The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, sustainable peace and security in Haiti. | UN | وكُلفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل تحديدا في إحلال سلام وأمن دائمين في هايتي. |
The Operation is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to restore lasting peace and bring about national reconciliation in Burundi. | UN | وقد تقرر إنشاؤها لمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل في إحلال سلام دائم وتحقيق المصالحة الوطنية في بوروندي. |
5. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective of advancing the peace process in Liberia. | UN | 5 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق الهدف العام المتمثل في الدفع قدماً بعملية السلام في ليبريا. |
2. The Operation is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, a lasting political solution and sustained security in Darfur. | UN | 2 - والعملية مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، وهو إيجاد حل سياسي دائم وتحقيق أمن مستدام في دارفور. |
6. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve the overall objective of advancing the peace process in Liberia. | UN | 6 - وقد أُسندت إلى البعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على بلوغ الهدف العام المتمثل في الدفع قُدماً بعملية السلام في ليبريا. |
8. The Force is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security. | UN | 8 - والقوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو صون السلام والأمن الدوليين. |
2. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to advance the restoration of peace and security in the Democratic Republic of the Congo. | UN | 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام وهو تعزيز إحلال السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Operation is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire. | UN | وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة الأمور إلى وضعها الطبيعي وإحلال الأمن من جديد بصفة عامة في كوت ديفوار. |
The Operation is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to restore lasting peace and bring about national reconciliation in Burundi. | UN | وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو إعادة إحلال السلام الدائم وتحقيق المصالحة الوطنية في بوروندي. |
With regard to objective-setting, the Committee points out that, within the mandate of assisting the Security Council to achieve its overall objective of maintaining international peace and security, there is a need for the missions to state more clearly mission-specific objectives in the budget documents. | UN | وفيما يتعلق بتحديد الأهداف، تشير اللجنة، إلى أن هناك حاجة لأن تحدد البعثات أهدافها الخاصة بوضوح أكثر في وثائق الميزانية، في حدود الولاية المتمثلة في مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدفه العام وهو صون السلم والأمن الدوليين. |
2. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, a just, lasting and mutually acceptable political solution, which will provide for the self-determination of the people of Western Sahara. | UN | 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في التوصل إلى حل سياسي عادل ودائم ومقبول للطرفين، يكفل لشعب الصحراء الغربية تقرير مصيره. |
5. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to help create the security conditions conducive to a voluntary, secure and sustainable return of refugees, and displaced persons. | UN | 5 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو المساعدة على تهيئة الظروف الأمنية المواتية لعودة اللاجئين والمشردين بصورة طوعية وآمنة ودائمة. |
4. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, national reconciliation, lasting peace and stability and a prosperous and united Sudan in which human rights are respected and the protection of all citizens is ensured. | UN | 4 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو المصالحة الوطنية، والسلام والاستقرار الدائمان وتحقيق الازدهار في السودان في ظل احترام حقوق الإنسان وضمان الحماية لجميع المواطنين. |
2. The Operation is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to restore normalcy and overall security in Côte d'Ivoire. | UN | 2 - وقد أنيطت بالعملية مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة الأمور إلى مجراها الطبيعي وإحلال الأمن من جديد بصفة عامة في كوت ديفوار. |
2. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to advance the long-term stability and security of Timor-Leste. | UN | 2 - تضطلع البعثة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق الهدف العام، وهو، تعزيز الاستقرار والأمن في تيمور - ليشتي على الأجل الطويل. |
5. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, a just, lasting and mutually acceptable political solution that will provide for the self-determination of the people of Western Sahara. | UN | 5 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو إيجاد حل سياسي عادل ودائم تقبله أطراف النزاع، ويؤدي إلى تقرير مصير شعب الصحراء الغربية. |
2. The Operation is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, a lasting political solution and sustained security in Darfur. | UN | 2 - والعملية مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف شامل، وهو تحقيق تسوية سياسية دائمة وأمن مستدام في دارفور. |
2. UNMISET is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, security, stability and self-sufficiency in Timor-Leste. | UN | 2 - وتتمثل ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على إنجاز هدف عام هو تحقيق الأمن والاستقرار والاكتفاء الذاتي في تيمور - ليشتي. |
13. The Mission is mandated to help the Security Council to achieve the overall objective of advancing the peace process in Liberia. | UN | 13 - وكُلِّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على بلوغ الهدف العام المتمثل في الدفع قدما بعملية السلام في ليبريا. |
5. The Mission was mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, the peaceful settlement of the dispute between Ethiopia and Eritrea. | UN | 5 - وتمثلت ولاية البعثة في مساعدة مجلس الأمن على بلوغ هدف عام هو تحقيق تسوية سلمية للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا. |
8. The Force is mandated to help the Security Council to achieve an overall objective, namely, to maintain international peace and security. | UN | 8 - والقوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام هو صون السلام والأمن الدوليين. |
This offer demonstrates our genuine wish to see an end to this impasse and to be flexible within the parameters set out by the Security Council to achieve this end. | UN | ويدلل هذا العرض على رغبتنا الصادقة في أن نشهد نهاية لهذا الطريق المسدود وأن نظهر مرونة داخل الحـــدود التي وضعها مجلس اﻷمن لتحقيق هذه الغاية. |
We look forward to working together with other members of the Security Council to achieve the necessary consensus on Guinea-Bissau's request. | UN | ونتطلع إلى العمل مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن للتوصل إلى توافق الآراء الضروري بشأن غينيا - بيساو. |