"the sights" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناظر
        
    • المشاهد
        
    • مشاهد
        
    • المعالم
        
    • معالم
        
    • بالمناظر
        
    • المَشاهدِ
        
    Just want to make sure Hunter here gets a chance to see the sights before we get to Leoville. Open Subtitles فقط أحرص أن يحصل على فرصة رؤية المناظر قبل الوصول
    And will you have much time to take in the sights while you're here? Open Subtitles وهل سيكون لديك وقت لرؤية المناظر أثناء وجودك هنا؟
    I would be happy to show you the sights, if you become bored. Open Subtitles سأكون سعيدة لأريك المناظر السياحية إذا شعرت بالملل
    So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football. Open Subtitles إذن أريدك أن تتذكر إلى المشاهد و الأصوات و الروائح للعبة كرة القدم
    You drive down, you do the meet and greet, get paid, obviously, see the sights. Open Subtitles أنت تذهب إلى هناك وتتعرف عليهم، وتتلقى الأجر، وترى بعض المشاهد.
    Earlier on, I was in the right-hand-drive Ford Mustang, showing it the sights around our country. Open Subtitles وفي وقت سابق يوم، كنت في اليد اليمنى محرك فورد موستانج، عرضه مشاهد حول بلادنا.
    Having seen all of the sights, we headed out of town so I could do this. Open Subtitles بعد أن شهدت كل من المعالم السياحية، توجهنا خارج المدينة حتى أتمكن من القيام بذلك.
    Not planning on seeing any of the sights this afternoon, were you? Open Subtitles لا تخططى لرؤية اى معالم سياحية هذا المساء، أليس كذلك ؟
    I'll take you for a walk later, show you the sights. Open Subtitles سأتمشى معك لاحقاً, لأريك المناظر الطبيعية
    Your partner didn't drive us into this crack for the sights. Open Subtitles لم يقد بنا شريكك إلى هذا المكان لمشاهدة المناظر
    Nice little jaunt around Europe, see the sights. Open Subtitles رحلة قصيرة جميلة في جميع أنحاء ..أوروبا, لرؤية المناظر
    You should get out more. You should see the sights. Open Subtitles يتوجب عليك الخروج أكثر, ورؤية هذه المناظر
    Yeah, the duke, he just likes to stop off, you know, see the sights and, uh... Open Subtitles نعم، الدوق، هو فقط يَحْبُّ ان يتَوَقُّف, ويرى المناظر الطبيعية
    Bright side, it'll give you some time to take in the sights. Open Subtitles إليك إحدى النقاط الإيجابية ستتمكن من رؤية المناظر الطبيعية
    Meanwhile, the sights were all around you. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، المشاهد التي كانت تحيط بكَ
    Big boy's ready. Big boy's definitely ready to see the sights. Open Subtitles اجل , ايها الضخم الرجل الضخم مستعد لرؤية المشاهد
    We'll stop off in my villa just as long as it takes for you to see all the sights. Open Subtitles سنقوم وقف قبالة في بلدي فيلا فقط طالما الذي يستغرقه لك أن ترى كل المشاهد.
    After lunch, we went for a stroll along the seafront to look at the sights. Open Subtitles بعد الغداء، ذهبنا للنزهة على طول الواجهة البحرية . للنظر إلى مشاهد
    Remember, we're just two ordinary American tourists looking at the sights. Open Subtitles تذكر، نحن فقط اثنين من السياح الأمريكيين العاديين تبحث في مشاهد.
    See the sights while we're off down the Nile. Open Subtitles وأن تزور المعالم بينما ننطلق بالرحلة النيلية
    We're just checking out the sights of Wolfach, looking at some of the old architecture in the Black Forest. Open Subtitles نحن نتفقد معالم فولفاخ نبحث عن بعض المعماريات القديمة في الغابه السوداء
    Standing around in here when you could be back out there, seeing the sights. Open Subtitles ان تبقى هنا بدل أن تكون بالخارج تستمتع بالمناظر
    You're missing the sights. Open Subtitles أنت تَتغيّبُ عن المَشاهدِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus