"the security enhancements" - Traduction Anglais en Arabe

    • من التحسينات الأمنية
        
    • من التعزيزات الأمنية
        
    • في تكاليف التعزيزات الأمنية
        
    • إجراءات تعزيز الأمن
        
    • بالتحسينات الأمنية
        
    • للتحسينات الأمنية
        
    • بإجراءات تعزيز الأمن
        
    • تكاليف التحسينات الأمنية
        
    • لإجراءات تعزيز الأمن
        
    • في التحسينات الأمنية
        
    • التحسينات الأمنية الرامية
        
    • والتعزيزات الأمنية
        
    • التحسينات الأمنية الواردة
        
    • للتعزيزات الأمنية
        
    3. In document IDB.29/19, possible funding sources were elaborated in connection with phase I of the security enhancements. UN 3- وفي الوثيقة IDB.2919، عرض مفصل لمصادر التمويل الممكنة للمرحلة الأولى من التحسينات الأمنية.
    The General Conference at its eleventh session (GC.11/Dec.15) established a special account with effect from the biennium 2004-2005, for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements at the VIC. UN أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (م ع-11/م-15) حسابا خاصا، اعتبارا من فترة السنتين 2004-2005، لتمويل نصيب اليونيدو من التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    14.8 The General Conference at its eleventh session established a special account with effect from year 2006, for the purpose of financing the UNIDO share of the security enhancements at the VIC (decision GC.11/Dec.15). UN 14-8 وقد أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا اعتبارا من عام 2006 لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرّر م ع-11/م-15).
    34. Authorizes the implementation of the security enhancements, as reflected in paragraph 6 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, estimated to amount to 100 million United States dollars; UN 34 - تأذن بتنفيذ إجراءات تعزيز الأمن على النحو الوارد في الفقرة 6 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمقدر أن تصل كلفتها إلى 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    15. The activities and outputs of the security enhancements are detailed in documents IDB.29/7-PBC.20/7, IDB.29/19 and IDB.30/11-PBC.21/11. UN 15- ترد معلومات مفصلة الأنشطة والنواتج الخاصة بالتحسينات الأمنية في الوثائق IDB.29/7-PBC.20/7 وIDB.29/19 وIDB.30/11-PBC.21/11.
    A synopsis of the security enhancements, by location, is provided in table 2. UN ويرد ملخص للتحسينات الأمنية بحسب الموقع في الجدول 2.
    " (d) Takes note of the establishment of a special account by the Director-General as described in document GC.11/10 for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements. " UN " (د) يحيط علما بإنشاء المدير العام حسابا خاصا على النحو المشروح في الوثيقة GC.11/10 لغرض تمويل حصة اليونيدو في تكاليف التحسينات الأمنية. "
    (f) Took note of the establishment of a special account by the Director-General, as described in document IDB.30/12 for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements. UN (و) أحاط علما بإنشاء المدير العام حسابا خاصا على النحو المبين في الوثيقة IDB.30/12 لغرض تمويل حصة اليونيدو في التحسينات الأمنية.
    The United Nations Special Account for Critical Capital Master Plan Security Enhancements was established in 2011 in accordance with General Assembly resolution 65/269 in order to account for the implementation of the security enhancements to improve the security of the Headquarters compound and of representatives, staff and visitors. UN أنشئ حساب الأمم المتحدة الخاص للتحسينات الأمنية الحرجة في المخطط العام لتجديد مباني المقر في عام 2011 وفقا لقرار الجمعية العامة 65/269 من أجل تغطية تكاليف تنفيذ التحسينات الأمنية الرامية إلى تحسين أمن مجمع المقر والممثلين والموظفين و الزوار.
    21. Statement IX shows activities on the capital master plan, its Working Capital Reserve Account, associated costs, Secondary Data Centre and the security enhancements. UN 21 - يبين البيان التاسع الأنشطة المدرجة في المخطط العام لتجديد مباني المقر، وما له من حساب احتياطي لرأس المال المتداول، والتكاليف المرتبطة به، والمركز الثانوي للبيانات والتعزيزات الأمنية.
