"the seventh ministerial conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الوزاري السابع
        
    • للمؤتمر الوزاري السابع
        
    It also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2015. UN وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    52. At the Seventh Ministerial Conference, held on 28 February 2012, a conclusion was adopted to undertake preliminary activities to revise the existing strategy. UN 52 - وفي المؤتمر الوزاري السابع الذي عقد في 28 شباط/فبراير 2012، اعتُـمد استنتاج مفاده ضرورة القيام بأنشطة تمهيدية لتنقيح الاستراتيجية الحالية.
    We, the participants in the Seventh Ministerial Conference of the Community of Democracies, held in Ulaanbaatar, Mongolia, on 29 April 2013, UN نحن المشاركون في المؤتمر الوزاري السابع لمجتمع الديمقراطيات، المعقود في أولان بتار، بمنغوليا، في 29 نيسان/أبريل 2013،
    Their input to the Seventh Ministerial Conference is greatly appreciated and lays the basis for further concrete actions of the Community of Democracies in cooperation with its pillars; UN وتحظى مساهمتها في المؤتمر الوزاري السابع بتقدير كبير وتضع الأساس لمواصلة مجتمع الديمقراطيات اتخاذ إجراءات ملموسة بالتعاون مع ركائزه؛
    Preparation of developing countries for the Seventh Ministerial Conference of the World Trade Organization UN تحضير البلدان النامية للمؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية
    We also express words of gratitude to Mongolia for the successful hosting of the Seventh Ministerial Conference of the Community of Democracies in Ulaanbaatar. UN ونسوق أيضا عبارات الامتنان إلى منغوليا لاستضافتها الناجحة للمؤتمر الوزاري السابع لمجتمع الديمقراطيات في أولان بتار.
    At the Seventh Ministerial Conference, World Trade Organization members underlined that development should remain central to the Round and that least developed country-specific issues needed particular attention. UN ففي المؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية، أكد أعضاء المنظمة على ضرورة أن تبقى التنمية عنصرًا من العناصر المركزية للجولة وأن تُولى العناية الواجبة للقضايا الخاصة بأقل البلدان نمـــــوا.
    I have the honour to forward herewith the conclusions of the Seventh Ministerial Conference of the Community of Democracies, held in Ulaanbaatar, on 29 April 2013, entitled " Ulaanbaatar Declaration: Community's attainments and Global Challenges " (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه استنتاجات المؤتمر الوزاري السابع لمجتمع الديمقراطيات، الذي عقد في أولانباتار في 29 نيسان/أبريل 2013، بعنوان " إعلان أولانباتار: إنجازات المجتمع والتحديات العالمية " (انظر المرفق).
    20.12 As a follow-up to the Seventh Ministerial Conference " Environment for Europe " , held from 21 to 23 September 2011 in Astana, ECE will promote the implementation of the Regional Road Map for the Green Economy and the Astana Water Action. UN 20-12 وفي إطار متابعة المؤتمر الوزاري السابع " تسخير البيئة من أجل أوروبا " الذي عُقد من 21 إلى 23 أيلول/ سبتمبر 2011 في الأستانة، كازاخستان، ستعمل اللجنة على تعزيز تنفيذ خارطة الطريق الإقليمية للاقتصاد الأخضر وخطة عمل الأستانة بشأن المياه.
    32. In the long run, the Doha Round impasse has revealed shortcomings in the negotiating function of the multilateral trading system, and the case for enhancing its relevance and effectiveness, as already recognized at the Seventh Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in 2009. UN 32 - وعلى المدى الطويل، كشفت الطريق المسدودة التي وصلت إليها جولة الدوحة عن أوجه القصور في وظيفة التفاوض في النظام التجاري المتعدد الأطراف، وضرورة تعزيز جدواها وفعاليتها، كما أقر بذلك بالفعل المؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي عُقد في عام 2009.
    the Seventh Ministerial Conference " Environment for Europe " , held from 21 to 23 September 2011 in Astana, culminated in the adoption of a ministerial declaration entitled " Save water, grow green! " and the Astana Water Action. UN توِّج المؤتمر الوزاري السابع عن " تسخير البيئة من أجل أوروبا " الذي عقد في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011 في أستانا باعتماد الإعلان الوزاري المعنون " الحرص على المياه كالحرص على البيئة " وخطة عمل أستانا بشأن المياه.
