"the senior legal adviser" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستشار القانوني الأقدم
        
    • والمستشار القانوني الأقدم
        
    • وكبير المستشارين القانونيين
        
    • كبير المستشارين القانونيين
        
    • للمستشار القانوني الأقدم
        
    The coordinators will assist the Senior Legal Adviser in drafting judgements. UN وسيساعد المنسقون المستشار القانوني الأقدم في صياغة القرارات.
    the Senior Legal Adviser and the two Legal Officers cannot handle the recent increase in the workload. UN ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل.
    the Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva was responsible for the administration, organization and conduct of the sessions. UN وتولى أولريك فون بلومينتال، المستشار القانوني الأقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولية إدارة الدورتين وتنظيمهما وتسييرهما.
    It should be noted in this connection that the Special Representative directly supervises the two Deputy Special Representatives, the Chief of Staff, the Chief Administrative Officer, the Senior Legal Adviser and the Security Adviser. UN وجدير بالذكر في هذا الصدد أن الممثل الخاص يشرف مباشرة على نائبيْه ومدير الديوان وكبير الموظفين الإداريين والمستشار القانوني الأقدم ولمستشار شؤون الأمن .
    This includes the secretariat of the Joint Appeals Board, the secretariat of the Panel of Counsel, the Administrative Law Unit and the Senior Legal Adviser in the office of the Under-Secretary-General. UN وذلك يشمل أمانة مجلس الطعون المشترك، وأمانة فريق الفتاوى، ووحدة القانون الإداري، وكبير المستشارين القانونيين في مكتب وكيل الأمين العام.
    the Senior Legal Adviser in the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to a question raised. UN ورد كبير المستشارين القانونيين بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على سؤال مطروح.
    It is therefore proposed that in order to provide additional administrative support to the Senior Legal Adviser and the Director of the Office of the Special Representative, 2 Field Service posts should be redeployed from the Office of Public Information. UN ويقترح بالتالي نقل وظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية من مكتب شؤون الإعلام لتوفير دعم إداري إضافي للمستشار القانوني الأقدم ولمدير مكتب الممثل الخاص.
    In the context of the integrated Mission structure, the Senior Legal Adviser would consult the United Nations agencies, funds and programmes in Timor-Leste, as and when required. UN وفي سياق هيكل البعثة المتكاملة، سيقوم المستشار القانوني الأقدم بإجراء مشاورات مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تيمور - ليشتي، حسب وعند الاقتضاء.
    There is also a proposal to reclassify the post of the Senior Legal Adviser to the D-1 level. UN وهناك أيضا مقترح بإعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني الأقدم إلى الرتبة مد - 1.
    the Senior Legal Adviser will also coordinate the legal research and writing efforts of each Trial Chamber, including decisions and motions. UN وسيقوم المستشار القانوني الأقدم كذلك بتنسيق البحث القانوني وجهود التحرير لكل دائرة ابتدائية، بما في ذلك القرارات والالتماسات.
    the Senior Legal Adviser serves as the principal legal adviser to the Registrar and the Deputy Registrar, but also provides legal advice to the President of the Tribunal and the Prosecutor as necessary. UN ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء.
    the Senior Legal Adviser will ensure the consistent and accurate application and interpretation of all legal instruments of the Court and will be responsible for the overall management of the Section. UN وسوف يضمن المستشار القانوني الأقدم التطبيق والتفسير المتسقين والدقيقين لكل الصكوك القانونية للمحكمة ويكون مسؤولا عن الإدارة العامة للقسم.
    the Senior Legal Adviser serves as the principal legal adviser to the Registrar and the Deputy Registrar, but also provides legal advice to the President of the Tribunal and the Prosecutor as necessary. UN ويعمل المستشار القانوني الأقدم بوصفه المستشار القانوني الرئيسي للمسجل ونائب المسجل، ولكنه يقدم المشورة القانونية أيضا إلى رئيس المحكمة والمدعي العام حسب الاقتضاء.
    the Senior Legal Adviser will ensure the consistent and accurate application and interpretation of all legal instruments of the Court and will be responsible for the overall management of the Section. UN وسوف يضمن المستشار القانوني الأقدم التطبيق والتفسير المتسقين والدقيقين لكل الصكوك القانونية للمحكمة ويكون مسؤولا عن الإدارة العامة للقسم.
    It is therefore proposed to establish a post of Legal Officer at the P-4 level to assist the Office in meeting these requirements and to provide advice to senior management, particularly in the absence of the Senior Legal Adviser. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون قانونية برتبة ف-4 لكي يساعد المكتب في تلبية هذه الاحتياجات ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا، لا سيما في حالة غياب المستشار القانوني الأقدم.
    the Senior Legal Adviser will have to serve as a senior liaison officer on behalf of the Registrar and the Deputy Registrar between the Court and high-level officials. UN 195- وسيكون على المستشار القانوني الأقدم أن يعمل كضابط اتصال نيابة عن المسجل ونائب المسجل بين المحكمة والمسؤولين ذوي المستوى العالي.
    the Senior Legal Adviser will have to serve as a senior liaison officer on behalf of the Registrar and the Deputy Registrar between the Court and high-level officials. UN 195- وسيكون على المستشار القانوني الأقدم أن يعمل كضابط اتصال نيابة عن المسجل ونائب المسجل بين المحكمة والمسؤولين ذوي المستوى العالي.
    Reporting directly to the Special Representative of the Secretary-General would be the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Chief of Staff, the Chief Administrative Officer, the Chief Military Liaison Officer, the Senior Legal Adviser, the Chief Security Adviser, the Humanitarian Liaison Officer and the Senior Conduct and Discipline Adviser. UN ويخضع للإشراف المباشر للممثل الخاص للأمين العام كل من نائبه ورئيس الموظفين وكبير الموظفين الإداريين وكبير ضباط الاتصال العسكري والمستشار القانوني الأقدم وكبير مستشاري الأمن وموظف الاتصال المعني بالشؤون الإنسانية والموظف الأقدم المعني بشؤون السلوك والتأديب.
    Reporting directly to the Chief of Staff in Baghdad will be the Head of the Planning and Coordination Unit (P-5), the Heads of the Area Offices in Erbil (P-5), Kirkuk (P-5), Basra (P-5) and Amman (P-5), the Senior Legal Adviser (P-5), and the Gender Adviser (P-4). UN والموظفون المسؤولون مباشرة أمام رئيس الديوان في بغداد هم: رئيس وحدة التخطيط والتنسيق (برتبة ف-5)، ورؤساء مكاتب المناطق في أربيل (برتبة ف-5) وكركوك (برتبة ف-5) والبصرة (برتبة ف-5) وعمّان (برتبة ف-5)، والمستشار القانوني الأقدم (برتبة ف-5)، ومستشار الشؤون الجنسانية (برتبة ف-4).
    3.3 The Legal Counsel is the Senior Legal Adviser to the Secretary-General, the Secretariat and other organs of the United Nations. UN 3-3 المستشار القانوني هو كبير المستشارين القانونيين للأمين العام والأمانة العامة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى.
    Taking into account the increase in the scope of activities resulting from the expansion of the Force, it is proposed that the former Office of the Senior Legal Adviser be transformed into a Legal Affairs Section, which would require a total of 4 posts comprising the Senior Legal Adviser (P-5) supported by a Legal Officer (P-3), an Associate Legal Officer (National Officer) and a Legal Assistant (General Service (Other level)). UN وبمراعاة زيادة نطاق الأنشطة الناجمة عن توسيع القوة، يقترح تحويل المكتب السابق للمستشار القانوني الأقدم إلى قسم للشؤون القانونية الذي سيحتاج إلى 4 وظائف تتألف من مستشار قانوني أقدم (ف-5) يساعده موظف للشؤون القانونية (ف-3) وموظف مساعد للشؤون القانونية (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد للشؤون القانونية ( من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus