"the sheikh" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشيخ
        
    • شيخ الطريقة
        
    • الشيخِ
        
    • للشيخ
        
    The man was later identified as an Islamic Jihad activist from the sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. UN وعرف الرجل فيما بعد أنه من حركيي الجهاد الاسلامي من حي الشيخ رضوان في مدينة غزة.
    Who knows how many the sheikh is bringing, though. Open Subtitles من يدري كم عدد الأشخاص الذين سيحضرهم الشيخ
    At this time, 51 residents of the sheikh Jarrah neighbourhood face imminent eviction from their homes. UN ففي الوقت الحاضر، يواجه 51 شخصا من المقيمين في حي الشيخ جراح خطر إجبارهم الوشيك على إخلاء منازلهم.
    The ILO headed a project for the establishment of the sheikh Khalifa Vocational Rehabilitation Centre for the disabled. UN وترأست منظمة العمل الدولية مشروعا لإنشاء مركز الشيخ خليفة للتأهيل المهني للمعوقين.
    After the signing of the Wye River Memorandum, settlers seized a house in the sheikh Jara neighbourhood and moved into two additional houses. UN وبعد توقيع مذكرة واي ريفر، استولى مستوطنون على منزل في حي الشيخ جراح ودخلوا منزلين آخرين.
    the sheikh had a huge collection of books, which the Commission saw littered across the hillside amid the rubble. UN وكانت لدى الشيخ مجموعة ضخمة من الكتب التي رأتها اللجنة مبعثرة على جانب التلة ووسط الركام.
    A wooden step should also be installed, where the sheikh could stand to deliver his Friday address. UN وينبغي أيضا تركيب منبر خشبي حيث يمكن أن يقف الشيخ لإلقاء خطبة الجمعة.
    Incidents at two locations, namely the sheikh Jarrah neighbourhood and the Old City, increased between 2012 and 2013. UN وارتفع عدد الحوادث في الفترة بين عامي 2012 و 2013 في موقعين، هما حي الشيخ جراح والمدينة القديمة.
    the sheikh was abducted from his house around midnight and his beheaded body was found the following day; UN وكان الشيخ اختُطف من بيته في منتصف الليل تقريباً، وفي اليوم التالي عُثر على جثته المفصولة عن رأسه؛
    The occupying forces even recently raided a summer camp for children in the sheikh Jarrah neighbourhood of Occupied East Jerusalem, forcing the children to endure interrogations. UN بل أغارت قوات الاحتلال مؤخرا على معسكر صيفي للأطفال في حي الشيخ جراح في القدس الشرقية المحتلة، حيث أجبرت الأطفال على الخضوع للاستجواب.
    According to the Palestinians, the park, located on Nablus Road in the sheikh Jarrah neighbourhood, was located on expropriated Palestinian land. UN ويقول الفلسطينيون إن الحديقة، وهي على طريق نابلس في حي الشيخ جراح، تقع على أرض فلسطينية مصادرة.
    The kidnapping of Americans to ransom the sheikh is a possibility that is under consideration and is not to be ruled out. UN وأمر خطف أمريكيين لافتداء الشيخ مطروح وغير مستبعد وتتم دراسته.
    When my parents consented, my father asked about his occupation. the sheikh told my father that the person was an automobile spare parts dealer and that he would suit me. UN وعند استشارة والديﱠ، سأل أبي عن عمل الرجل، وقال الشيخ ﻷبي أنه تاجر قطع غيار سيارات، وأنه مناسب لي.
    Three residents were also reportedly injured in the sheikh Radwan neighbourhood. UN كما أبلغ عن إصابة ثلاثة من السكان بجراح في حي الشيخ رضوان.
    After the shooting, protests erupted in the sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. UN وبعد إطلاق النار اندلعت الاحتجاجات في حي الشيخ رضوان بقطاع غزة.
    An IDF soldier was moderately wounded by Hamas gunfire in the sheikh Radwan neighbourhood of Gaza City. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح متوسطة من عيارات نارية من حماس في حي الشيخ رضوان في مدينة غزة.
    Library of the sheikh Khalid bin Sultan bin Zayed Al Nahyan Religious and Cultural Centre UN مكتبة مركز الشيخ محمد بن خالد آل نهيان الديني الثقافي
    In fact, the captain and I have a meeting with the sheikh later. Open Subtitles في الواقع، القبطان و أنا اجتماع مع الشيخ في وقت لاحق.
    God saved the sheikh's life that day for this day. Open Subtitles أنقذ الله روح الشيخ ذلك اليوم من أجل هذا اليوم
    The latest information on the situation is from February 1995, when the school was still under the authority of the sheikh, who was the manager before that date. UN وتعود آخر معلومات عن الحالة الى شباط/فبراير ١٩٩٥ عندما كانت المدرسة لا تزال تحت سلطة شيخ الطريقة الذي كان مدير المدرسة قبل ذلك التاريخ.
    "I will arrange an appointment with the sheikh in Karachi for you Open Subtitles "أنا سَأُرتّبُ تعيينَ مَع الشيخِ في كراتشي لَك
    Tell that to the sheikh. He wants a London meet with his son. Open Subtitles قل هذا للشيخ إنه يريدك في لندن للقاء إبنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus