"the ship's" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفينة
        
    • السفينه
        
    • بالسفينة
        
    • السفينةَ
        
    • للسفينة
        
    • السّفينة
        
    • والسفينة
        
    Unfortunately, the files were heavily damaged during the ship's trek to Earth. Open Subtitles ومن سوء الحظ التضرر الكبير لهذه الوثائق عند ارتطام السفينة بالارض
    the ship's grounded, but the nukes are still set to blow. Open Subtitles السفينة على الارض، ولكن القنابل النووية لا تزال تحدد لتفجير.
    Get to her fast, because if she perceives an insurmountable threat, she's programmed to wipe the ship's data stores. Open Subtitles أحصل عليها وبسرعة لإنها أن أحست بالتهديد لن تستطيع التغلب عليها إنها مبرمجة بمسح بيانات السفينة المخزنة
    I'm pleased to inform you personnel have evacuated the ship's hangar. Open Subtitles سيدي ، يسعدني أبلاغكم أن جميع الموظفين أخلوا إستراحه السفينه
    This knob is the ship's thrust control... which works on a sliding scale of 50. Open Subtitles هذا المقبض الذى يتحكم بالسفينة يعمل اذا تم توجيه الى الاسفل عند المنتصف
    From the configuration of the ship's exterior, four sections of varying size. Open Subtitles مِنْ شكل السفينةَ الخارجِى ، أقول انهم أربعة أقسامِ مختلفه الحجمِ
    Maybe the hackers aren't looking through the ship's security cameras. Open Subtitles ربما قراصنة لا يبحثون من خلال كاميرات الأمن السفينة.
    Under no circumstances are the ship's operations to be interfered with. Open Subtitles وتحت أي ظرف من الظروف يُمنع التدخل في عمليات السفينة
    A mild storm delayed our crossing, damaged the ship's gunwales on arrival. Open Subtitles عاصفة خفيفة أدت إلى تأخير عبورنا دمرت جدران السفينة عندما وصلت
    Jack, before answering, I'm compelled to ask, am I speaking with my old friend or to the ship's captain? Open Subtitles جاك قبل أن أجاوب على أن أسألك هل أتكلم مع صديق قديم أم مع كابتن السفينة ؟
    the ship's real enough, therefore its anchorage must be a real place. Open Subtitles تلك السفينة حقيقية ولهذا فإن مرساها في مكان حقيقي. أين هو؟
    As you attempt to repair the ship's engines, you may inadvertently be divulging vital information on Prometheus technology. Open Subtitles كما تحاولى تصليح محرّكات السفينة قد تكونى عن غير قصد الكشف عن معلومات عن تكنولوجيا البروميثيوس
    Audacious the way they worked in the ship's captain. Open Subtitles . جرءة كبيرة منهم أن يشركوا قائد السفينة
    The trouble is we know almost nothing about the ship's status. Open Subtitles المأزق أننا لا نَلِم بأي شيء عن حالة السفينة المفقودة
    - the ship's getting steered safely! - All right, buddy. Open Subtitles الحصول على دفة السفينة بأمان حسنا ، يا صديقي
    As an IT, Lieutenant Evans' area of responsibility was to perform routine tests on the ship's security. Open Subtitles كتقني معلوميات,إيفانز كان مسؤول على هذا المجال و كان يعمل اخنبارات روتينية إحتبارا سلامة السفينة
    Well, if I don't do it, the ship's going to jump. Open Subtitles حسنا ، اذا لم أقم بذلك ، السفينة سوف تقفز.
    It will be your privilege to die for the new Germany. Put this on the ship's turntable. Open Subtitles سيكون هذا إمتيازا لك أن تموت من أجل ألمانيا الجديده ضع هذا على راديو السفينه
    I don't know where everyone is but the ship's not deserted. Open Subtitles لا اعرف اين الجميع و لكن السفينه ليست مهجوره
    Gravity waves. I just checked the ship's sensor log. Open Subtitles موجات الجاذبية قمت بالتحقق من أجهزة الإستشعار للسفينة
    Well, the story is a little vague, but one of the crew members was shot by the captain in the ship's hull. Open Subtitles إنّ القصّة مُبهمة بعض الشّيء، لكنْ أحد أعضاء الطّاقم اُردي من قبل القبطان في ردهة السّفينة.
    Now, one press on this and the ship's demagnetised. Open Subtitles الآن، ضغطه واحدة على هذه والسفينة ستزال مغناطيسيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus