"the security section in" - Traduction Anglais en Arabe

    • قسم الأمن في
        
    • لقسم الأمن في
        
    • بقسم الأمن في
        
    The future for 2014 and beyond remains unclear and the Security Section in Iraq will be operating in an uncertain environment; UN وما زال أفق عام 2014 وما بعده لم يتضح، وسيعمل قسم الأمن في العراق في ظل بيئة يكتنفها الغموض؛
    the Security Section in Iraq continues to develop and enhance its structure to support UNAMI activities. UN ويواصل قسم الأمن في العراق تطوير هيكله وتعزيزه من أجل دعم أنشطة البعثة.
    The withdrawal of the United States Forces in Iraq requires that the Security Section in Iraq work in cooperation with the Iraqi security forces. UN ويستلزم انسحاب قوات الولايات المتحدة في العراق أن يعمل قسم الأمن في العراق بالتعاون مع قوات الأمن العراقية.
    The Unit collects information through trained staff members, who are located in the regional offices of the Security Section in Iraq. UN وتقوم الوحدة بجمع المعلومات عن طريق الموظفين المدربين، الموجودين في المكاتب الإقليمية لقسم الأمن في العراق.
    This requirement can be achieved only by the increased use of locally recruited staff of the Security Section in Iraq in every United Nations hub and province throughout Iraq. UN ولا يمكن تلبية هذا المطلب إلاّ من خلال زيادة الاستعانة بالموظفين المعيّنين محلياً بقسم الأمن في العراق في كل مركز من مراكز الأمم المتحدة وكل محافظة من المحافظات في جميع أنحاء العراق.
    the Security Section in Iraq continues to support UNAMI and United Nations agencies, funds and programmes. UN ويواصل قسم الأمن في العراق دعم أنشطة البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    There is also a critical requirement to provide security support to locally recruited United Nations staff in every province and to start building the national staff component of the Security Section in Iraq. UN وهناك أيضاً حاجة ملحّة تتمثل في ضرورة توفير الدعم الأمني لموظفي الأمم المتحدة المعينين محلياً في كل محافظة من المحافظات، والشروع في بناء عنصر الموظفين المحليين من قسم الأمن في العراق.
    132. the Security Section in Iraq is the product of an integrated security system and consists of the following major components: UN 132 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    The core of the Security Section in Iraq, including the Office of the Chief Security Adviser (operations), operations support and the Security Information and Analysis Unit, will continue to be based in Baghdad. UN وسيظل الجزء الأساسي من قسم الأمن في العراق، بما فيه مكتب كبير مستشاري الأمن، وقطاع العمليات، ودعم العمليات، ووحدة المعلومات والتحليلات الأمنية، في مقره ببغداد.
    166. the Security Section in Iraq is the product of an integrated security system and consists of the following major components: UN 166 - إن قسم الأمن في العراق هو نتاج نظام أمني متكامل، ويتألف من العناصر الرئيسية التالية:
    The incumbent would represent the Security Section in the local security management team, provide advice to senior Mission personnel and liaise with high-level authorities of the Government of the Dominican Republic. UN وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة بتمثيل قسم الأمن في الفريق المحلي لإدارة الأمن، وتقديم المشورة لكبار موظفي البعثة والاتصال مع السلطات الرفيعة المستوى في الجمهورية الدومينيكية.
    (b) 48 posts (national General Service staff) are to be abolished in the Security Section in 2005/06. UN (ب) وسوف تلغى 48 وظيفة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) في قسم الأمن في الفترة 2005/2006.
    (b) Establishment of a Joint Operations Centre in the Security Section in Kabul; UN (ب) إنشاء مركز للعمليات المشتركة في قسم الأمن في كابل؛
    130. Given the withdrawal of the security support provided by the United States Forces in Iraq, there is a greater requirement for the Security Section in Iraq to become more self-reliant. UN 130 - ونظراً إلى سحب الدعم الأمني الذي تقدمه قوات الولايات المتحدة في العراق، سيتعين على قسم الأمن في العراق أن يعتمد على ذاته بقدر أكبر.
    144. The Field Security Coordination Office within the Security Section in the Iraq Office, Kuwait, serves as the support base of the Security Section in Iraq for liaison duties with the host country, the country designated official and the security management team. UN 144 - ويعمل المكتب الميداني لتنسيق شؤون الأمن داخل قسم الأمن في مكتب العراق، الكويت، بمثابة قاعدة توفير الدعم اللازم لقسم الأمن في العراق من أجل إجراء مهام الاتصال مع البلد المضيف، والمسؤول المكلف بالبلد، وفريق إدارة الأمن.
    The Unit collects information through trained staff members, who are located in the regional offices of the Security Section in Iraq. UN وتقوم الوحدة بجمع المعلومات عن طريق الموظفين المدربين، الموجودين في المكاتب الإقليمية لقسم الأمن في العراق.
    133. The current organizational structure of the Security Section in Iraq is based on operational needs and the evolving security environment, which demands a balanced regional presence. UN 133 - يستند الهيكل التنظيمي الحالي لقسم الأمن في العراق إلى الاحتياجات المتعلقة بالعمليات والتطورات المستجدة في البيئة الأمنية التي تستلزم وجوداً متوازناً على الصعيد الإقليمي.
    The staffing table of the Security Section in Iraq has been revised by reducing a certain number of positions at different levels, while maintaining a cautious view of the security situation prospects in Iraq. UN وجرى تنقيح الملاك الوظيفي الخاص بقسم الأمن في العراق عن طريق تخفيض عدد بعض الوظائف ذات الرتب المختلفة مع الإبقاء على نظرة حذرة صوب آفاق الحالة الأمنية في العراق.
    162. The safety and security of the United Nations staff within the Mission and the United Nations agencies, funds and programmes, serving in Iraq is managed, on behalf of the designated official, by the Chief Security Adviser of the Security Section in Iraq. UN 162 - يتولى كبير مستشاري شؤون الأمن بقسم الأمن في العراق، نيابة عن المسؤول المكلَّف بالأمن، كفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة داخل البعثة وفي وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في العراق.
    129. The safety and security of the United Nations staff within UNAMI and the United Nations agencies, funds and programmes serving in Iraq is managed, on behalf of the designated official, by the Chief Security Adviser of the Security Section in Iraq. UN 129 - يتولى كبير مستشاري شؤون الأمن بقسم الأمن في العراق، نيابة عن المسؤول المكلَّف بالأمن، كفالة سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة داخل البعثة وفي وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus