"the seventeenth annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوي السابع عشر
        
    The General Assembly decided to take note of the seventeenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN قررت الجمعية أن تحيط علماً بالتقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Note by the Secretary-General transmitting the seventeenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the seventeenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the seventeenth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    The General Assembly decided to take note of the seventeenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وقررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The work of the Group of Experts shall be considered by the seventeenth annual Conference. UN وسينظر المؤتمر السنوي السابع عشر في عمل فريق الخبراء.
    Note by the Secretary-General transmitting the seventeenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/67/253-S/2012/594) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/67/253-S/2012/594)
    Most recently, we hosted the seventeenth annual meeting of the Council of Ministers of the Economic Cooperation Organization in the historic city of Herat with the purpose of maximizing Afghanistan's potential to promote trade and development in the region. UN وقبل وقت قصير، استضفنا الاجتماع السنوي السابع عشر لمجلس وزراء منظمة التعاون الاقتصادي في مدينة هيرات التاريخية بهدف زيادة إمكانيات أفغانستان إلى أقصى حد لتعزيز التجارة والتنمية في المنطقة.
    the seventeenth annual summer camp sponsored by RSSP in partnership with six local NGOs, hosted 115 children, of whom 23 were disabled. UN واستضاف المخيم الصيفي السنوي السابع عشر الذي رعاه برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية في شراكة مع ست منظمات غير حكومية محلية، 115 طفلا، منهم 23 طفلا معوقا.
    49. The eleventh inter-committee meeting and the participants of the seventeenth annual meeting of special procedures mandate holders agreed on the following draft points of agreement to be transmitted to the twenty-second meeting of the chairs. UN اتفق الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان والمشاركون في الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة على إحالة نقاط الاتفاق التالية إلى الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء.
    4. From 28 June to 2 July 2010, the independent expert participated in the seventeenth annual meeting of the special procedures mandate-holders, organized by OHCHR in Geneva. II. The debt and trade nexus UN 4 - وفي الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، شارك الخبير المستقل في الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات الإجراءات الخاصة الذي نظمته مفوضية حقوق الإنسان في جنيف.
    I have the honour to transmit herewith the Declaration adopted on 5 October 1993 at the seventeenth annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77, held at United Nations Headquarters in New York. UN أتشرف بأن أحيل طيا الاعلان الذي اعتمده وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في ٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ في اجتماعهم السنوي السابع عشر المعقود في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك.
    10. From 28 June to 2 July 2010, the Special Rapporteur attended the seventeenth annual meeting of the special procedures mandate - holders, held in Geneva. UN 10- وفي الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010، حضرت المقررة الخاصة الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذي عُقد في جنيف.
    8. From 30 June to 2 July, the Special Rapporteur attended the seventeenth annual meeting of special procedures at OHCHR headquarters in Geneva. UN 8 - وفي الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، حضرت المقررة الخاصة الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، الذي عقد في مقر المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    32. The Conference decided that the seventeenth annual Conference will be convened in 2015 on dates to be decided by the Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to be held on 13 and 14 November 2014. UN ٣٢- وقرر المؤتمر عقد المؤتمر السنوي السابع عشر في عام 2015، في موعد يُحدَّد في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية المقرر عقده يومي 13 و14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    Note by the Secretary-General transmitting the seventeenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/65/205-S/2010/413) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي السابع عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/65/205-S/2010/413)
    19. Participants at the seventeenth annual meeting of special procedures and at the inter-committee meeting of treaty bodies adopted joint recommendations for future action. UN 19 - واعتمد المشاركون في الاجتماع السنوي السابع عشر للإجراءات الخاصة، والاجتماع المشترك بين اللجان لهيئات المعاهدات، توصيات مشتركة بشأن ما ينبغي القيام به مستقبلا.
    7. The Coordination Committee had focused on the engagement of the system with the Human Rights Council review and follow-up to the seventeenth annual meeting to improve working methods and cooperation with OHCHR. UN 7- وكانت لجنة التنسيق قد ركزت على إشراك نظام الإجراءات الخاصة في عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان ومتابعة الاجتماع السنوي السابع عشر بغية النهوض بطرائق العمل وتعزيز التعاون مع مفوضية حقوق الإنسان.
    Mandate holders expressed appreciation that some of their concerns raised at the seventeenth annual meeting had been addressed, but indicated that work was required on outstanding issues and that the Coordination Committee would seek to address these in partnership with OHCHR. UN وأعرب أصحاب الولايات عن تقديرهم لأن البعض من بواعث القلق المثارة في الاجتماع السنوي السابع عشر قد استُجيب عولجت، لكنهم أكدوا الحاجة إلى المزيد من العمل فيما يتعلق بالمسائل العالقة، وقالوا إن لجنة التنسيق ستعمل على معالجة تلك المسائل في إطار شراكة مع المفوضية.
    From 27 June to 1 July 2011, the Special Rapporteur attended the seventeenth annual meeting of the special procedures mandate holders in Geneva. UN 11- وفي الفترة الممتدة من 27 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011، حضرت المقررة الخاصة الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus