"the session at which" - Traduction Anglais en Arabe

    • انعقاد الدورة التي
        
    • أما الدورة التي
        
    • أعمال الدورة التي
        
    • الجلسة التي يتم فيها
        
    • الدورة التي يتم فيها
        
    • الدورة التي تكون
        
    • قبل الدورة التي
        
    Such time-limit may not exceed the duration of the session at which the decision is submitted to the Council of Members. UN ولا يجوز أن تتعدى هذه المهلة فترة انعقاد الدورة التي يعرض فيها القرار على مجلس الأعضاء.
    Such time limit may not exceed the duration of the session at which the draft decision is submitted to the Council of Members. UN ولا يجوز أن تتعدى هذه المهلة الزمنية مدة انعقاد الدورة التي يقدَّم فيها مشروع المقرر على مجلس الأعضاء.
    The drafts would be made available to Members of the Executive Board electronically on the UNDP Executive Board website approximately 12 weeks before the session at which approval is anticipated. UN وستعمَّم مشاريع الوثائق على أعضاء المجلس التنفيذي إلكترونياً عن طريق الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي قبل انعقاد الدورة التي من المتوقع أن تتم فيها الموافقة عليها بنحو 12 أسبوعاً.
    An asterisk (*) indicates the session at which the organization was reclassified from the Special to the General category, and the session at which the application was originally considered is indicated in square brackets. UN ملحوظة: تشير العلامة (*) إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة إلى الفئة العامة، أما الدورة التي نُظر فيها أصلاً في الطلب فترد بين قوسين معقوفين.
    An asterisk (*) indicates the session at which the organization was reclassified from the Special to the General category, and the session at which the application was originally considered is indicated in square brackets. UN تشير العلامة النجمية )*( إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة الى الفئة العامة؛ أما الدورة التي نُظر فيها أصلاً في الطلب فترد بين قوسين معقوفين.
    Such term of office starts at the end of the session at which he/she is elected and ends at the close of the session at which his or her successor is elected. UN وتبدأ مدة العضوية هذه عند نهاية الدورة التي ينتخب فيها العضو وتنتهي باختتام أعمال الدورة التي ينتخب فيها من يخلفه.
    (b) " Governmental participants present and voting " means those governmental participants present at the session at which voting takes place and casting an affirmative or negative vote. UN (ب) ' ' المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون`` يعني المشاركين الحكوميين الحاضرين في الجلسة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً.
    The drafts would be made availableto members of the Executive Board electronically onthe UNFPA Executive Board website approximately 12 weeks before the session at which approval is anticipated. UN وستكون مشاريع الوثائق في متناول أعضاء المجلس التنفيذي عبر الإنترنت على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي للصندوق بمدة تصل إلى حوالي اثني عشر أسبوعا قبل موعد انعقاد الدورة التي يُتوقع أن تعتمد فيها.
    Written answers to the list will be required from the State party at least three months in advance of the session at which the report will be considered. UN ويطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي سينظر فيها التقرير، بإعداد ردود تحريرية على القائمة.
    Written answers to the list will be required from the State party at least three months in advance of the session at which the report will be considered. UN ويطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي سينظر فيها التقرير، بإعداد ردود تحريرية على القائمة.
    Written answers to the list of issues of questions will be required from the State party several months in advance of the session at which the report will be considered. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تقوم، مسبقاً وقبل أشهر عديدة من انعقاد الدورة التي ستنظر في التقرير، بإعداد ردود تحريرية على قائمة القضايا أو الأسئلة.
    Written answers to the list will be required from the State party at least three months in advance of the session at which the report will be considered. UN ويطلب إلى الدولة الطرف أن تقوم، مسبقا وقبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الدورة التي سينظر فيها التقرير، بإعداد ردود تحريرية على القائمة.
    15. Reports shall be submitted to the Permanent Secretariat at least six months prior to the session at which they are to be reviewed. UN 15- تقدم التقارير إلى الأمانة الدائمة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها.
    States parties’ answers should normally be submitted for translation so as to be available to Committee members at least four weeks before the session at which their reports were to be considered. UN وينبغي في اﻷحوال العادية إحالة ردود الدول اﻷطراف إلى الترجمة من أجل إتاحتها ﻷعضاء اللجنة قبل أربعة أسابيع على اﻷقل من انعقاد الدورة التي سيتم خلالها النظر في تقارير الدول اﻷعضاء.
    An asterisk (*) indicates the session at which the organization was reclassified from the Special to the General category, and the session at which the application was originally considered is indicated in square brackets. UN تشير العلامة النجمية (*) إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة الى الفئة العامة؛ أما الدورة التي نُظر فيها أصلاً في الطلب فترد بين قوسين معقوفين.
    An asterisk (*) indicates the session at which the organization was reclassified from the Special to the General category, and the session at which the application was originally considered is indicated in square brackets. UN ملحوظة: تشير العلامة (*) إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة إلى الفئة العامة، أما الدورة التي نُظر فيها أصلاً في الطلب فترد بين قوسين معقوفين.
    An asterisk (*) indicates the session at which the organization was reclassified from the Special to the General category, and the session at which the application was originally considered is indicated in square brackets. UN تشير العلامة النجمية (*) إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة إلى الفئة العامة؛ أما الدورة التي نُظر فيها أصلاً في الطلب فترد بين قوسين معقوفين.
    Such term of office shall start at the end of the session at which he/she is elected and end at the close of the session at which his or her successor is elected. UN وتبدأ مدة العضوية هذه عند نهاية الدورة التي ينتخب فيها العضو وتنتهي باختتام أعمال الدورة التي ينتخب فيها من يخلفه.
    The term of the office of each Panel member should start at the end of the session at which he or she is elected and end at the close of the session at which his or her successor is elected. UN وينبغي أن تبدأ مدة عضوية كل عضو من أعضاء الفريق عند نهاية الدورة التي ينتخب فيها وأن تنتهي باختتام أعمال الدورة التي ينتخب فيها من يخلفه.
    (b) " Governmental participants present and voting " means those governmental participants present at the session at which voting takes place and casting an affirmative or negative vote. UN (ب) " المشاركون الحكوميون الحاضرون والمصوتون " يعني المشاركين الحكوميين الحاضرين في الجلسة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً.
    (b) " Governmental participants present and voting " means those governmental participants present at the session at which voting takes place and casting an affirmative or negative vote. UN (ب) تعني " المشاركين الحكوميين الحاضرين والمصوتين " المشاركين الحكوميين الحاضرين وفي الدورة التي يتم فيها التصويت ويصوتون فيها إيجاباً أو سلباً.
    2. If a State party has submitted a report but fails to send any representative, in accordance with rule 68.1, under article 40, paragraph 1, of the Covenant, to the session at which it has been notified that its report will be examined, the Committee may, at its discretion, take one of the following courses: UN 2- إذا قدمت إحدى الدول الأطراف تقريراً ولكنها لم ترسل أي ممثل وفقاً للمادة 68-1 من هذا النظام، وبمقتضى الفقرة 1 من المادة 40 من العهد، لحضور الدورة التي تكون الدولة الطرف قد أُبلغت بأن تقريرها سيُبحث خلالها يجوز للجنة أن تمارس سلطتها التقديرية فتتخذ واحداً من الإجراءين التاليين:
    The utility of the reports can be enhanced if they are issued reasonably in advance of the session at which they are to be discussed. UN ويمكن زيادة فائدة التقارير إذا أصدرت قبل الدورة التي ستناقش فيها بوقت مناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus