Somalia was represented at the session of the Working Group on the Universal Periodic Review by three women Ministers, one from Puntland. | UN | وقد مثّلت الصومال في دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل ثلاث وزيرات إحداهن من ارض البنط. |
I. Modalities of work for troika members before the session of the Working Group on the Universal Periodic Review | UN | أولاً - طرائق العمل لأعضاء المجموعة الثلاثية قبل دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
Modalities of work for troika members before the session of the Working Group on the Universal Periodic Review | UN | أولاً - طرائق العمل لأعضاء المجموعة الثلاثية قبل دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
The United Nations Office at Geneva, however, organizes a special celebration during the session of the Working Group on Indigenous Populations so as to take advantage of the presence of many indigenous people in the city. | UN | إلا أن مكتب الأمم المتحدة في جنيف ينظم احتفالا خاصا خلال دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بغية الاستفادة من وجود عدد كبير من السكان الأصليين في المدينة. |
18. The Board reviewed the participation of the beneficiaries of travel grants who attended the session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery in 2006, and noted that 7 of the 12 beneficiaries selected attended the reduced session at its revised dates. | UN | 18 - استعرض المجلس مشاركة المستفيدين من منح السفر الذين حضروا دورة الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة المعقودة في عام 2006، ولاحظ أن 7 من المستفيدين المختارين البالغ عددهم 12 شخصا تمكنوا من حضور الدورة المصغرة في تواريخها المنقحة. |
The Group also strongly supported the organization of a workshop on indigenous children, to be held at Geneva prior to the session of the Working Group on Indigenous Populations in 2000, and recommended a grant of up to US$ 23,000 to assist the participation of representatives from indigenous communities and organizations in the workshop. | UN | وأعرب الفريق أيضا عن تأييده الشديد لتنظيم حلقة عمل عن أطفال السكان الأصليين، تنفذ في جنيف قبل انعقاد دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في عام 2000، وأوصى بتقديم منحة تبلغ 000 23 دولار من دولارات الولايات المتحدة للمساعدة في مشاركة ممثلين من مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين في حلقة العمل. |
(j) Applicants to the session of the Working Group on Indigenous Populations are requested to refer in their statements to the specific theme of the year. | UN | (ي) أن تُطلب من مقدمي طلبات حضور دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الإشارة في بياناتهم إلى موضوع السنة المحدد. |
87. The Department was represented at the technical meeting preceding the session of the Working Group on Indigenous Populations, which was held at Geneva from 25 to 29 July 1994. | UN | ٨٧ - وكانت اﻹدارة ممثلة في الاجتماع الفني الذي سبق دورة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، والذي عقد في جنيف من ٢٥ إلى ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
6. Encourages the Transitional Federal Government and its subnational authorities to consider favourably the recommendations presented during the session of the Working Group on the Universal Periodic Review, and to implement the recommendations that enjoy its support; | UN | 6- يشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية على النظر بعين الإيجاب في التوصيات المقدمة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتنفيذ التوصيات التي تحظى بتأييدها؛ |
1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. | UN | 1 - تفتح قائمة المتكلمين في الساعة 00/10 من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام. |
1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. | UN | 1- تفتح قائمة المتحدثين في الساعة 00/10 صباحاً من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام. |
6. Encourages the Transitional Federal Government and its subnational authorities to consider favourably the recommendations presented during the session of the Working Group on the Universal Periodic Review, and to implement the recommendations that enjoy its support; | UN | 6- يشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية على النظر بعين الإيجاب في التوصيات المقدمة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتنفيذ التوصيات التي تحظى بتأييدها؛ |
6. Encourages the Transitional Federal Government and its subnational authorities to consider favourably the recommendations presented during the session of the Working Group on the Universal Periodic Review, and to implement the recommendations that enjoy its support; | UN | 6- يشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية وسلطاتها دون الوطنية على النظر بعين الإيجاب في التوصيات المقدمة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتنفيذ التوصيات التي تحظى بتأييدها؛ |
1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. | UN | 1- تفتح قائمة المتحدثين في الساعة 00/10 من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام. |
1. The list of speakers will open at 10 a.m. on the Monday of the week preceding the beginning of the session of the Working Group on the Universal Periodic Review and remain open for a period of four days. | UN | 1 - تفتح قائمة المتكلمين في الساعة 00/10 صباحا من يوم الاثنين من الأسبوع الذي يسبق بداية دورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، وتبقى مفتوحة لمدة أربعة أيام. |
The one-week training programme, in its sixth year, was conducted in Switzerland in July 2005 following the session of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | وقد نفذ هذا البرنامج التدريبي الذي مدته أسبوع واحد، والذي هو في عامه السادس الآن، في سويسرا في تموز/يوليه 2005 وذلك في أعقاب دورة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
(k) Applicants to attend the session of the Working Group on Indigenous Populations are requested to refer in their statements to the specific theme for the session. | UN | (ك) على أصحاب الطلبات الذين يرغبون المشاركة في دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أن يشيروا في بياناتهم إلى موضوع الدورة المحدد؛ |
(j) Applicants to the session of the Working Group on Indigenous Populations are requested to refer in their statements to the specific theme of the year. | UN | (ي) يُطلـب من مقدمي الطلبات لحضور دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أن يشيروا، في بياناتهم، إلى الموضوع المحدد للسنة. |
(j) Applicants to the session of the Working Group on Indigenous Populations are requested to refer in their statements to the specific theme of the year. | UN | (ي) يُطلـب من مقدمي الطلبات لحضور دورة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أن يشيروا، في بياناتهم، إلى الموضوع المحدد للسنة. |
2. Takes note of the postponement of the session of the Working Group on the Right to Development, owing to the non-availability of the report on the international development issues, and calls upon the independent expert on the right to development to present this outstanding report in time for the next session of the Working Group, scheduled to be held from 3 to 14 February 2003; | UN | 2 - تحيط علما بتأجيل دورة الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، بسبب عدم وجود التقرير عن قضايا التنمية الدولية، وتناشد الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية أن يقدم هذا التقرير المتميز في وقتـــه في الدورة المقبلة للفريق العامل المقرر عقدها في الفترة من 3 إلى 14 شباط/فبراير 2003؛ |