    This report should be considered in conjunction with document IDB.30/12-PBC.21/12, which contains proposals for supplementary appropriations in respect of phase II of the security enhancements. UN وينبغي النظر في هذا التقرير مقترنا بالوثيقة IDB.30/12-PBC.21/12 التي تتضمّن اقتراحات بشأن اعتمادات تكميلية تتعلق بالمرحلة الثانية من التحسينات الأمنية.
    The Committee decided to refer the matter concerning the financing of UNIDO's share of the security enhancements at the Vienna International Centre to the Board at its twenty-ninth session (conclusion 2004/5). UN وقرّرت اللجنة أن تحيل المسألة المتعلقة بتمويل حصة اليونيدو من التحسينات الأمنية في مركز فيينا الدولي إلى المجلس في دورته التاسعة والعشرين (الاستنتاج 2004/
    5. Subsequently, the United Nations General Assembly approved phase II of the security enhancements (resolution A/RES/59/276 adopted on 23 December 2004) and appropriated a further amount of $7.6 million. UN 5- وبعد ذلك، وافقت الجمعية العامة للأمم المتحدة على المرحلة الثانية من التحسينات الأمنية (باعتمادها القرار 59/276، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004)، ورصدت لها مبلغا إضافيا قدره 7.6 ملايين دولار.
    The General Conference at its eleventh session (GC.11/Dec.15) established a special account with effect from the biennium 2004-2005, for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements at the VIC. UN أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة (م ع-11/م-15) حسابا خاصا، اعتبارا من فترة السنتين 2004-2005، لتمويل نصيب اليونيدو من التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي.
    The General Conference at its eleventh session established a special account with effect from 2006, for the purpose of financing UNIDO's share of the security enhancements at the VIC (decision GC.11/Dec.15). UN أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا، اعتبارا من عام 2006، لتمويل نصيب اليونيدو من التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرر م ع-11/م-15).
    14.8 The General Conference at its eleventh session established a special account with effect from year 2006, for the purpose of financing the UNIDO share of the security enhancements at the VIC (decision GC.11/Dec.15). UN 14-8 وقد أنشأ المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة حسابا خاصا اعتبارا من عام 2006 لغرض تمويل نصيب اليونيدو في تكاليف التعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي (المقرّر م ع-11/م-15).
    34. Authorizes the implementation of the security enhancements, as reflected in paragraph 6 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, estimated to amount to 100 million United States dollars; UN 34 - تأذن بتنفيذ إجراءات تعزيز الأمن على النحو الوارد في الفقرة 6 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والمقدر أن تصل كلفتها إلى 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    The process of coordinating with the various local authorities is complex, but the goal is to complete the design process for the security enhancements to the western perimeter in 2012, with bidding and construction in 2013 and 2014, respectively. UN وتتسم عملية التنسيق مع مختلف السلطات المحلية بالتعقد، إلا أن الهدف هو استكمال عملية التصميم المتعلقة بالتحسينات الأمنية في السور الغربي خلال عام 2012، بفتح باب العطاءات والقيام بأعمال التشييد خلال عامي 2013 و 2014، على التوالي.
    Below is a synopsis of the security enhancements presented by duty station. UN وفيما يلي ملخص للتحسينات الأمنية المعروضة بحسب مركز العمل.
    43. In addition to the security enhancements detailed in paragraph 42 above, a global security infrastructure project will be implemented by the United Nations PACT Team in cooperation with the Information and Technology Services Division in Headquarters. UN 43 - إضافة إلى التحسينات الأمنية الواردة تفصيلا في الفقرة 42 أعلاه، سينفذ فريق مشروع مراقبة الدخول بالأمم المتحدة مشروعا شاملا للهياكل الأساسية الأمنية، بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في المقر.
    The conceptual design for the security enhancements on the western perimeter will be completed in 2011, including an analysis of critical sub-surface conditions. UN وسيكتمل التصميم الافتراضي للتعزيزات الأمنية المتعلقة بالسور الغربي خلال عام 2011، بما في ذلك إجراء تحليل للأوضاع الحرجة فيما تحت السطح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus