Moreover, the basis for the selection of consultants and the calculation of their remuneration had not been put on record; those practices were improper. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن أساس اختيار الخبراء الاستشاريين وحساب أجورهم لم يسجلا؛ وهذه ممارسات غير سليمة. |
The question was raised whether the selection of consultants from the roster should not be made mandatory. | UN | وأثيرت مسألة ما إذا كان ينبغي جعل اختيار الخبراء الاستشاريين من القائمة إلزاميا. |
The Rector of the University continues to stress the need for appropriate geographical and gender balance in the selection of consultants and participants in UNU academic activities. | UN | يواصــل رئيــس الجامعة التأكيد على ضرورة إقامة ما يلائم من توازن جغرافي وتوازن بيــن الجنسيــن عنـــد اختيار الخبراء الاستشاريين والمشاركين في اﻷنشطة اﻷكاديمية للجامعة. |
the selection of consultants for implementing projects is undertaken by an IMO team of senior managers in order to ensure transparency. | UN | ويقوم باختيار الخبراء الاستشاريين الذين سيتولون تنفيذ المشاريع فريق من كبار اﻹداريين بالمنظمة، بغرض ضمان الشفافية. |
Strictly comply with the requirements of the UNICEF policy relating to the selection of consultants and individual contractors | UN | التقيد بصرامة بالشروط الواردة في سياسة اليونيسيف المتعلقة باختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد |
The Board believed that appropriate norms should be established for the selection of consultants from a wider geographical base. | UN | ويعتقد المجلس أنه ينبغي وضع قواعد مناسبة لاختيار الخبراء الاستشاريين من قاعدة جغرافية أوسع. |
16. In paragraph 181 of its 1996 report,4 the Board considered that more detailed planning by requesting departments and organizations would result in substantial improvement in the quality and transparency of the selection of consultants. | UN | ١٦ - في الفقرة ١٨١ من تقريره لعام ١٩٩٦)٤( رأى مجلس مراجعي الحسابات أن تخطيطا أكثر تفصيلا من جانب اﻹدارات والمنظمات سيؤدي إلى تحسن كبير في نوعية وشفافية عملية اختيار الاستشاريين. |
The regional offices have been involved in the selection of consultants for evaluation, drawing terms of reference and supervising evaluation since 1995. | UN | وما فتئت المكاتب الاقليمية تشترك منذ عام ١٩٩٥ في اختيار الخبراء الاستشاريين من أجل التقييم، ورسم الاختصاصات واﻹشراف على التقييم. |
The Board sought clarification concerning the criteria being applied by INSTRAW for the selection of consultants. | UN | ٤٤ - والتمس المجلس توضيحا بشأن المعايير التي يطبقها المعهد في اختيار الخبراء الاستشاريين. |
The Board was informed that ECLAC has taken necessary action to comply with the procedures for the selection of consultants. | UN | وأبلغ المجلس بأن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد اتخذت اﻹجراءات اللازمة للامتثال ﻹجراءات اختيار الخبراء الاستشاريين. |
In addition, the Department of Economic and Social Affairs had not established internal procedures to ensure uniformly that the selection of consultants was competitive, fully documented, economical and in the best interests of the United Nations. | UN | إضافة إلى ذلك، لم تقر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إجراءات داخلية لضمان التماثل في جعل اختيار الخبراء الاستشاريين تنافسيا وموثقا توثيقا كاملا واقتصاديا ولخير الأمم المتحدة. |
The same delegation asked what mechanism was used in the selection of consultants and noted that tenders for consultancy services would make for greater transparency. | UN | وتساءل الوفد نفسه عن اﻵلية المستخدمة في اختيار الخبراء الاستشاريين وذكر أن عطاءات خدمات الخبرة الاستشارية من شأنها أن تساعد على كفالة مزيد من الشفافية. |
15. Due regard for gender balance should be given in the selection of consultants. | UN | ١٥ - ينبغي إيلاء المراعاة الواجبة في اختيار الخبراء الاستشاريين لتحقيق التوازن بين الجنسين. |
For contracts let by the Office itself, the selection of consultants was on a single candidate basis in about 20 per cent of the cases examined. | UN | وبالنسبة للعقود التي منحها المكتب ذاته، بُني اختيار الخبراء الاستشاريين على أساس مرشح واحد فقط في زهاء ٢٠ في المائة من الحالات التي بُحثت. |
In the selection of consultants and project personnel, UNCHS takes into account their technical capacity and working experience in developing countries. | UN | فعند اختيار الخبراء الاستشاريين وموظفي المشاريع، يأخذ المركز بعين الاعتبار قدرتهم التقنية وخبرتهم العملية في البلدان النامية. |
162. In paragraph 142, UNICEF agreed with the Board's recommendation to strictly comply with the requirements of the UNICEF policy relating to the selection of consultants and individual contractors. | UN | 162 - وفي الفقرة 142، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالتقيد بصرامة بالشروط الواردة في سياسة اليونيسيف المتعلقة باختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
142. UNICEF agreed with the Board's recommendation to strictly comply with the requirements of the UNICEF policy relating to the selection of consultants and individual contractors. | UN | 142 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالتقيد بصرامة بالشروط الواردة في سياسة اليونيسيف المتعلقة باختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
241. In paragraph 142, UNICEF agreed with the Board's recommendation to strictly comply with the requirements of the UNICEF policy relating to the selection of consultants and individual contractors. | UN | 241 - وفي الفقرة 142، قبلت اليونيسيف توصية المجلس بالتقيد بصرامة بالشروط الواردة في سياسة اليونيسيف المتعلقة باختيار الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد. |
As the Board of Auditors had recommended, appropriate standards had to be established for the selection of consultants, who must be recruited from a broader geographical base. | UN | وكما أوصى بذلك مجلس مراجعي الحسابات، يجب تحديد قواعد ملائمة لاختيار الخبراء الاستشاريين وتعيينهم على أساس جغرافي أوسع نطاقا. |
(a) Draws up a formalized procedure for the selection of consultants to be implemented by all divisions; | UN | (أ) وضع إجراء رسمي لاختيار الخبراء الاستشاريين تنفيذه جميع الشُعب؛ |
(a) Draws up a formalized procedure for the selection of consultants to be implemented by all divisions; | UN | (أ) وضع إجراء رسمي لاختيار الخبراء الاستشاريين تنفّذه جميع الشُّعَب؛ |
442. The possibility of the excessive and duplicative use of consultants remained a major concern of Member States, as was the unbalanced geographical distribution in the selection of consultants. | UN | 442 - وأشير إلى أن إمكانية الإفراط والتداخل في استخدام الاستشاريين لا تزال تثير قلقا بالغا لدى الدول الأعضاء، وكذلك عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لدى اختيار الاستشاريين. |
The Branch also set specific criteria for the selection of consultants to assist the work of a panel of governmental experts to ensure that the gender perspective was adequately considered. | UN | ووضع الفرع أيضا معايير محددة لاختيار الاستشاريين للمساعدة في عمل فريق الخبراء الحكوميين لكفالة مراعاة المنظور الجنساني على النحو الملائم. |