد وصفية. |
" The Security Council recognizes that, while the establishment of a transitional federal government will be an important step towards establishing sustainable peace and stability in Somalia, much effort will lie ahead if this objective is to be achieved. | UN | " ويسلم مجلس الأمن بأنه في حين أن إقامة حكومة اتحادية انتقالية تمثل خطوة هامة نحو إرساء السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، فإنه يتعين بذل جهود كبيرة إذا ما أريد بلوغ هذا الهدف. |
" The Security Council recognizes that intra-state conflicts and states emerging from conflict, are among the most complex challenges facing the international community, and that responding to these challenges in most instances requires a coherent and integrated mix of peacebuilding and peacekeeping activities, including political, military, civilian, humanitarian and development activities. | UN | " ويسلِّم مجلس الأمن بأن النـزاعات داخل الدول والدول الخارجة من النـزاع قد أصبحت من أكثر التحديات التي تواجه المجتمع الدولي تعقيدا، وأن التصدي لهذه التحديات يتطلب في معظم الحالات مزيجا متناسقـا ومتكاملا من أنشطة بناء السلام وحفظ السلام، ومن ضمنها الأنشطة السياسية والعسكرية والمدنية والإنسانية والإنمائية. |