    Noting the Seventh Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Geneva from 30 November to 2 December 2009 under the general theme " The World Trade Organization, the Multilateral Trading System and the Current Global Economic Environment " , UN وإذ تلاحظ انعقاد المؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية في جنيف في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، في إطار الموضوع العام ' ' منظمة التجارة العالمية والنظام التجاري المتعدد الأطراف والبيئة الاقتصادية العالمية الراهنة``،
    28. The Commission recognized the significant role of the " Environment for Europe " process in advancing environmental governance across the region, and expressed its appreciation to the Government of Kazakhstan for hosting the Seventh Ministerial Conference " Environment for Europe " . UN 28 - اعترفت اللجنة بالدور الهام الذي تؤديه عملية " البيئة من أجل أوروبا " في النهوض بالإدارة البيئية في جميع أنحاء المنطقة، وأعربت عن تقديرها لحكومة كازاخستان على استضافة المؤتمر الوزاري السابع المعنون " تسخير البيئة من أجل أوروبا " .
    It also adopted the Astana " Green bridge " initiative, which will bring an interregional perspective to the Seventh Ministerial Conference " Environment for Europe " (convened by ECE), scheduled to be held in Astana from 21 to 23 September 2011. UN وقد اعتمد أيضاً مبادرة أستانا المسماة " الجسر الأخضر " ()، التي ستطرح منظوراً أقاليمياً في المؤتمر الوزاري السابع " البيئة من أجل أوروبا " (الذي دعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى عقده)، المقرر عقده في أستانا في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011().
    I have the honour to attach herewith the text of the Ulaanbaatar Declaration entitled " Community's attainments and global challenges " , which was adopted by the Seventh Ministerial Conference of the Community of Democracies, held in Ulaanbaatar on 29 April 2013 (see annex). UN يشرفني أن أرفق طيه نص إعلان أولان بتار المعنون " إنجازات المجتمع والتحديات العالمية " ، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري السابع لمجتمع الديمقراطيات المعقود في أولان بتار في 29 نيسان/أبريل 2013 (انظر المرفق).
    16.12 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular the decisions taken by the Seventh Ministerial Conference, " Environment for Europe " (Astana, Kazakhstan, 2011). UN 16-12 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، سيواصل البرنامج الفرعي تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما القرارات التي يتخذها المؤتمر الوزاري السابع " تسخير البيئة من أجل أوروبا " (أستانا، كازاخستان 2011).
    16.12 While taking into account the Millennium Development Goals, the subprogramme will further promote the implementation of sustainable development in the ECE region and the outcomes of regional environment and sustainable development conferences, in particular the decisions taken by the Seventh Ministerial Conference, " Environment for Europe " (Astana, Kazakhstan, 2011). UN 16-12 ومع مراعاة الأهداف الإنمائية للألفية، سيواصل البرنامج الفرعي تشجيع تنفيذ التنمية المستدامة في منطقة اللجنة ونتائج المؤتمرات الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، ولا سيما القرارات التي يتخذها المؤتمر الوزاري السابع " تسخير البيئة من أجل أوروبا " (أستانا، كازاخستان 2011).
    UNEP is making an active and substantive contribution to the preparation of the Seventh Ministerial Conference " Environment for Europe " , to take place in Astana from 21 to 23 September 2011, which is expected to contribute to the Conference preparatory process and has the green economy as one of its major themes. UN ويقدم برنامج البيئة مساهمة نشطة وموضوعية في التحضير للمؤتمر الوزاري السابع ' ' البيئة من أجل أوروبا``، والمقرر عقده في أستانا في الفترة من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2011، والذي من المتوقع أن يسهم في العملية التحضيرية للمؤتمر، ويعتبر الاقتصاد الأخضر أحد مواضيعه الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus