"the seminar on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحلقة الدراسية المتعلقة
        
    • الحلقة الدراسية المعنية
        
    • الحلقة الدراسية بشأن
        
    • الحلقة الدراسية عن
        
    • حلقة دراسية عن
        
    • والحلقة الدراسية المتعلقة
        
    • الحلقة الدراسية التي نظمت
        
    • الحلقة الدراسية حول
        
    Report on the seminar on the development and transfer of technologies for adaptation to climate change. UN التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ.
    Report on the seminar on the development and transfer of technologies UN تقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات
    Expert at the seminar on the role of civil society in follow-up to the World Summit for Social Development, organized by the United Nations Secretariat. UN خبير في الحلقة الدراسية المعنية بدور المجتمع المدني في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Leader, Philippine delegation to the seminar on the Integration of Women in Development and to the meeting of ASEAN women leaders, Jakarta. MIRIA MATEMBE UN رئيسة وفد الفلبين في الحلقة الدراسية المعنية بإدماج المرأة في عملية التنمية، وفي اجتماع القيادات النسائية لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، جاكارتا.
    the seminar on the issue convened by the Department, the report of which had been circulated to all Member States, had made it possible to initiate a thorough study of the question. UN وأدت الحلقة الدراسية بشأن المسألة التي تولت اﻹدارة عقدها، وتقريرها الذي جرى تعميمه على جميع الدول اﻷعضاء، إلى أن يصبح في اﻹمكان الشروع في إجراء دراسة شاملة عن المسألة.
    1998 Participation in the seminar on the Universal Declaration of Human Rights in Bulgaria UN 1998 المشاركة في الحلقة الدراسية عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، في بلغاريا
    2. the seminar on the Ethical and Spiritual Dimensions of Social Progress was organized by the secretariat of the Social Summit. UN ٢ - وقد تولت أمانة القمة الاجتماعية تنظيم حلقة دراسية عن اﻷبعاد اﻷخلاقية والروحية للتقدم الاجتماعي.
    The Commission noted the results of the seminar on the Impact of Increasing Dimensions of Loading Units on Combined Transport and underlined the necessity for further harmonization of international regulations for the transport of dangerous goods. UN ولاحظت اللجنة نتائج الحلقة الدراسية المتعلقة بأثر اﻷبعاد المتزايدة لوحدات التحميل على النقل المشترك وأكدت ضرورة زيادة المواءمة بين اﻷنظمة الدولية لنقل السلع الخطرة.
    FCCC/SBSTA/2005/8 Report on the seminar on the development and transfer of technologies for adaptation to climate change. UN FCCC/SBSTA/2005/7 التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ.
    29. the seminar on the elimination of all forms of racial discrimination, held in 1968, undertook an important discussion on the legitimacy of reservations and quotas. UN 29- ودارت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المعقودة في عام 1998، مناقشة هامة بشأن مشروعية التخصيص والتحصيص.
    Presented a paper on " Treaty-Making Power of Protected States " at the seminar on the Law of Treaties, held by the Research Centre of the Hague Academy of International Law, August 1960. UN قدم ورقة بشأن " صلاحية إبرام المعاهدات للدول المحمية " في الحلقة الدراسية المتعلقة بقانون المعاهدات، التي عقدها مركز البحوث التابع لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي، آب/أغسطس 1960.
    the seminar on the elimination of all forms of racial discrimination, held in 1968, undertook an important discussion on the legitimacy of reservations and quotas. UN 61- ودارت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، المعقودة في عام 1998، مناقشة هامة بشأن مشروعية التخصيص والتحصيص.
    Report of the seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    It also noted that Mr. Shahi had participated in the seminar on the role of the Internet in the light of the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN كما أحاطت علما بأن السيد أغا شاهي شارك في الحلقة الدراسية المعنية بدوراﻹنترنت في ضوء أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    WHO participated in the seminar on the establishment within OAU of an early warning system on conflict situations in Africa. UN وشاركت منظمة الصحة العالمية في الحلقة الدراسية المعنية بإنشاء نظام لﻹنذار المبكر داخل منظمة الوحدة اﻷفريقية لحالات النزاع في أفريقيا.
    English Page 11. The present report reflects the outcome of the discussions at the seminar on the medium-term plan and, to the extent possible, its linkage with the programme budgeting component of the system. UN ١١ - وهذا التقرير يعكس نتائج المناقشات التي دارت في الحلقة الدراسية المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل، كما يعكس بالقدر الممكن، ارتباطها بعنصر وضع الميزانية البرنامجية في النظام.
    The Working Group was invited to consider holding the seminar on the lands of the First Nations parties to Treaty 6 in Canada. UN ودعي الفريق العامل إلى النظر في عقد الحلقة الدراسية بشأن أراضي الأمم الأولى الأطراف في المعاهدة 6 في كندا.
    Report on the seminar on the right to enjoy the benefits of scientific progress and its applications UN تقرير عن الحلقة الدراسية بشأن الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the seminar on the enhancement of international cooperation in the field of human rights UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحلقة الدراسية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    The Special Rapporteur also gave a closing address to the seminar on the ways in which the justiciability of the right to education and its enforcement could be strengthened. UN وألقى المقرر الخاص أيضا الكلمة الختامية أثناء هذه الحلقة الدراسية عن سبل تعزيز إمكانية التقاضي بشأن الحق في التعليم وإنفاذ هذا الحق.
    Pakistan looked forward to the seminar on the role of the international financial institutions in the realization of economic, social and cultural rights. UN وأشار الى أن باكستان تنتظر باهتمام عقد الحلقة الدراسية عن دور المؤسسات المالية الدولية في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    BPW Italy organized the seminar on the theme of Girl Child at ILO Training Center in Turin in year 2000 and 2001. UN ونظم فرع الاتحاد بإيطاليا حلقة دراسية عن موضوع الطفلة داخل مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو عامي 2000 و 2001.
    12. Also welcomes the work conducted by the Independent Expert, inter alia, her consultations with States, civil society organizations and other stakeholders, her participation in the 2012 Social Forum and the seminar on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, held in Geneva on 15 February 2013; UN 12- يرحب أيضاً بالأعمال التي اضطلعت بها الخبيرة المستقلة ومنها المشاورات مع الدول، ومنظمات المجتمع المدني، وأصحاب المصلحة الآخرين، والمشاركة في المنتدى الاجتماعي لعام 2012، والحلقة الدراسية المتعلقة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان التي عُقدت في جنيف في 15 شباط/فبراير 2013؛
    - The organization, in Malabo, Equatorial Guinea, from 20 to 22 May 2003, of the seminar on the topic " Media, Human Rights and Democracy " ; UN - الحلقة الدراسية التي نظمت في مالابو، غينيا الاستوائية عن موضوع " وسائط الإعلام وحقوق الإنسان والديمقراطية " ؛
    *The Centre's representative attended the seminar on the Draft Principles and Guidelines for the Protection of the Heritage of Indigenous Peoples that was held from 28 February to 1 March, 2000 in Geneva, and made an oral statement. UN :: حضر ممثل المركز الحلقة الدراسية حول مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2000 في جنيف، وأدلى ببيان شفوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus