The man was later identified as an Islamic Jihad activist from the sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. | UN | وعرف الرجل فيما بعد أنه من حركيي الجهاد الاسلامي من حي الشيخ رضوان في مدينة غزة. |
Who knows how many the sheikh is bringing, though. | Open Subtitles | من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ |
At this time, 51 residents of the sheikh Jarrah neighbourhood face imminent eviction from their homes. | UN | ففي الوقت الحاضر، يواجه 51 شخصا من المقيمين في حي الشيخ جراح خطر إجبارهم الوشيك على إخلاء منازلهم. |
The ILO headed a project for the establishment of the sheikh Khalifa Vocational Rehabilitation Centre for the disabled. | UN | وترأست منظمة العمل الدولية مشروعا لإنشاء مركز الشيخ خليفة للتأهيل المهني للمعوقين. |
After the signing of the Wye River Memorandum, settlers seized a house in the sheikh Jara neighbourhood and moved into two additional houses. | UN | وبعد توقيع مذكرة واي ريفر، استولى مستوطنون على منزل في حي الشيخ جراح ودخلوا منزلين آخرين. |
the sheikh had a huge collection of books, which the Commission saw littered across the hillside amid the rubble. | UN | وكانت لدى الشيخ مجموعة ضخمة من الكتب التي رأتها اللجنة مبعثرة على جانب التلة ووسط الركام. |
A wooden step should also be installed, where the sheikh could stand to deliver his Friday address. | UN | وينبغي أيضا تركيب منبر خشبي حيث يمكن أن يقف الشيخ لإلقاء خطبة الجمعة. |
Incidents at two locations, namely the sheikh Jarrah neighbourhood and the Old City, increased between 2012 and 2013. | UN | وارتفع عدد الحوادث في الفترة بين عامي 2012 و 2013 في موقعين، هما حي الشيخ جراح والمدينة القديمة. |
the sheikh was abducted from his house around midnight and his beheaded body was found the following day; | UN | وكان الشيخ اختُطف من بيته في منتصف الليل تقريباً، وفي اليوم التالي عُثر على جثته المفصولة عن رأسه؛ |
The occupying forces even recently raided a summer camp for children in the sheikh Jarrah neighbourhood of Occupied East Jerusalem, forcing the children to endure interrogations. | UN | بل أغارت قوات الاحتلال مؤخرا على معسكر صيفي للأطفال في حي الشيخ جراح في القدس الشرقية المحتلة، حيث أجبرت الأطفال على الخضوع للاستجواب. |
According to the Palestinians, the park, located on Nablus Road in the sheikh Jarrah neighbourhood, was located on expropriated Palestinian land. | UN | ويقول الفلسطينيون إن الحديقة، وهي على طريق نابلس في حي الشيخ جراح، تقع على أرض فلسطينية مصادرة. |
The kidnapping of Americans to ransom the sheikh is a possibility that is under consideration and is not to be ruled out. | UN | وأمر خطف أمريكيين لافتداء الشيخ مطروح وغير مستبعد وتتم دراسته. |
When my parents consented, my father asked about his occupation. the sheikh told my father that the person was an automobile spare parts dealer and that he would suit me. | UN | وعند استشارة والديﱠ، سأل أبي عن عمل الرجل، وقال الشيخ ﻷبي أنه تاجر قطع غيار سيارات، وأنه مناسب لي. |
Three residents were also reportedly injured in the sheikh Radwan neighbourhood. | UN | كما أبلغ عن إصابة ثلاثة من السكان بجراح في حي الشيخ رضوان. |
After the shooting, protests erupted in the sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. | UN | وبعد إطلاق النار اندلعت الاحتجاجات في حي الشيخ رضوان بقطاع غزة. |
An IDF soldier was moderately wounded by Hamas gunfire in the sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح متوسطة من عيارات نارية من حماس في حي الشيخ رضوان في مدينة غزة. |
Library of the sheikh Khalid bin Sultan bin Zayed Al Nahyan Religious and Cultural Centre | UN | مكتبة مركز الشيخ محمد بن خالد آل نهيان الديني الثقافي |
In fact, the captain and I have a meeting with the sheikh later. | Open Subtitles | في الواقع، القبطان و أنا اجتماع مع الشيخ في وقت لاحق. |
God saved the sheikh's life that day for this day. | Open Subtitles | أنقذ الله روح الشيخ ذلك اليوم من أجل هذا اليوم |
The latest information on the situation is from February 1995, when the school was still under the authority of the sheikh, who was the manager before that date. | UN | وتعود آخر معلومات عن الحالة الى شباط/فبراير ١٩٩٥ عندما كانت المدرسة لا تزال تحت سلطة شيخ الطريقة الذي كان مدير المدرسة قبل ذلك التاريخ. |
"I will arrange an appointment with the sheikh in Karachi for you | Open Subtitles | "أنا سَأُرتّبُ تعيينَ مَع الشيخِ في كراتشي لَك |
Tell that to the sheikh. He wants a London meet with his son. | Open Subtitles | قل هذا للشيخ إنه يريدك في لندن للقاء إبنه |