"the seminar focused" - Traduction Anglais en Arabe

    • وركزت الحلقة الدراسية
        
    • وركَّزت الحلقة الدراسية
        
    • وقد ركزت الحلقة الدراسية
        
    the seminar focused on the Democratic Republic of the Congo, as it emerged from a period of conflict and crisis and prepared to relaunch its development. UN وركزت الحلقة الدراسية على جمهورية الكونغو الديمقراطية وهي تخرج من فترة من النزاع واﻷزمات وتستعد لانطلاقتها اﻹنمائية.
    the seminar focused on the issue of women in the political sphere. UN وركزت الحلقة الدراسية على قضية المرأة في الميدان السياسي.
    the seminar focused on poverty reduction, energy and biodiversity. UN وركزت الحلقة الدراسية على الحد من الفقر، والطاقة، والتنوع البيولوجي.
    the seminar focused its discussions on national reconciliation and dialogue as the main means to manage differences. UN وركزت الحلقة الدراسية مناقشاتها على المصالحة الوطنية والحوار كأداة رئيسية لتسوية الخلافات.
    the seminar focused on the state of the world's children and provided information and advocacy tools through a United Nations lens as to how to address global issues such as child soldiers, AIDS, and sexual exploitation. UN وركَّزت الحلقة الدراسية على حالة أطفال العالم وقدمت معلومات وأدوات للدعوة عن طريق عدسة للأمم المتحدة عن كيفية التصدي لقضايا عالمية مثل الأطفال المجندين، والإيدز، والاستغلال الجنسي.
    the seminar focused on the role of the media, particularly new media, in advancing the Middle East peace process. UN وقد ركزت الحلقة الدراسية على دور وسائط الإعلام، وخاصة وسائط الإعلام الجديدة، في النهوض بعملية السلام في الشرق الأوسط.
    the seminar focused on the definition of discrimination, mainstreaming gender in the legislative process and monitoring the enforcement of laws. UN وركزت الحلقة الدراسية على تعريف التمييز، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في العملية التشريعية، ومراقبة إنفاذ القوانين.
    the seminar focused on article X and implementation issues, the OPCW capacity-building activities, and its role and capabilities in the delivery of assistance and investigations of alleged use. UN وركزت الحلقة الدراسية على المادة العاشرة ومسائل التنفيذ، وأنشطة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية المتعلقة ببناء قدرات، ودورها وقدراتها في مجال تقديم المساعدة وإجراء التحقيقات بشأن الاستخدام المزعوم.
    the seminar focused on the format and substance of concluding observations and on ways in which specialized agencies and OHCHR field presences could assist in their implementation at the national level. UN وركزت الحلقة الدراسية على شكل ومضمون الملاحظات الختامية، والكيفية التي يمكن بها للوكالات المتخصصة والمكاتب الميدانية التابعة للمفوضية المساعدة على تنفيذ هذه الملاحظات الختامية على الصعيد الوطني.
    the seminar focused on an exchange of experiences with respect to the application of competition law and policy in industrialized countries as well as in developing countries with competition legislation. UN وركزت الحلقة الدراسية على تبادل الخبرات فيما يتعلق بتطبيق قوانين وسياسات المنافسة في البلدان الصناعية والبلدان النامية التي لديها تشريع للمنافسة.
    the seminar focused on the use of non-custodial sanctions rather than incarceration as a principal response to crime. UN وركزت الحلقة الدراسية على استعمال الجزاءات غير الاحتجازية بدلا من السجن كرد فعل مبدئي على الجريمة .
    the seminar focused on civil society's tools, strategies and practices in preventing organized crime at local, national and international levels. UN وركزت الحلقة الدراسية على أدوات واستراتيجيات وممارسات المجتمع المدني لمنع الجريمة المنظمة على الصعد المحلية والوطنية والدولية.
    the seminar focused on three main areas: the military dimension of security; security and its economic dimension; and regional mechanisms for registration of arms transfers, safeguarding the exclusively civilian use of dual-purpose technology transfers and inter-State consultations on those matters. UN وركزت الحلقة الدراسية على ثلاثة مجالات رئيسية: البعد العسكري لﻷمن؛ واﻷمن وبعده الاقتصادي؛ واﻵليات الاقليمية لتسجيل نقل اﻷسلحة، وضمان قصر نقل التكنولوجيا ذات الغرضين على الاستخدام المدني، والمشاورات بين الدول بشأن هذه المسائل.
    41. the seminar focused on how to translate the Geneva Declaration into practical actions in the field and provided an opportunity for States from the region, as well as international organizations and civil society, to present some of the actions undertaken within the scope of the Declaration. UN 41 - وركزت الحلقة الدراسية على كيفية ترجمة إعلان جنيف إلى إجراءات عملية في الميدان، وأتاحت لدول المنطقة والمنظمات الدولية والمجتمع المدني فرصة لعرض بعض الإجراءات المتخذة في إطار الإعلان.
    the seminar focused mainly on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women1 and other international conventions; UN وركزت الحلقة الدراسية بشكل رئيسي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)١( والاتفاقات الدولية اﻷخرى؛
    the seminar focused on the following seven themes: typology of the conflicts and crises in Central Africa; mechanisms and methods for the peaceful resolution of conflicts and crises; specific measures to prevent conflicts and insecurity in Central Africa; peacemaking and peacekeeping measures; peace-building measures; promotion of international humanitarian law; and promotion of good governance. UN وركزت الحلقة الدراسية على المواضيع السبعة التالية: تصنيف النزاعات واﻷزمات في وسط أفريقيا؛ آليات وطرق التسوية السلمية للنزاعات واﻷزمات؛ التدابير المحددة لمنع النزاعات وانعدام اﻷمن في وسط أفريقيا؛ تدابير صنع السلام وحفظ السلام؛ تدابير بناء السلام؛ تعزيز القانون اﻹنساني الدولي؛ تعزيز الحكم الرشيد.
    the seminar focused on the “Implications of Economic Policies on Food Security”. UN وركزت الحلقة الدراسية الاهتمام على " اﻵثار المترتبة على السياسات الاقتصادية الخاصة باﻷمن الغذائي " .
    the seminar focused on article X of the Convention and on implementation issues, the OPCW capacity-building activities and the role and capabilities of OPCW in delivering assistance to States parties and investigating allegations of chemical weapons use. UN وركزت الحلقة الدراسية على المادة العاشرة من الاتفاقية وعلى مسائل التنفيذ، وأنشطة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في مجال بناء القدرات، ودورها وقدراتها في مجال تقديم المساعدة إلى الدول الأطراف، وفي مجال التحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية.
    5. the seminar focused on (a) the conceptual framework of security and (b) the cooperation between OSCE and ECE. UN ٥ - وركزت الحلقة الدراسية على ما يلي: )أ( اﻹطار المفاهيمي لﻷمن؛ و )ب( التعاون بين منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    In 2001, Thailand collaborated with the World Tourism Organization to organize a regional seminar on " Protection of Children from Exploitation in the Tourism Industry. " the seminar focused on raising awareness in countries of origin and destination, formulating social sanctions, blacklisting persons or companies involved in trafficking, developing a code of conduct, as well as disseminating information on laws and cases of arrested tourists. UN وفي عام 2001 تعاونت تايلند مع المنظمة العالمية للسياحة على تنظيم حلقة دراسية إقليمية بشأن " حماية الأطفال من الاستغلال في صناعة السياحة " وركزت الحلقة الدراسية على زيادة الوعي في بلدان المنشأ والمقصد وعلى صياغة الجزاءات الاجتماعية وعلى إعداد قائمة سوداء بالأشخاص أو الشركات الضالعين في مجال الاتجار ووضع مدونة لقواعد السلوك فضلاً عن نشر المعلومات بشأن القوانين وقضايا السائحين المقبوض عليهم.
    the seminar focused on the role of the media, particularly new media, in advancing the Middle East peace process, including efforts by civil society. UN وركَّزت الحلقة الدراسية على دور وسائط الإعلام، وبوجه خاص على وسائط الإعلام الجديدة، في النهوض بعملية السلام في الشرق الأوسط، بما في ذلك الجهود التي يبذلها المجتمع المدني.
    the seminar focused on the role of indigenous women in indigenous health and their knowledge of traditional medicine. UN وقد ركزت الحلقة الدراسية على دور نساء الشعوب اﻷصلية في رعاية صحة الشعوب اﻷصلية وعلى معارفهن في مجال الطب التقليدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus