"the situation in abkhazia" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة في أبخازيا
        
    • للحالة في أبخازيا
        
    • الحالة في ابخازيا
        
    Report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    Because the situation in Abkhazia cannot be fully equated to that in Kosovo, it would be difficult to apply the same peace enforcement mechanisms for its settlement. UN ولما كانت الحالة في أبخازيا لا يمكن مساواتها مساواة كاملة بالحالة في كوسوفو، لذا فمن الصعب تطبيق نفس آليات إنفاذ السلام لتسوية هذه الحالة.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL CONCERNING the situation in Abkhazia, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL CONCERNING the situation in Abkhazia, GEORGIA UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    Report of the Secretary-General on the situation in Abkhazia, Georgia UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    Report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا بجورجيا
    the situation in Abkhazia was more complex than the conflict in the Tskhinvali region. UN إلا أن الحالة في أبخازيا هي أكثر تعقيدا من الصراع في منطقة تسخينفالي.
    There is a close link between the situation in Abkhazia and the refugee question. UN وثمة علاقة وثيقة بين الحالة في أبخازيا ومسألة اللاجئين.
    A separate statement on the situation in Abkhazia is appended to this Report. UN ويُذيﱠل بهذا التقرير بيان منفصل عن الحالة في أبخازيا.
    Despite the steps taken by the Security Council and the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Boutros Boutros-Ghali, the situation in Abkhazia, the Republic of Georgia, still remains near catastrophic. UN على الرغم من الخطوات التي اتخذها مجلس اﻷمن وصاحب السعادة بطرس بطرس غالي، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، فإن الحالة في أبخازيا بجمهورية جورجيا، ما زالت مأساوية.
    We support the Geneva talks co-chaired by the United Nations, the EU and the Organization for Security and Cooperation in Europe on the situation in Abkhazia and South Ossetia. UN إننا نؤيد محادثات جنيف التي يتشارك في رئاستها الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الحالة في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية.
    We also believe that speculations on how the situation in Abkhazia and South Ossetia might affect the Transnistrian settlement process are counterproductive. UN كما نعتقد بأن التكهنات بشأن كيفية احتمال تأثير الحالة في أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية على عملية تسوية مسألة ترانسنيستريا تؤدي إلى عكس المطلوب.
    Let me again express the hope that the threat of arms smuggling will come into the focus of the Security Council deliberations on the situation in Abkhazia, Georgia. UN ودعوني مرة أخرى أعرب عن أملنا في أن يحتل موضوع التهديد الذي يشكله تهريب اﻷسلحة مكانه في بؤرة مداولات مجلس اﻷمن بشأن الحالة في أبخازيا بجورجيا.
    It also requested that I continue to keep the Council regularly informed, and that I report on the situation in Abkhazia, Georgia, three months from the date of the adoption of the resolution. UN وطلب المجلس مني أيضا إبقاءه على علم بصفة منتظمة وتقديم تقرير بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ القرار عن الحالة في أبخازيا بجورجيا.
    The Council also requested that I continue to keep it regularly informed and that I report on the situation in Abkhazia, Georgia, three months after the date of the adoption of the resolution. UN وطلب المجلس مني أيضا أن أواصل إبقاءه على علم بصورة منتظمة بالحالة، وأن أقدم بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ القرار تقريرا عن الحالة في أبخازيا بجورجيا.
    As the situation in Abkhazia, Georgia, remains complex, we believe that only through the reinvigorated and strengthened United Nations-led peace process can we achieve a comprehensive settlement of the dispute. UN ولما كانت الحالة في أبخازيا بجورجيا، لا تزال معقدة، فإننا نعتقد أن تنشيط وتعزيز عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة هو السبيل الوحيد الذي يمكننا من التوصل إلى تسوية شاملة للخلاف.
    Upon instruction of my Government, I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the escalation of the situation in Abkhazia, Georgia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيان وزارة الخارجية في جورجيا بشأن التصعيد الذي تشهده الحالة في أبخازيا بجورجيا.
    It provides an update on the situation in Abkhazia, Georgia, since my report of 24 October 2001 (S/2001/1008). UN ويعرض هذا التقرير مستجدات الحالة في أبخازيا بجورجيا منذ تقريري المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/2001/1008).
    On 29 July, the Council held a private meeting to discuss the situation in Abkhazia, Georgia. UN في 29 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة سرية لمناقشة الحالة في أبخازيا بجورجيا.
    In general, the situation in Abkhazia has important security and disarmament dimensions due to the illegal presence of the Russian military base in Gudauta. UN وعموما، فإن الحالة في أبخازيا تنطوي على أبعاد خطيرة فيما يتعلق بالأمن ونزع السلاح، وذلك نتيجة للوجود غير القانوني للقاعدة العسكرية الروسية في غوداوتا.
    Moves towards a peaceful resolution of the situation in Abkhazia will certainly have positive repercussions for the whole of Georgia. UN كما أنه من المؤكد أن التحرك باتجاه حل سلمي للحالة في أبخازيا سيكون له مضاعفات إيجابية بالنسبة لجورجيا بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus