"the service will continue to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وستواصل الدائرة
        
    • ستواصل الدائرة
        
    • وسيواصل القسم
        
    • ستستمر الدائرة في
        
    • وستستمر الدائرة في
        
    the Service will continue to enhance the sales potential of its products. UN وستواصل الدائرة تعزيز قدرتها علىبيع منتجاتها.
    the Service will continue to develop the unified command concept with other United Nations headquarters, regional commissions, funds and programmes. UN وستواصل الدائرة تطوير مفهوم قيادة موحد مع مقار اﻷمم المتحدة اﻷخرى، واللجان اﻹقليميــة، والصناديق والبرامج.
    the Service will continue to enhance the sales potential of its products. UN وستواصل الدائرة تعزيز قدرتها علىبيع منتجاتها.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    the Service will continue to provide coverage on a 24-hour basis, ensuring the protection of both individuals and property at the Vienna International Centre, as well as providing security and safety coverage of conferences and meetings held at the Vienna International Centre. UN وسيواصل القسم تقديم خدماته على مدار الساعة، لحماية الأفراد والممتلكات في مركز فيينا الدولي فضلا عن تقديم خدمات الأمن والسلامة للمؤتمرات والاجتماعات التي تعقد في المركز.
    the Service will continue to develop the unified command concept with other United Nations headquarters, regional commissions, funds and programmes. UN وستواصل الدائرة تطوير مفهوم قيادة موحد مع مقار اﻷمم المتحدة اﻷخرى، واللجان اﻹقليميــة، والصناديق والبرامج.
    the Service will continue to provide substantive contributions and leadership for common service initiatives in the area of travel and transportation. UN وستواصل الدائرة تقديم المساهمات الفنية وأداء دور قيادي في مبادرات الخدمات المشتركة في مجال السفر والنقل.
    the Service will continue to work closely with the Procurement Division as operating data become available to inform its facilities maintenance strategy. UN وستواصل الدائرة العمل بشكل وثيق مع شعبة المشتريات كلما توافرت بيانات التشغيل لإرشاد استراتيجيتها لصيانة المرافق.
    the Service will continue to assist all programme entities of the United Nations Office at Vienna and UNODC in the areas of programme planning, budgeting, implementation and reporting on the budget and financial management. UN وستواصل الدائرة مساعدة جميع الكيانات البرنامجية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة وتنفيذ إدارة الميزانية والإدارة المالية والإبلاغ عن ذلك.
    During the biennium 2000–2001, the Service will continue to make an electronic record-keeping system available to Secretariat offices, and develop policy in support of long-term retention of digital records. UN وستواصل الدائرة خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ إنشاء نظام إلكتروني لحفظ السجلات يكون في متناول مكاتب اﻷمانة العامة، ووضع سياسة لدعم خزن السجلات الرقمية على المدى الطويل.
    During the biennium 2000–2001, the Service will continue to make an electronic record-keeping system available to Secretariat offices, and develop policy in support of long-term retention of digital records. UN وستواصل الدائرة خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ إنشاء نظام إلكتروني لحفظ السجلات يكون في متناول مكاتب اﻷمانة العامة، ووضع سياسة لدعم خزن السجلات الرقمية على المدى الطويل.
    During the biennium, the Service will continue to take full advantage of technological innovations so as to further streamline financial and budgetary processes and to strengthen monitoring, financial control and reporting. UN وستواصل الدائرة خلال فترة السنتين الاستفادة الكاملة من الابتكارات التكنولوجية بغية زيادة تنسيق العمليات المالية والميزنة، لتعزيز عمليات الرصد والرقابة المالية والإبلاغ.
    the Service will continue to provide human resources advisory services to common system staff worldwide and to develop new human resources policies and corresponding interpretative guidance, including clarification and streamlining of the delegation of authority. UN وستواصل الدائرة توفير الخدمات الاستشارية في مجال الموارد البشرية لموظفي النظام الموحد في أنحاء العالم ووضع سياسات جديدة للموارد البشرية وما يقابلها من ملاحظات تفسيرية، بما في ذلك توضيح تفويض الصلاحيات وتبسيطه.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز عمليات رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز عمليات رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial management and control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والإدارة والرقابة الماليتين والإبلاغ.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    During the biennium, the Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance, financial control and reporting. UN وخلال فترة السنتين، ستواصل الدائرة تعزيز رصد أداء الميزانية والمراقبة والإبلاغ الماليين.
    the Service will continue to provide coverage on a 24-hour basis, ensuring the protection of both individuals and property at the Vienna International Centre, as well as providing security and safety coverage of conferences and meetings held at the Centre. UN وسيواصل القسم تقديم خدماته على مدار الساعة، لحماية الأفراد والممتلكات في مركز فيينا الدولي فضلا عن تقديم خدمات الأمن والسلامة للمؤتمرات والاجتماعات التي تعقد في المركز.
    In addition the Service will continue to support management activities throughout the Secretariat, with a particular focus on peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، ستستمر الدائرة في دعم الأنشطة التنظيمية في الأمانة العامة بأكملها مع تركيز خاص على عمليات حفظ السلام.
    the Service will continue to support Umoja in developing its policies and processes in the related areas. UN وستستمر الدائرة في دعم نظام أوموجا في ما يتعلق بتطوير سياساته وعملياتة في المجالات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus