"the selection panel" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الاختيار
        
    • لجنة الاختيار
        
    • بفريق الاختيار
        
    • فريق اختيار
        
    • لفريق الاختيار
        
    the selection panel should agree on a short list of candidates to be invited to make an oral presentation and interviewed. UN وينبغي أن يتفق فريق الاختيار على قائمة تصفية من المرشحين الذين ستوجه إليهم الدعوة لتقديم عروض شفوية وإجراء مقابلات.
    the selection panel should agree on a short list of candidates to be invited to make an oral presentation and interviewed. UN وينبغي أن يتفق فريق الاختيار على قائمة تصفية من المرشحين الذين ستوجه إليهم الدعوة لتقديم عروض شفوية وإجراء مقابلات.
    The members of the selection panel will be convened shortly to take up their duties. UN وسيدعى أعضاء فريق الاختيار إلى الاجتماع قريبا لتسلُّم مهامهم.
    Finally, the Secretary-General will appoint the judges upon the recommendation of the selection panel. UN ويقوم الأمين العام أخيرا بتعيين القضاة بناء على توصية لجنة الاختيار.
    Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, or Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs, will join the selection panel as my representative. UN وستلتحق باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية، بفريق الاختيار بصفة ممثل الأمين العام.
    Appointment of Two Executive Board Members to the selection panel for Audit Committee Members UN تعيين عضوين من المجلس التنفيذي في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات
    the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام.
    the selection panel will interview the candidates during the third quarter of 2007, and I hope to appoint the judges by the end of 2007. UN وسيجري فريق الاختيار مقابلات مع المرشحين في الربع الثالث من عام 2007، وآمل التمكن من تعيين القضاة قبل نهاية عام 2007.
    The members of the selection panel will be convened shortly to take up their tasks. UN وسيدعى أعضاء فريق الاختيار إلى الاجتماع قريبا لتسلُّم مهامهم.
    the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام.
    the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN ويتشكل فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل للأمين العام.
    the selection panel shall be composed of two judges, currently sitting on or retired from an international tribunal, and the representative of the Secretary-General. UN ويتألف فريق الاختيار من قاضيين، يعملان حاليا في محكمة دولية أو تقاعدا عن العمل، ومن ممثل الأمين العام.
    :: the selection panel will be composed of a representative from each of the three Rome-based agencies appointed by the Heads of the organizations; UN :: سوف يكون فريق الاختيار مؤلفاً من ممثل عن كل من الوكالات التي توجد مقارها في روما يعيّنه رؤساء تلك المنظمات؛
    the selection panel will convene again prior to COP 10. UN وسوف يجتمع فريق الاختيار مرة أخرى قبل الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The Office of Legal Affairs of the Secretariat has commenced the process of identifying the two judges of the selection panel. UN وقد شرع مكتب الشؤون القانونية في عملية تحديد قاضيي فريق الاختيار.
    The Office of Legal Affairs has commenced the process of identifying the two judges of the selection panel. UN وقد شرع مكتب الشؤون القانونية في عملية تحديد قاضيي فريق الاختيار.
    and requested the selection panel to report its recommendations to the Executive Director and the President of the Board. UN وطلب إلى فريق الاختيار أن يقدم توصياته إلى المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي.
    Any member of the selection panel who tried to circumvent the rules would have to explain the reasons why he had preferred one candidate over another. UN ويُطلب من أي عضو من أعضاء لجنة الاختيار يلتف على القواعد الثابتة، توضيح الأسباب التي جعلته يفضل مرشح ما دون غيره.
    Either Ms. Patricia O'Brien, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, or Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs, shall join the selection panel as my representative. UN وسيلتحق بفريق الاختيار بصفته ممثلي إما السيدة باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو السيد ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    Appointment of Two Executive Board members to the selection panel for Audit Committee Members UN :: تعيين عضوين من أعضاء المجلس التنفيذي في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات
    B. Discharging the original mandate of the selection panel 13 - 17 5 UN باء - تنفيذ الولاية الأصلية لفريق الاختيار 13-17 7

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus